By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
1 - حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل رحمه الله، قال: حدثنا علي بن إبراهيم ابن هاشم، عن أبيه، عن النوفلي، عن السكوني، عن أبي عبد الله، عن آبائه عليهم السلام قال:
مر النبي صلى الله عليه وآله وسلم على رجل وهو رافع بصره إلى السماء يدعو، فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: غض بصرك فإنك لن تراه. وقال: ومر النبي صلى الله عليه وآله وسلم على رجل رافع يديه إلى السماء وهو يدعو، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: اقصر من يديك فإنك لن تناله .
1. Muhammad ibn Musa ibn al-Mutawakkil (may Allah have mercy on him) said: `Ali ibn Ibrahim ibn Hashim said on the authority of his father, on the authority of al-Nawfali, on the authority of al-Sakuni, on the authority of Abu `Abd Allah, on the authority of his forefathers that
The Prophet
passed by a man who was supplication with his eyes raised to the sky. The Messenger of Allah
said to him: “Cast down your eyes for you will certainly not see Him.” He
also said that: “The Prophet
passed by a man who was supplicating with his hands raised to the sky. The Messenger of Allah
said to him: `Lower your hand for your will surely not reach Him.’”