51 - وَبِهذَا الإسناد قالَ: قالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلامُ فِي بَعْضِ خُطَبِهِ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّالدُّنْيَا دَارُ فَنَاءٍ وَالآْخِرَةَ دَارُ بَقَاءٍ فَخُذُوا مِنْ مَمَرِّكُمْ لِمَقَرِّكُمْ وَلا تَهْتِكُوا أَسْتَارَكُمْ عِنْدَ مَنْ لا تَخْفَى عَلَيْهِ أَسْرَارُكُمْ وَأَخْرِجُوا مِنَ الدُّنْيَا قُلُوبَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَخْرُجَ مِنْهَا أَبْدَانُكُمْ فَفِي الدُّنْيَا حُيِّيتُمْ وَلِلآْخِرَةِ خُلِقْتُمْ وَإِنَّمَا الدُّنْيَا كَالسَّمِّ يَأْكُلُهُ مَنْ لا يَعْرِفُهُ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا مَاتَ قَالَتِ الْمَلائِكَةُ مَا قَدَّمَ وَقَالَ النَّاسُ مَا أَخَّرَ فَقَدِّمُوا فَضْلاً يَكُنْ لَكُمْ وَلا تُؤَخِّرُوا كَلّاً يَكُنْ عَلَيْكُمْ فَإِنَّ الَْمحْرُومَ مَنْ حُرِمَ خَيْرَ مَالِهِ وَالْمَغْبُوطَ مَنْ ثَقَّلَ بِالصَّدَقَاتِ وَالْخَيْرَاتِ مَوَازِينَهُ وَأَحْسَنَ فِي الْجَنَّةِ بِهَا مِهَادَهُ وَطَيَّبَ عَلَى الصِّرَاطِ بِهَا مَسْلَكَهُ.
28-51 According to the same documentation, in one of his sermons, the Commander of the Faithful (s) said, “O people! This world is to passthrough and the Hereafter is Eternal. Take things from this passage way for your Residence. Do not disclose your hidden affairs to Him for whom your secrets are not hidden. Take your hearts out of this world before your bodies are taken out of it. You live in this world but you are created for the Hereafter. This world is like poison which someone might take who does not know about it. When someone dies the angels ask, “What has he brought along with him?” and the people ask, “What has he left behind?” Send ahead nobilities from which you may benefit. Do not leave behind what might cause you sorrow. Whoever gets deprived of the good benefits of his own wealth is really deprived. He will be jealous of those who have made the balance of their deeds heavier on the side of the good deeds by giving charity and granting welfare. Their Residence is in Paradise and the Path that they will follow is good.”