عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ كُلَيْبٍ الصَّيْدَاوِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) يَقُولُ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) فَقَالَ فِي خُطْبَتِهِ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ .
1. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Kulayb al-Saydawiy who has said the following: “I once heard abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, saying, ‘The Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, addressed the people in which he (the Messenger of Allah) said, “Every intoxicating liquor is unlawful for consumption.’””
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ الشَّامِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ حَرَّمَ الْخَمْرَ بِعَيْنِهَا فَقَلِيلُهَا وَ كَثِيرُهَا حَرَامٌ كَمَا حَرَّمَ الْمَيْتَةَ وَ الدَّمَ وَ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَ حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) الشَّرَابَ مِنْ كُلِّ مُسْكِرٍ وَ مَا حَرَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) فَقَدْ حَرَّمَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ .
2. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father and Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad all from ibn Mahbub from Khalid ibn Jarir from abu al-Rabi’ al-Shamiy who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘Allah, most Majestic, most Glorious, has made the very substance of wine unlawful, in a small or large quantity. It is unlawful just as dead animals, blood and pork are unlawful. The Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, made wine unlawful and all intoxicating liquor. Whatever the Messenger of Allah has made unlawful, Allah, most Majestic, most Glorious, also has made it unlawful.’”
حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْمِيثَمِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ( عليه السلام ) قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَ كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ.
3. Humayd ibn Ziyad has narrated from has narrated from al-Hassan ibn Muhammad ibn Sama‘ah from Ahmad ibn al-Hassan al- Mithamiy from ‘Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam from his father from ‘Ata’ ibn Yasar who has said the following: “Abu Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, has said that the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, has said, ‘All intoxicating liquor is unlawful and every intoxicating liquor is wine.’”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) إِنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي عَمِّي وَ هُوَ رَجُلٌ مِنْ صُلَحَاءِ مَوَالِيكَ أَمَرَنِي أَنْ أَسْأَلَكَ عَنِ النَّبِيذِ فَأَصِفَهُ لَكَ فَقَالَ ( عليه السلام ) لَهُ أَنَا أَصِفُهُ لَكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ فَمَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ قَالَ قُلْتُ فَقَلِيلُ الْحَرَامِ يُحِلُّهُ كَثِيرُ الْمَاءِ فَرَدَّ عَلَيْهِ بِكَفِّهِ مَرَّتَيْنِ لَا لَا .
4. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn al-Hakam from Mu‘awiyah ibn Wahab who has said the following: “I once said to abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, that a man of the virtuous ones among your followers has asked me to ask you about al-Nabidh (wine) so I can describe it for him from you. He (the Imam) said, ‘I describe it for you as the Messenger of Allah has said, ‘Every intoxicating liquor is unlawful and whatever in a large quantity is intoxicating liquor, it in a small amount is unlawful.’ I then asked, ‘Can a large quantity of water make a small quantity of what is unlawful as lawful?’ He (the Imam) then shook his hand like moving back something with the palm of his hand twice, saying, ‘No, no.’”
أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ( عليه السلام ) قَالَ سَأَلْتُهُ عَنِ النَّبِيذِ فَقَالَ حَرَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الْخَمْرَ بِعَيْنِهَا وَ حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) مِنَ الْأَشْرِبَةِ كُلَّ مُسْكِرٍ .
5. Abu Ali af-Ash‘ariy has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar from Muhammad ibn ’Isma‘il from Ali ibn al-Nu’man from Muhammad ibn Marwan from al-Fudayl ibn Yasar who has said the following: “I once asked abu Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, about al-Nabidh. He (the Imam) said, ‘Allah, most Majestic, most Glorious, had made the very substance of wine unlawful and the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, has made every intoxicating liquor unlawful.’”
عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ كُلَيْبٍ الْأَسَدِيِّ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) عَنِ النَّبِيذِ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ فِي خُطْبَتِهِ أَيُّهَا النَّاسُ أَلَا إِنَّ كُلَّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ أَلَا وَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ .
