2ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ بُرَيْدٍ الْعِجْلِيِّ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) عَنْ قَوْلِ الله عَزَّ وَجَلَّ وَكَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ قَالَ نَحْنُ الامَّةُ الْوُسْطَى وَنَحْنُ شُهَدَاءُ الله عَلَى خَلْقِهِ وَحُجَجُهُ فِي أَرْضِهِ قُلْتُ قَوْلَ الله عَزَّ وَجَلَّ مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْراهِيمَ قَالَ إِيَّانَا عَنَى خَاصَّةً هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ فِي الْكُتُبِ الَّتِي مَضَتْ وَفِي هَذَا الْقُرْآنِ لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيْكُمْ فَرَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) الشَّهِيدُ عَلَيْنَا بِمَا بَلَّغَنَا عَنِ الله عَزَّ وَجَلَّ وَنَحْنُ الشُّهَدَاءُ عَلَى النَّاسِ فَمَنْ صَدَّقَ صَدَّقْنَاهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ كَذَّبَ كَذَّبْنَاهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
2. Al-Husayn ibn Muhammad has narrated from Mu‘alla ibn Muhammad from al-Hassan ibn al-Washsha’ from Ahmad ibn ‘A’idh from ‘Umar ibn ’Udhayna from Buarayd al-‘Ili who has said that I asked Imam abu ‘Abdallah about the meaning of the words of Allah: “We have made you (true Muslims) a moderate nation so that you could be (witness) an example for all people and the Prophet (a witness) an example for you. . .” (2:143) The Imam
said, “We are the moderate nation and we bear witness to the activities of the people for Allah and we possess Divine authority on earth.” I then asked about the meaning following verse of the holy Quran: “. . the noble religion of your father, Abraham. God named you Muslims before and in this Book, so that the Messenger will witness (your actions). .” (22:78) The word ‘your father’ refers to us particularly we were called Muslims in the heavenly books that were sent before as well as this book. The messenger of Allah bears witness over us by means of teaching us the guidance of Allah and bear witness over the people. Those who would acknowledge our authority, on the Day of Judgment, we will acknowledge their faith and those who would reject our Divine authority, one the Day of Judgment, we will refuse to acknowledge their faith.”