3ـ عَنْهُ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَاشِمِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبَّادٍ قَالَ بَكْرٌ وَأَظُنُّنِي قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ إِنَّا لَنُحِبُّ مَنْ كَانَ عَاقِلاً فَهِماً فَقِيهاً حَلِيماً مُدَارِياً صَبُوراً صَدُوقاً وَفِيّاً إِنَّ الله عَزَّ وَجَلَّ خَصَّ الأنْبِيَاءَ بِمَكَارِمِ الأخْلاقِ فَمَنْ كَانَتْ فِيهِ فَلْيَحْمَدِ الله عَلَى ذَلِكَ وَمَنْ لَمْ تَكُنْ فِيهِ فَلْيَتَضَرَّعْ إِلَى الله عَزَّ وَجَلَّ وَلْيَسْأَلْهُ إِيَّاهَا قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَمَا هُنَّ قَالَ هُنَّ الْوَرَعُ وَالْقَنَاعَةُ وَالصَّبْرُ وَالشُّكْرُ وَالْحِلْمُ وَالْحَيَاءُ وَالسَّخَاءُ وَالشَّجَاعَةُ وَالْغَيْرَةُ وَالْبِرُّ وَصِدْقُ الْحَدِيثِ وَأَدَاءُ الأمَانَةِ.
3. It is narrated from him from Bakr ibn Salih from Ja’far ibn Muhammad al- Hashimi from Isma’il ‘Abbad who has said that perhaps he has heard it from Isma’il from ‘Abd Allah ibn Bukayr from Abu ‘Abdillah who has said the following: “We certainly love a person of reason, of good understanding, who has good knowledge and understanding of the law, who is forbearing, who is kind, who bears patience, who is truthful and who is loyal. Allah, the Most Majestic, the Most Holy, has chosen the prophets for noble moral (human) qualities. Whoever has them (noble qualities) should be thankful to Allah. Whoever does not have them he must pray humbly to Allah, the Most Majestic, the Most Holy, and request Him to grant them to him. “I (the narrator) then said, ‘May Allah keep my soul in service for your cause, what are the noble qualities?’ “The Imam said, ‘They consist of restraint from indulging in worldly matters, to be content, to bear patience, to be thankful, to be forbearing, to be bashful, to be generous, to have dignity, to be virtuous, to be truthful in one’s words and to be trustworthy.’”