6ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ جَمِيعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ ابي جعفر قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ
يَقُولُ فَرَضَ الله عَزَّ وَجَلَّ عَلَى الْعِبَادِ خَمْساً أَخَذُوا أَرْبَعاً وَتَرَكُوا وَاحِداً قُلْتُ أَ تُسَمِّيهِنَّ لِي جُعِلْتُ فِدَاكَ فَقَالَ الصَّلاةُ وَكَانَ النَّاسُ لا يَدْرُونَ كَيْفَ يُصَلُّونَ فَنَزَلَ جَبْرَئِيلُ (علَيْهِ السَّلام) فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْهُمْ بِمَوَاقِيتِ صَلاتِهِمْ ثُمَّ نَزَلَتِ الزَّكَاةُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْهُمْ مِنْ زَكَاتِهِمْ مَا أَخْبَرْتَهُمْ مِنْ صَلاتِهِمْ ثُمَّ نَزَلَ الصَّوْمُ فَكَانَ رَسُولُ الله ﷺ إِذَا كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ بَعَثَ إِلَى مَا حَوْلَهُ مِنَ الْقُرَى فَصَامُوا ذَلِكَ الْيَوْمَ فَنَزَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ بَيْنَ شَعْبَانَ وَشَوَّالٍ ثُمَّ نَزَلَ الْحَجُّ فَنَزَلَ جَبْرَئِيلُ
فَقَالَ أَخْبِرْهُمْ مِنْ حَجِّهِمْ مَا أَخْبَرْتَهُمْ مِنْ صَلاتِهِمْ وَزَكَاتِهِمْ وَصَوْمِهِمْ ثُمَّ نَزَلَتِ الْوَلايَةُ وَإِنَّمَا أَتَاهُ ذَلِكَ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ بِعَرَفَةَ أَنْزَلَ الله عَزَّ وَجَلَّ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَكَانَ كَمَالُ الدِّينِ بِوَلايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
فَقَالَ عِنْدَ ذَلِكَ رَسُولُ الله ﷺ أُمَّتِي حَدِيثُو عَهْدٍ بِالْجَاهِلِيَّةِ وَمَتَى أَخْبَرْتُهُمْ بِهَذَا فِي ابْنِ عَمِّي يَقُولُ قَائِلٌ وَيَقُولُ قَائِلٌ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْطِقَ بِهِ لِسَانِي فَأَتَتْنِي عَزِيمَةٌ مِنَ الله عَزَّ وَجَلَّ بَتْلَةً أَوْعَدَنِي إِنْ لَمْ أُبَلِّغْ أَنْ يُعَذِّبَنِي فَنَزَلَتْ يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْتَ رِسالَتَهُ وَالله يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ الله لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكافِرِينَ فَأَخَذَ رَسُولُ الله ﷺ بِيَدِ علي
فَقَالَ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ نَبِيٌّ مِنَ الانْبِيَاءِ مِمَّنْ كَانَ قَبْلِي إِلا وَقَدْ عَمَّرَهُ الله ثُمَّ دَعَاهُ فَأَجَابَهُ فَأَوْشَكَ أَنْ أُدْعَى فَأُجِيبَ وَأَنَا مَسْئُولٌ وَأَنْتُمْ مَسْئُولُونَ فَمَا ذَا أَنْتُمْ قَائِلُونَ فَقَالُوا نَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ وَنَصَحْتَ وَأَدَّيْتَ مَا عَلَيْكَ فَجَزَاكَ الله أَفْضَلَ جَزَاءِ الْمُرْسَلِينَ فَقَالَ اللهمَّ اشْهَدْ ثَلاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قَالَ يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ هَذَا وَلِيُّكُمْ مِنْ بَعْدِي فَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ مِنْكُمُ الْغَائِبَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ
