Al-Kāfi - Volume 8


Book 1, Chapter 250

About the words of Allah ‘We determine about the israelites..’ (17:14
1 Ḥadīth

عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَمُّونٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَصَمِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ الْبَطَلِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ قَضَيْنا إِلى بَنِي إِسْرائِيلَ فِي الْكِتابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ قَالَ قَتْلُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ (عليه السلام) وَ طَعْنُ الْحَسَنِ (عليه السلام) وَ لَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيراً قَالَ قَتْلُ الْحُسَيْنِ (عليه السلام) فَإِذا جاءَ وَعْدُ أُولاهُما فَإِذَا جَاءَ نَصْرُ دَمِ الْحُسَيْنِ (عليه السلام) بَعَثْنا عَلَيْكُمْ عِباداً لَنا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجاسُوا خِلالَ الدِّيارِ قَوْمٌ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ قَبْلَ خُرُوجِ الْقَائِمِ (عليه السلام) فَلَا يَدَعُونَ وَتْراً لآِلِ مُحَمَّدٍ إِلَّا قَتَلُوهُ وَ كانَ وَعْداً مَفْعُولًا خُرُوجُ الْقَائِمِ (عليه السلام) ثُمَّ رَدَدْنا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ خُرُوجُ الْحُسَيْنِ (عليه السلام) فِي سَبْعِينَ مِنْ أَصْحَابِهِ عَلَيْهِمُ الْبَيْضُ الْمُذَهَّبُ لِكُلِّ بَيْضَةٍ وَجْهَانِ الْمُؤَدُّونَ إِلَى النَّاسِ أَنَّ هَذَا الْحُسَيْنَ قَدْ خَرَجَ حَتَّى لَا يَشُكَّ الْمُؤْمِنُونَ فِيهِ وَ أَنَّهُ لَيْسَ بِدَجَّالٍ وَ لَا شَيْطَانٍ وَ الْحُجَّةُ الْقَائِمُ بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ فَإِذَا اسْتَقَرَّتِ الْمَعْرِفَةُ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّهُ الْحُسَيْنُ (عليه السلام) جَاءَ الْحُجَّةَ الْمَوْتُ فَيَكُونُ الَّذِي يُغَسِّلُهُ وَ يُكَفِّنُهُ وَ يُحَنِّطُهُ وَ يَلْحَدُهُ فِي حُفْرَتِهِ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ (عليه السلام) وَ لَا يَلِي الْوَصِيَّ إِلَّا الْوَصِيُّ.


250. A number of our companions, from Sahl Bin Ziyad, from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Shammoun, from Abdullah Bin Abdul Rahmaan Al-A’asam, from Abdullah Bin Al-Qasim Al-Batl, who has narrated the following: Abu Abdullah (a.s) regarding the Statement: “[17:4] And We had made known to the children of Israel in the Book: Most certainly you will make mischief in the land twice”, he (a.s) said: ‘The killing of Ali (a.s) Bin Abu Talib (a.s) and the stabbing of Al-Hassan (a.s)’. “and most certainly you will behave insolently with great insolence”, he (a.s) said (this refers to): ‘The killing of Al-Husayn (a.s)’. “[17:5] So when the promise for the first of the two came, So when the help comes for the blood of Al-Husayn (a.s), We sent over you Our servants, of mighty prowess, so they go to and fro among the houses, a people whom Allah (azwj) will be Sending before the coming out of Al-Qaim (ajfj) (who will serve him (ajfj) and under his (ajfj) command) they will not leave an enemy of the Progeny (a.s) of Muhammad ﷺ except that they will kill him. and it was a promise to be accomplished” This is the coming of Al-Qaim (a.s). “[17:6] Then We gave you back the turn to prevail against them, This is the coming of Al-Husayn (a.s) and seventy of his (a.s) companions who will be wearing protective helmets. For each of the helmets would be two facets to demonstrate to the people that this is indeed Al-Husayn (a.s) who has come out, until the Believers would have no doubts about it, and that he (a.s) is neither Al-Dajjaal (la), nor Satan (la), and Al-Hujjat Al-Qaim (a.s) would also come in their support. So when the recognition would be settled in the hearts of the Believers that he (a.s) is indeed Al-Husayn (a.s), the death will approach Al-Hujjat (a.s). So the one (a.s) who would be washing him (a.s), and shrouding him (a.s), and embalming him (a.s), and burying him (a.s) in his (a.s) grave would be Al-Husayn Bin Ali (a.s), no one follows the successor (a.s) except for the successor (a.s)’.