29 - حَدَّثَنا عَلِىِّ بْنِ عَبْدِ اللَّه الوَرَّاقُ قالَ حَدَّثَنيمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ بطة قالَ حَدَّثَنيالحَسَن الصَفَّار عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُ الرَّحْمن الهَمْدانِيَّ قالَ حَدَّثَني أَبُو مُحَمَّد الغَفَّارِي قالَ لَزِمَنِي دَيْنٌ ثَقِيلٌ فَقُلْتُ مَا لِلْقَضَاءِ غَيْرُ سَيِّدِي وَمَوْلايَ أَبِي الْحَسَنِ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا a.sُ فَلَمَّا أَصْبَحْتُ أَتَيْتُ مَنْزِلَهُ فَاسْتَأْذَنْتُ فَأَذِنَ لِي فَلَمَّا دَخَلْتُ قَالَ لِيَ ابْتِدَاءً يَا بَا مُحَمَّدٍ قَدْ عَرَفْنَا حَاجَتَكَ وَعَلَيْنَا قَضَاءُ دَيْنِكَ فَلَمَّا أَمْسَيْنَا أَتَى بِطَعَامٍ لِلإِفْطَارِ فَأَكَلْنَا فَقَالَ يَا بَا مُحَمَّدٍ تَبِيتُ أَوْ تَنْصَرِفُ فَقُلْتُ يَا سَيِّدِي إِنْ قَضَيْتَ حَاجَتِي فَالانْصِرَافُ أَحَبُّ إِلَيَّ قَالَ فَتَنَاوَلَمِنْ تَحْتِ الْبِسَاطِ قَبْضَةً فَدَفَعَهَا إِلَيَّ فَخَرَجْتُ فَدَنَوْتُ مِنَ السِّرَاجِ فَإِذَا هِيَ دَنَانِيرُ حُمْرٌ وَصُفْرٌ فَأَوَّلُ دِينَارٍ وَقَعَ بِيَدِي وَرَأَيْتُ نَقْشَهُ كَانَ عَلَيْهِ يَا بَا مُحَمَّدٍ الدَّنَانِيرُ خَمْسُونَ سِتَّةٌ وَعِشْرُونَ مِنْهَا لِقَضَاءِ دَيْنِكَ وَأَرْبَعَةٌ وَعِشْرُونَ لِنَفَقَةِ عِيَالِكَ فَلَمَّا أَصْبَحْتُ فَتَّشْتُ الدَّنَانِيرَ فَلَمْ أَجِدْ ذَلِكَ الدِّينَارَ وَإِذَا هِيَ لا يَنْقُصُ شَيْئاً.
47-29 Ali ibn Abdullah al-Warraq - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Ja’far ibn Batta quoted on the authority of Muhammad ibn Al-Hassan al-Saffar, on the authority of Muhammad ibn Abdul Rahman al-Hamdani, on the authority of Abu Muhammad al-Ghefari, “I was greatly in debt and thought to myself that no one but my Master and Friend - Abil Hassan Ali ibn Musa Ar-Ridha’ - can help me pay back my debts. When the morning came, I went to his house and sought permission to enter. When I entered, Ar-Ridha’
said, ‘O Aba Muhammad! I know what you want and it is up to me to pay back your debt.’ When the night came, they brought us some food to break our fast. Then Ar-Ridha’
said, ‘O Aba Muhammad! Will you stay overnight or will you leave?’ I said, ‘O my Master! I prefer to leave, if you fulfill my needs.’ Ar-Ridha’
brought out a bunch of gold coins from beneath the rug and handed them to me. Upon taking them near the light, I saw red and green coins. On the first coin which I saw it was written, ‘O Aba Muhammad! The coins are in the amount of fifty Dinars. Twenty-six Dinars are to pay back your debts and twenty-four Dinars are to spend for your family.’ When the morning came, I could no longer find that coin (i.e. the written-on one), but there were exactly twenty-six Dinars and twenty-four Dinars there.”
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.