كَانَ وَالله علي
أَمِينَ الله عَلَى خَلْقِهِ وَغَيْبِهِ وَدِينِهِ الَّذِي ارْتَضَاهُ لِنَفْسِهِ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ الله ﷺ حَضَرَهُ الَّذِي حَضَرَ فَدَعَا عَلِيّاً فَقَالَ يَا عَلِيُّ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَئْتَمِنَكَ عَلَى مَا ائْتَمَنَنِيَ الله عَلَيْهِ مِنْ غَيْبِهِ وَعِلْمِهِ وَمِنْ خَلْقِهِ وَمِنْ دِينِهِ الَّذِي ارْتَضَاهُ لِنَفْسِهِ فَلَمْ يُشْرِكْ وَالله فِيهَا يَا زِيَادُ أَحَداً مِنَ الْخَلْقِ ثُمَّ إِنَّ عَلِيّاً
حَضَرَهُ الَّذِي حَضَرَهُ فَدَعَا وُلْدَهُ وَكَانُوا اثْنَيْ عَشَرَ ذَكَراً فَقَالَ لَهُمْ يَا بَنِيَّ إِنَّ الله عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَبَى إِلا أَنْ يَجْعَلَ فِيَّ سُنَّةً مِنْ يَعْقُوبَ وَإِنَّ يَعْقُوبَ دَعَا وُلْدَهُ وَكَانُوا اثْنَيْ عَشَرَ ذَكَراً فَأَخْبَرَهُمْ بِصَاحِبِهِمْ أَلا وَإِنِّي أُخْبِرُكُمْ بِصَاحِبِكُمْ أَلا إِنَّ هَذَيْنِ ابْنَا رَسُولِ الله ﷺ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ (عَلَيْهما السَّلام) فَاسْمَعُوا لَهُمَا وَأَطِيعُوا وَوَازِرُوهُمَا فَإِنِّي قَدِ ائْتَمَنْتُهُمَا عَلَى مَا ائْتَمَنَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ الله ﷺ مِمَّا ائْتَمَنَهُ الله عَلَيْهِ مِنْ خَلْقِهِ وَمِنْ غَيْبِهِ وَمِنْ دِينِهِ الَّذِي ارْتَضَاهُ لِنَفْسِهِ فَأَوْجَبَ الله لَهُمَا مِنْ علي
مَا أَوْجَبَ لِعلي
مِنْ رَسُولِ الله ﷺ فَلَمْ يَكُنْ لاحَدٍ مِنْهُمَا فَضْلٌ عَلَى صَاحِبِهِ إِلا بِكِبَرِهِ وَإِنَّ الْحُسَيْنَ كَانَ إِذَا حَضَرَ الْحَسَنُ لَمْ يَنْطِقْ فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ حَتَّى يَقُومَ ثُمَّ إِنَّ الْحَسَنَ
حَضَرَهُ الَّذِي حَضَرَهُ فَسَلَّمَ ذَلِكَ إِلَى الْحُسَيْنِ
ثُمَّ إِنَّ حُسَيْناً حَضَرَهُ الَّذِي حَضَرَهُ فَدَعَا ابْنَتَهُ الْكُبْرَى فَاطِمَةَ بِنْتَ الْحُسَيْنِ
فَدَفَعَ إِلَيْهَا كِتَاباً مَلْفُوفاً وَوَصِيَّةً ظَاهِرَةً وَكَانَ عَلِيُّ بن الحسين (عَلَيْهما السَّلام) مَبْطُوناً لا يَرَوْنَ إِلا أَنَّهُ لِمَا بِهِ فَدَفَعَتْ فَاطِمَةُ الْكِتَابَ إِلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ثُمَّ صَارَ وَالله ذَلِكَ الْكِتَابُ إِلَيْنَا. الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) مِثْلَهُ.
