2-26 حدثنا أبي رضي الله عنه قال: حدثنا علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن النوفلي، عن السكوني، عن جعفر بن محمد، عن أبيه عليهما السلام قال: قام أبوذر رحمة الله عليه عند الكعبة فقال:
أنا جندب بن سكن، فاكتنفه الناس، فقال: لو أن أحدكم أراد سفرا لاتخذ فيه من الزاد ما يصلحه، فسفر يوم القيامة أما تريدون فيه ما يصلحكم؟ فقام إليه رجل فقال: أرشدنا، فقال: صم يوما شديد الحر للنشور، وحج حجة لعظائم الامور وصل ركعتين في سواد الليل لوحشة القبور، كلمة خير تقولها وكلمة شر تسكت عنها أو صدقة منك على مسكين لعلك تنجو بها يا مستكين من يوم عسير. اجعل الدنيا درهمين درهما أنفقته على عيالك، ودرهما قدمته لآخرتك، والثالث يضر ولا ينفع فلا ترده. اجعل الدنيا كلمتين كلمة في طلب الحلال وكلمة للاخرة، والثالثة تضر ولا ننفع لا تردها، ثم قال: قتلني هم يوم لا ادركه
2-26 (The compiler of the book narrated) that his father - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Ibrahim quoted on the authority of his father, on the authority of Al-Nawfaly, on the authority of Al-Sakoony, on the authority of Ja’far ibn Muhammad (MGB), on the authority of his father (MGB),
“Abuzar - may God have Mercy upon him - was standing by the Ka’ba and said, ‘I am Jundab ibn Sakan.’ The people gathered around him. He said, ‘You prepare some things to take along with yourself when deciding to go on a trip. The trip to the Hereafter is upcoming. Don’t you want to prepare some things to take along to benefit you?’ A man went to him and said, ‘Please advise us.’ He said, ‘Fast on hot days as a means of savings for the Resurrection, and perform the Hajj pilgrimage visit for major affairs. Say two units of prayers in the dark of the night for the awe of the grave. Speak fairly , give charity to the poor and do not utter wicked words so that perhaps you may be saved from the Day of Hardship (Resurrection). Consider this world to be worth only two Dirhams. Spend one Dirham for your wife and send the second Dirham ahead of you. Any third Dirham is harmful and will not benefit you. Consider this world to be two words. Use one word to earn a legitimate means of sustenance and use the second one to attain the Hereafter. The third word is harmful and will not benefit you. Do not go after it.’ He added, ‘The sorrow of the day which I cannot attain kills me.’”