12 - حَدَّثَنا أَبي - رَضِىَ اللهُ عَنْهُ - قالَ: حَدَّثَنا أَحْمَدِ بْنِ إِدْرِيس عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ عِمْران الأَشْعَرِيِّ، عَن سلمة بْنِ الخَطَّاب، عَن أَحْمَدِ بْنِ عَلِى، عَن الحُسَيْنِ بْنِ عَلِى الديلمي مَوْلى الرِّضا a.sُ قالَ: سَمِعتُ الرِّضا a.sُ يَقُولُ من حـجبِثَلاثَةِ مِنَ المُؤْمِنِين فَقَدْ اشْتَرى نَفْسَهُ من اللَّه عَزَّ وَجَلَّ بِالثمن وَلَمْ يَسْأَلُهُ من أَيْنَ اكتسب ماله من حَلال أَوْ حَرام.قالَ مُصَنِّفُ هذا الْكِتاب يَعْنِي بِذلِكَ أَنَّهُ لَمْ يَسْأَلُهُ عَمَّا وَقَعَ فِي ماله مِنَ الشبهة وَيرضي عَنْهُ خصماءه بِالعوض.
26-12 ِ(The author of the book narrated) my father - may God be pleased with him - narrated that Ahmad ibn Idris quoted on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Yahya ibn Imran al-Ash’ari, on the authority of Salama ibn al-Khattab, on the authority of Ahmad ibn Ali, on the authority of Al-Hussein ibn Ali al-Daylami - the servant of Al-Ridha (s), “I heard Al-Ridha (s) say, ‘Whoever sends three believers to the Hajj pilgrimage has indeed bought himself from God with that money. God will not ask him where he has brought the money from - whether it is legitimately earned or illegitimately earned.’”The author of this book (Sheikh Sadooq) said, “This means that God will not ask him about the doubtful portions of his money and will compensate for them by giving the people he probably is indebted to some other wealth.”
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.