6. Muhammad ibn Yahya from Ahmad ibn Muhammad and Muhammad ibn al-Husayn, the two together from Muhammad ibn Isma’il ibn Bazi’ from Mansur ibn Yunus that Abu aI-Jarud said: “I heard Abu Ja’far say: Allah, to Whom belongs Might and Majesty, made five things incumbent on (his) servants: they accepted four and rejected one.’ I asked: ’May I be made your ransom, name them for me?’ He said: ’Prayer; but the people did not understand how to pray, then Jibril
came down and said: “O Muhammad, inform them of the timings of their prayers.” Then zakat was sent down, and He said: “O Muhammad, inform them of their zakat as you have informed them of their prayer.” Then fasting was sent down, and, when the day of ’Ashura came, the Messenger of Allah ﷺ sent a message to the villages around it (Medina), and they fasted on that day. Then (the fasting) of the month of Ramadan, between (the months of) Sha’ban and Shawwal, was sent down. Then hajj was sent down, and Jibril
came down and said: ”Inform them of their hajj as you informed them of their prayer, their zakat and their fasting.” Then the Mastership was sent down, and when this came to him on Friday at ’Arafah (or ’Arafat, the gathering place for the pilgrims on the 9th of Dhul-Hijjah, near Mecca), Allah, to Whom belong Might and Majesty, sent down: Today I have completed your religion for you, and I have perfected My blessing upon you (al-Ma’idah 5:3). The completion of the religion was through the Mastership of Ali b. Abu Talib
. Then the Messenger of Allah ﷺ said together with this (verse): 'My community has recently experienced the Jahiliyyah (the period of ignorance before Islam), and whenever I inform them of this concerning my cousin, one speaker will say this and another will say that. I say (this) to myself without my tongue speaking out: a decisive obligation came to me from Allah, to Whom belong Might and Majesty, with finality; He threatened me that if I did not make (this) reach (the people), He would punish me.' Then was sent down: 'O Messenger, deliver that which has been sent down to thee from thy Lord; for if thou cost not, thou wilt not have delivered His Message. Allah will protect thee from men. Allah guides not the people of the unbelievers (al-Ma'idah, 5:67). Then the Messenger of Allah ﷺ took the hand of Ali
and said: 'O people, there was no prophet among the prophets who were before me to whom Allah did not grant a span of life, then he called him and he answered Him. The time is now near when I shall be called and I will answer. I shall be questioned and you will be questioned, and what will you say?' They said: 'We bear witness that you have delivered (what you had to deliver) and advised sincerely, and conveyed what you had. May Allah reward you with the best of the rewards of those who were messengers.' He said: 'O Allah, I call you to witness' three times then he said: 'O assembly of believers, that this man is your Master (wall) after me. Let the one among you who witnesses this convey (what he has seen) to the one who is absent.' Abu Ja’far
said: ’By Allah, (Ali) was the one trusted by Allah over His creation, His unseen (commands), and His religion which He Himself accepted (for His creatures). Then came to the Messenger of Allah ﷺ that which came (his death), and he called Ali and said: 'O Ali, I wish to entrust you with what Allah has entrusted me both of His unseen (commands) and of knowledge of Him, and of His creation and His religion which He Himself accepted (for His creatures).”’ (Abu Ja’far said:) 'By Allah, O Ziyad, (Abu ’I-Jarud), he (the Prophet) has not given any share in this to anyone. Then came to Ali
that which came, and he called his sons, and they were twelve males. lie said to them: 'O my sons, Allah, to whom belong Might and Majesty, willed that He bring about in me one of the particularities (He established) with Ya’qub (see al-Baqarah, 2:132 - 133): and Ya’qub called his sons, and they were twelve males. He informed them of the one in authority among them. Indeed, I shall inform you of the one in authority among you. They are these two sons of the Messenger of Allah ﷺ, al-Hasan and al-Husayn
. Listen to them, and obey and support them. I entrust them with what the Messenger of Allah ﷺ entrusted me of what Allah entrusted him of His creation and His unseen (commands) and His religion, which He Himself accepted (for Ills creatures).' Allah made obligatory for them through Ali
what he made obligatory for Ali through the Messenger of Allah
. Neither of them had any excellence over the one in authority over him except on account of his age. When al-Hasan
was present, al-Husayn
said nothing in a session, until (al-Hasan) rose (to leave). Then came to al-Hasan
what came to him, and he handed it (the Imamate) to al-Husayn. Then came to al-Husayn
what came to him, and he called his eldest daughter, Fatima bt. al-Husayn
and handed over to her a rolled up writing and an open testament (for Ali b. al-Husayn). Ali b. al-Husayn
was ill with a gastric complaint which (everyone) thought he would die of, so Fatima handed the writing to Ali ibn al-Husayn
. Thereafter, by Allah, this writing has come down to us.'"<br/>al-Husayn ibn Muhammad from Mu'alla ibn Muhammad from Muhammad ibn Jumhur from Muhammad ibn Isma’il ibn Bazi’ from Mansur ibn Yunus from Abu aI-Jarud from Abu Ja’far
, the same tradition.
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.