12ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ النَّهْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَلادٍ الصَّيْقَلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ جَالِساً بِالْمَدِينَةِ وَكُنْتُ أَقَمْتُ عِنْدَهُ سَنَتَيْنِ أَكْتُبُ عَنْهُ مَا يَسْمَعُ مِنْ أَخِيهِ يَعْنِي أَبَا الْحَسَنِ إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الرِّضَا
الْمَسْجِدَ مَسْجِدَ الرَّسُولِ ﷺ فَوَثَبَ عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ بِلا حِذَاءٍ وَلا رِدَاءٍ فَقَبَّلَ يَدَهُ وَعَظَّمَهُ فَقَالَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ
يَا عَمِّ اجْلِسْ رَحِمَكَ الله فَقَالَ يَا سَيِّدِي كَيْفَ أَجْلِسُ وَأَنْتَ قَائِمٌ فَلَمَّا رَجَعَ عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ إِلَى مَجْلِسِهِ جَعَلَ أَصْحَابُهُ يُوَبِّخُونَهُ وَيَقُولُونَ أَنْتَ عَمُّ أَبِيهِ وَأَنْتَ تَفْعَلُ بِهِ هَذَا الْفِعْلَ فَقَالَ اسْكُتُوا إِذَا كَانَ الله عَزَّ وَجَلَّ وَقَبَضَ عَلَى لِحْيَتِهِ لَمْ يُؤَهِّلْ هَذِهِ الشَّيْبَةَ وَأَهَّلَ هَذَا الْفَتَى وَوَضَعَهُ حَيْثُ وَضَعَهُ أُنْكِرُ فَضْلَهُ نَعُوذُ بِالله مِمَّا تَقُولُونَ بَلْ أَنَا لَهُ عَبْدٌ.
12. Al-Husayn ibn Muhammad has narrated from Muhammad ibn Ahmad al-Nahdi from Muhammad ibn Khallad al-Sayqal from Muhammad ibn al-Hassan ibn ‘Ammar who has said the following: “Once I was in a meeting with Ali ibn Ja‘far ibn Muhammad in Medina, - I stayed with him for two years to write from him what he would hear from his brother, Abu al-Hassan ,- at such time Abu Ja‘far Muhammad ibn Ali al-Rida
came in the mosque, the mosque of the Messenger of Allah. Ali ibn Ja‘far rushed towards him bare foot and without his gown. He kissed his hand and showed great respect for him. Abu Ja‘far said to him, “Uncle, please sit down, may Allah grant you well being.” He said, “My master, how can I sit when you are standing.” When Ali ibn Ja‘far returned to his place his companions began to blame him saying, “You are the uncle of his father, how can you act as such before him?” He said to them, “Be quite, When Allah, the Most Majestic, the Most gracious, has not qualified this beard –holding his beard in his hand- but has qualified this young man and has given him such position, should I deny his excellence and virtue? I seek refuge before Allah from what you say. In fact, I am a servant for him.”
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.