By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
1 - حدثنا أبو محمد جعفر بن علي بن أحمد الفقيه القمي، ثم الإيلاقي رضي الله عنه، قال: حدثني أبو سعيد عبدان بن الفضل، قال: حدثني أبو الحسن محمد بن يعقوب بن محمد بن يوسف بن جعفر بن إبراهيم بن محمد بن علي بن عبد الله بن جعفر بن أبي طالب بمدينة خجندة، قال: حدثني أبو بكر محمد بن أحمد بن شجاع الفرغاني، قال: حدثني أبو الحسن محمد بن حماد العنبري بمصر، قال: حدثني إسماعيل بن عبد الجليل البرقي، عن أبي البختري وهب بن وهب القرشي، عن أبي عبد الله الصادق جعفر بن محمد، عن أبيه محمد بن علي الباقر عليهم السلام في قول الله تبارك وتعالى:
(قل هو الله أحد) قال: (قل) أي أظهر ما أوحينا إليك ونبأناك به بتأليف الحروف التي قرأناها لك ليهتدي بها من ألقى السمع وهو شهيد، وهو اسم مكنى مشار إلى غائب، فالهاء تنبيه على معنى ثابت، والواو إشارة إلى الغائب عن الحواس، كما أن قولك (هذا إشارة إلى الشاهد عند الحواس وذلك أن الكفار نبهوا عن آلهتهم بحرف إشارة الشاهد المدرك فقالوا: هذه آلهتنا المحسوسة المدركة بالأبصار، فأشر أنت يا محمد إلى إلهك الذي تدعو إليه حتى نراه وندركه ولا نأله فيه، فأنزل الله تبارك وتعالى قل هو الله أحد، فالهاء تثبيت للثابت والواو إشارة إلى الغائب عن درك الأبصار ولمس الحواس وأنه تعالى عن ذلك، بل هو مدرك الأبصار ومبدع الحواس.
1. Abu Muhammad Ja`far ibn `Ali ibn Ahmad the Jurist a resident of Qum then Ailaf, said: Abu Sa`id `Abdan ibn al-Fadl related to me that Abu al-Hasan Muhammad ibn Ya`qub ibn Muhammad ibn Yusuf ibn Ja`far ibn Ibrahim ibn Muhammad ibn `Ali ibn `Abd Allah ibn Ja`far ibn Abu Talib in the town of Khujandah related to me that Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Shuja’ al-Farghani related to me that Abu al-Hasan Muhammad ibn Hammad al-`Anbari related to mein Mist that Ismai`il ibn `Abd al-Jalil al-Barqi, on the authority of Abu al-Bakhtari Wahab ibn Wahab al-Qarashi, on the authority of Abut `Abd Allah al-Sadiq Ja`far ibn Muhammad that his father Muhammad ibn `Ali al-Baqir
was asked to interpret the Word of Allah, the Blessed and the Exalted: Say: He Allah is One. Therefore, He
said:
Say [qul] means relate to the people what we have revealed to you, and informed you about, regarding the meaning of the letters we have recited to you, so that you may guide those who listen and bear witness. The verse in question is a metonymical expression indication to the unseen One [gha`ib]. The letter [ha’] (in[huwa]) means motionless. The (letter) [waw] means unperceivable by the sense just like the word `this’ [hadha] means witnessed by means of the sense. This is because the unbelievers described their gods by means of perception. Hence, they would say: These are our gods who are sensed and perceived by the eyes. Therefore, O Muhammad, point to your God that you call pon so that we see Him, perceive Him, and be amazed by Him. Thus, Allah, the Blessed and Exalted, revealed: Say He Allah is One. Therefore, the [ha] referes to the Motionless while the [waw] refers to the One who is Above Sensual Perception. In fact, He is the creator of the Senses, and He perceives all vision.