3. Hiding the Testimony

Back to book

1- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) مَنْ كَتَمَ شَهَادَةً أَوْ شَهِدَ بِهَا لِيُهْدِرَ لَهَا بِهَا دَمَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَوْ لِيَزْوِيَ مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَتَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلِوَجْهِهِ ظُلْمَةٌ مَدَّ الْبَصَرِ وَفِي وَجْهِهِ كُدُوحٌ تَعْرِفُهُ الْخَلائِقُ بِاسْمِهِ وَنَسَبِهِ وَ مَنْ شَهِدَ شَهَادَةَ حَقٍّ لِيُحْيِيَ بِهَا حَقَّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَتَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلِوَجْهِهِ نُورٌ مَدَّ الْبَصَرِ تَعْرِفُهُ الْخَلائِقُ بِاسْمِهِ وَنَسَبِهِ ثُمَّ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) أَلا تَرَى أَنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ وَأَقِيمُوا الشَّهادَةَ للهِ.


1. A number of our people have narrated from Ahmad ibn ‘Abd Allah from ‘Abd al-Rahman ibn abu Najran and Muhammad ibn Ali from abu Jamilah from Jabir who has narrated the following: “Abu Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, has said that the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, has said this. ‘One may hide a testimony, or testify to invalidate the case of the murder of a Muslim, or to turn away from its rightful course the assets of a Muslim. He on the Day of Judgment will be brought with darkness before him as far as eyes can see, with bruises on his face whom all creatures will know by his name and genealogy. One who presents the right testimony to revive a right of a Muslim, he on the Day of Judgment will be brought with light before him as far as the eye can see, and all creatures will know him by his name and genealogy.’ Abu Ja‘far, Alayhi al-Salam, then said, ‘Have you not seen that Allah, the most Blessed, the most High, says, ‘. . . you must present the testimony for Allah.’ (65:2)”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (4/220)



2- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) فِي قَوْلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وَمَنْ يَكْتُمْها فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ قَالَ بَعْدَ الشَّهَادَةِ.


2. Afi ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Hisham ibn Salim who has narrated the following: “About the meaning of the words of Allah, most Majestic, most Glorious, ‘. . . one who hides a testimony his heart is sinful,’ (2: 283) abu ‘Abd Allah, Alayhi al-Salam, has said, ‘It is after having witnessed a case.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (24/221)



3- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سُوَيْدٍ السَّائِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ كَتَبَ أَبِي فِي رِسَالَتِهِ إِلَيَّ وَسَأَلْتُهُ عَنِ الشَّهَادَةِ لَهُمْ فَأَقِمِ الشَّهَادَةَ للهِ وَلَوْ عَلَى نَفْسِكَ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ فِيمَا بَيْنَكَ وَبَيْنَهُمْ فَإِنْ خِفْتَ عَلَى أَخِيكَ ضَيْماً فَلا. الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ النَّهْدِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ مِثْلَهُ.


3. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from ’Isma‘il ibn Mehran from Muhammad ibn Mansur al-Khuza‘iy from Ali ibn Suwayd al-Sa’iy who has narrated the following: “My father wrote to me in his letter and I asked abu al-Hassan, Alayhi al-Salam, about testimony for them. He (the Imam) said, ‘You must present a testimony for Allah, even if it is against your own soul or parents or relatives between you and them, but if you fear injustice to your brother then do not do so.’” Al-Husayn from Muhammad has narrated from Muhammad ibn Ahmad al-Nahdiy from ’Isma‘il ibn Mehran a similar Hadith.


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف على المشهور - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (24/221)