6. It is narrated from the narrator of the previous Hadith from Muhammad ibn ‘Abd Jabbar from Safwan ibn Yahya from Kulayb al- Asadiy who has said the following: “I once asked abu ‘ Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, about al-Nabidh. He (the Imam) said that once the Messenger of Allah addressed the people and said, £ 0 people, all intoxicating liquor is unlawful. You must take notice that whatever in large quantity is intoxicating liquor, it in a small quantity also is unlawful.’”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ قَالَ كُنْتُ مُبْتَلًى بِالنَّبِيذِ مُعْجَباً بِهِ فَقُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) جُعِلْتُ فِدَاكَ أَصِفُ لَكَ النَّبِيذَ قَالَ فَقَالَ لِي بَلْ أَنَا أَصِفُهُ لَكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ فَقُلْتُ لَهُ هَذَا نَبِيذُ السِّقَايَةِ بِفِنَاءِ الْكَعْبَةِ فَقَالَ لِي لَيْسَ هَكَذَا كَانَتِ السِّقَايَةُ إِنَّمَا السِّقَايَةُ زَمْزَمُأَ فَتَدْرِي مَنْ أَوَّلُ مَنْ غَيَّرَهَا قَالَ قُلْتُ لَا قَالَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ كَانَتْ لَهُ حَبَلَةٌ أَ فَتَدْرِي مَا الْحَبَلَةُ قُلْتُ لَا قَالَ الْكَرْمُ فَكَانَ يُنْقِعُ الزَّبِيبَ غُدْوَةً وَ يَشْرَبُونَهُ بِالْعَشِيِّ وَ يُنْقِعُهُ بِالْعَشِيِّ وَ يَشْرَبُونَهُ مِنَ الْغَدِ يُرِيدُ بِهِ أَنْ يَكْسِرَ غِلَظَ الْمَاءِ عَنِ النَّاسِ وَ إِنَّ هَؤُلَاءِ قَدْ تَعَدَّوْا فَلَا تَشْرَبْهُ وَ لَا تَقْرَبْهُ .
7. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn al-Hakam from Safwan al-Jammal who has said the following: “I liked al-Nabidh a great deal and I said to abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, ‘I pray to Allah to keep my soul in service for your cause, I want to describe al-Nabidh before you.’ He (the Imam) said, ‘No, allow me to describe it for you. The Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, has said, “Every intoxicating liquor is unlawful and whatever in large quantity is intoxicating liquor, it in a small quantity is also unlawful.’” I then asked, ‘What is this al-Nabidh for drinking in the courtyard of al-Ka‘bah?’ He (the Imam) said to me, ‘This was not the drinking place. The drinking place is Zamzam. Do you know who first changed it?’ I replied, ‘No’ He (the Imam) said, ‘Al-‘Abbas ibn ‘Abd al-Muttalib had a Habalah. Do you know what a Habalah is?’ I replied, ‘No, I do not know.’ He (the Imam) said, ‘It is grapes. He would soak raisins in the morning for them to drink it in the evening and soak it in the evening for them to drink in the morning. It was done to reduce the thickness of water for people but these people have crossed the limits so do not drink or go near it.’”
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ سَأَلْتُهُ عَنِ التَّمْرِ وَ الزَّبِيبِ يُطْبَخَانِ لِلنَّبِيذِ فَقَالَ لَا وَ قَالَ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) كُلُّ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ وَ قَالَ لَا يَصْلُحُ فِي النَّبِيذِ الْخَمِيرَةُ وَ هِيَ الْعَكَرَةُ .
8. A number of our people have narrated from Ahmad ibn abu ‘Abd Allah from ‘Uthman ibn ‘Isa from Sama‘ah who has said the following: “I once asked him (the Imam), ‘Alayhi al-Salam, if dates and raisins can be cooked for al-Nabidh. He (the Imam) said, ‘No.’ He (the Imam) said, ‘All intoxicating liquor is unlawful and the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, has said, “Whatever in large quantity is intoxicating liquor, it in a small quantity is also unlawful.’” He (the Imam) said, ‘Al-Khamirah (yeast) which is murky is not proper for al-Nabidh.’”
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ ابْتَدَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) يَوْماً مِنْ غَيْرِ أَنْ أَسْأَلَهُ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ قَالَ قُلْتُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ كُلُّهُ حَرَامٌ فَقَالَ نَعَمْ الْجُرْعَةُ مِنْهُ حَرَامٌ .
9. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from ‘Umar ibn ‘Udhaynah from al-Fudayl ibn Yasar who has said the following: “One day abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, initiating from himself and without my asking said, ‘The Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, has said, all intoxicating liquor is unlawful.’ I then asked saying, ‘I pray to Allah to keep you well, is all of it unlawful?’ He (the Imam) said, ‘Yes, even one sip is unlawful.’”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ وَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ جَمِيعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ الْكِنَانِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) حَرَّمَ اللَّهُ الْخَمْرَةَ قَلِيلَهَا وَ كَثِيرَهَا كَمَا حَرَّمَ الْمَيْتَةَ وَ الدَّمَ وَ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَ حَرَّمَ النَّبِيُّ ( صلى الله عليه وآله ) مِنَ الْأَشْرِبَةِ الْمُسْكِرَ وَ مَا حَرَّمَ النَّبِيُّ ( صلى الله عليه وآله ) فَقَدْ حَرَّمَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ قَالَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ .
10. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Isa from al-Husayn ibn Sa‘id and Muhammad ibn ’Isma‘il all from Muhammad ibn al-Fudayl from abu al-Sabbah al-Kinaniy who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘Allah has made wine unlawful, regardless of its being a small or large quantity as He has made dead animals, blood and pork unlawful. The Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, of drinks, has made intoxicating liquor unlawful. Whatever the Messenger of Allah has made unlawful Allah, most Majestic, most Glorious, has also made unlawful’, and he (the Imam) said, ‘Whatever in large quantity is intoxicating liquor, it is unlawful in small quantity also.’”
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ اسْتَأْذَنْتُ لِبَعْضِ أَصْحَابِنَا عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) فَسَأَلَهُ عَنِ النَّبِيذِ فَقَالَ حَلَالٌ فَقَالَ أَصْلَحَكَ اللَّهُ إِنَّمَا سَأَلْتُكَ عَنِ النَّبِيذِ الَّذِي يُجْعَلُ فِيهِ الْعَكَرُ فَيَغْلِي حَتَّى يُسْكِرَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌفَقَالَ الرَّجُلُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ فَإِنَّ مَنْ عِنْدَنَا بِالْعِرَاقِ يَقُولُونَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) إِنَّمَا عَنَى بِذَلِكَ الْقَدَحَ الَّذِي يُسْكِرُ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) إِنَّ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ فَأَكْسِرُهُ بِالْمَاءِ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) لَا وَ مَا لِلْمَاءِ أَنْ يُحَلِّلَ الْحَرَامَ اتَّقِ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ لَا تَشْرَبْهُ .
11. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from ‘ Abd af-Rahman ibn al-Hajj aj who has said the following: “I once asked for permission from abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, for a certain person of our people and he asked him (the Imam) about al-Nabidh. He (the Imam) said, ‘It is lawful.’ He said, ‘I pray to Allah to keep you well, I asked about al-Nabidh which is placed in al-‘Akr (murky) to boil until it becomes intoxicating.’ Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, said that the Messenger of Allah has said, ‘All intoxicating liquor is unlawful.’ He said, ‘I pray to Allah to keep you well, among us in Iraq they say that the Messenger of Allah thereby meant the cup that is intoxicating liquor.’ Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, said, ‘Whatever is intoxicating liquor in large quantity, it is unlawful in small quantity also.’ He (the man) then said, ‘Can I break it (intoxicating effect) with water?’ Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, said, ‘No, how can water make lawful what is unlawful? Have fear of Allah, most Majestic, most Glorious, and do not drink it.’”
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَنَانٍ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا يَقُولُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) مَا تَقُولُ فِي النَّبِيذِ فَإِنَّ أَبَا مَرْيَمَ يَشْرَبُهُ وَ يَزْعُمُ أَنَّكَ أَمَرْتَ بِشُرْبِهِ فَقَالَ مَعَاذَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ أَكُونَ آمُرُ بِشُرْبِ مُسْكِرٍ وَ اللَّهِ إِنَّهُ لَشَيْءٌ مَا اتَّقَيْتُ فِيهِ سُلْطَاناً وَ لَا غَيْرَهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ فَمَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ .
12. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Hanan who has said the following: “I once heard a man asking abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, about al-Nabidh and that abu Maryam drinks it and that he thinks he (the Imam) has commanded him to drink it. He (the Imam) said, ‘I seek protection with Allah, most Majestic, most Glorious, against commanding to drink intoxicating liquor. This by Allah is something about which I do not fear (Taqiyah, use caution before) the Sultan or people other than the Sultan. The Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, has said, ‘All intoxicating liquor is unlawful. What is intoxicating in large quantity, it is unlawful in small quantity also.’”
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَرْوَانَ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) إِنَّ هَؤُلَاءِ رُبَّمَا حَضَرْتُ مَعَهُمُ الْعَشَاءَ فَيَجِيئُونَ بِالنَّبِيذِ بَعْدَ ذَلِكَ فَإِنْ أَنَا لَمْ أَشْرَبْهُ خِفْتُ أَنْ يَقُولُوا فُلَانِيٌّ فَكَيْفَ أَصْنَعُ فَقَالَ اكْسِرْهُ بِالْمَاءِ قُلْتُ فَإِذَا أَنَا كَسَرْتُهُ بِالْمَاءِ أَشْرَبُهُ قَالَ لَا .
13. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from Muhammad ibn ‘Abd al-Hamid from Yunus ibn Ya‘qub from ‘Amr ibn Marwan who has said the following: “I once said to abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, ‘I may go with these people for dinner and they bring al-Nabidh thereafter. If I do not drink I fear they may say, ‘He is of so and so (Ja‘fariy). What must I do in such case?’ He (the Imam) said, ‘You can break it with water.’ I then asked, ‘When I break it with water can I then drink it?’ He (the Imam) said, ‘No, you cannot drink.’”
سَهْلُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي خِدَاشٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَةَ النَّيْسَابُورِيِّ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) الْقَدَحُ مِنَ النَّبِيذِ وَ الْقَدَحُ مِنَ الْخَمْرِ سَوَاءٌ فَقَالَ نَعَمْ سَوَاءٌ قُلْتُ فَالْحَدُّ فِيهِمَا سَوَاءٌ فَقَالَ سَوَاءٌ .
14. Sahl ibn Ziyad has narrated from Ali ibn Ma’bad from al-Hassan ibn Ali from abu Khidash from Ali ibn ’Isma‘il from Muhammad ibn ‘Abdah al-Naysaburiy who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, if a cup of wine and a cup of al-Nabidh are equal. He (the Imam) said, ‘Yes, they are equal.’ I then asked if the penalty is also the same. He (the Imam) said, ‘It is equal.’”
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ وَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِيعاً عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) مَا تَرَى فِي قَدَحٍ مِنْ مُسْكِرٍ يُصَبُّ عَلَيْهِ الْمَاءُ حَتَّى تَذْهَبَ عَادِيَتُهُ وَ يَذْهَبَ سُكْرُهُ فَقَالَ لَا وَ اللَّهِ وَ لَا قَطْرَةٌ تَقْطُرُ مِنْهُ فِي حُبٍّ إِلَّا أُهَرِيقَ ذَلِكَ الْحُبُّ .
15. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad and Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad all from Ali ibn al-Hakam from abu al-Mighra’ from ‘Umar ibn Hanzalah who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, about the case of a cup of intoxicating liquor on which water is poured until its bad effect is gone and also its intoxicating effect. He (the Imam) said, ‘No, by Allah, even if one drop of it is dropped in a hub (a large water container) the whole hub must be thrown out.’”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ وَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خَلِيفَةَ وَ هُوَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ كَعْبٍ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ وَ زِيَادُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَارِثِيُّ عَلَيْهَا فَاسْتَأْذَنْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَ تَمَكَّنْتُ مِنْ مَجْلِسِي قَالَ فَقُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) إِنِّي رَجُلٌ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ كَعْبٍ وَ قَدْ هَدَانِي اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى مَحَبَّتِكُمْ وَ مَوَدَّتِكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ قَالَ فَقَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) وَ كَيْفَ اهْتَدَيْتَ إِلَى مَوَدَّتِنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَوَ اللَّهِ إِنَّ مَحَبَّتَنَا فِي بَنِي الْحَارِثِ بْنِ كَعْبٍ لَقَلِيلٌقَالَ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ لِي غُلَاماً خُرَاسَانِيّاً وَ هُوَ يَعْمَلُ الْقِصَارَةَ وَ لَهُ هَمْشَهْرِيجُونَ أَرْبَعَةٌ وَ هُمْ يَتَدَاعَوْنَ كُلَّ جُمُعَةٍ فَيَقَعُ الدَّعْوَةُ عَلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ فَيُصِيبُ غُلَامِي كُلَّ خَمْسِ جُمَعٍ جُمُعَةٌ فَيَجْعَلُ لَهُمُ النَّبِيذَ وَ اللَّحْمَ قَالَ ثُمَّ إِذَا فَرَغُوا مِنَ الطَّعَامِ وَ اللَّحْمِ جَاءَ بِإِجَّانَةٍ فَمَلَأَهَا نَبِيذاً ثُمَّ جَاءَ بِمِطْهَرَةٍ فَإِذَا نَاوَلَ إِنْسَاناً مِنْهُمْ قَالَ لَهُ لَا تَشْرَبْ حَتَّى تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فَاهْتَدَيْتُ إِلَى مَوَدَّتِكُمْ بِهَذَا الْغُلَامِقَالَ فَقَالَ لِي اسْتَوْصِ بِهِ خَيْراً وَ أَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلَامَ وَ قُلْ لَهُ يَقُولُ لَكَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ انْظُرْ شَرَابَكَ هَذَا الَّذِي تَشْرَبُهُ فَإِنْ كَانَ يُسْكِرُ كَثِيرُهُ فَلَا تَقْرَبَنَّ قَلِيلَهُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) قَالَ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَ قَالَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌقَالَ فَجِئْتُ إِلَى الْكُوفَةِ وَ أَقْرَأْتُ الْغُلَامَ السَّلَامَ مِنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ( عليه السلام ) قَالَ فَبَكَى ثُمَّ قَالَ لِي اهْتَمَّ بِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ( عليه السلام ) حَتَّى يُقْرِئُنِي السَّلَامَ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ وَ قَدْ قَالَ لِي قُلْ لَهُ انْظُرْ شَرَابَكَ هَذَا الَّذِي تَشْرَبُهُ فَإِنْ كَانَ يُسْكِرُ كَثِيرُهُ فَلَا تَقْرَبَنَّ قَلِيلَهُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) قَالَ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ وَ قَدْ أَوْصَانِي بِكَ فَاذْهَبْ فَأَنْتَ حُرٌّ لِوَجْهِ اللَّهِ تَعَالَى قَالَ فَقَالَ الْغُلَامُ وَ اللَّهِ إِنَّهُ لَشَرَابٌ مَا يَدْخُلُ جَوْفِي مَا بَقِيتُ فِي الدُّنْيَا .
16. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Muhammad ibn ’Isma‘il and Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Hanan ibn Sadir from Yazid ibn Khalifah and he is a man from banu al-Harith ibn Ka‘b who has said the following: “I once went to al-Madinah when Ziyad ibn ‘Ubayd Allah al-Harithiy was the governor. I asked permission to visit abu ‘ Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam. I then visited and offered him (the Imam) the greeting of peace and took my place. I then said to abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, ‘I am from banu al-Harith ibn Ka‘b and Allah, most Majestic, most Glorious, has granted me guidance to your love and affection toward Ah/ al-Bayt. He (the narrator) has said that abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, then asked, ‘How were you guided to love of Ahl al- Bayt? By Allah our love in banu al-Harith ibn Ka‘b is very little.’ He (the narrator) has said that I then said, ‘I pray to Allah to keep my soul in service for your cause, I have a Khurasaniy slave. He works as bleacher and he has four fellows from his town. They invite each other every Friday to the place of one of them. In every five Fridays, my slave has one day and he prepares al-Nabidh and meat for them. When they finish food and meat he brings a bowl and fills it with al-Nabidh, then brings a jug, when one of them wants to drink he is told not to drink until he says, ‘O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause.’ I received guidance to loving you because of this slave. He (the narrator) has said that he (the Imam) said to me, ‘Give him good advice, convey my greeting of peace to him and say to him, ‘Ja‘far ibn Muhammad says to you, “You must look into the drink that you drink. If a large quantity of it is intoxicating liquor then do not go close to its small quantity also; the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, has said, ‘All intoxicating liquor is unlawful.’ He (the Messenger of Allah) said, ‘Whatever is intoxicating liquor in large quantity, it in a small quantity is also unlawful.”” He (the narrator) has said that I went to al-Kufah and conveyed the greeting of peace to him from Ja‘far ibn Muhammad, ‘Alayhi al-Salam. He wept and asked me, ‘Did Ja‘far ibn Muhammad pay this much attention to me? He (the Imam) offered to me the greeting of peace! ’ I then said, ‘Yes, he (the Imam) did and he (the Imam) instructed me to inform you that you must look to the drink which you drink. If it is intoxicating liquor in large quantity, then do not go near to its small quantity; the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, has said, “All intoxicating liquor is unlawful and whatever is intoxicating liquor in large quantity is unlawful in small quantity also.” He (the Imam) has recommended me to be good to you. Therefore, I set you free. You can go free for the sake of Allah, most High.’ The slave then said, ‘It is the kind of drink that will never go in my belly as long as I live in this world.’”
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ كُلَيْبِ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ كَانَ أَبُو بَصِيرٍ وَ أَصْحَابُهُ يَشْرَبُونَ النَّبِيذَ يَكْسِرُونَهُ بِالْمَاءِ فَحَدَّثْتُ بِذَلِكَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) فَقَالَ لِي وَ كَيْفَ صَارَ الْمَاءُ يُحَلِّلُ الْمُسْكِرَ مُرْهُمْ لَا يَشْرَبُوا مِنْهُ قَلِيلًا وَ لَا كَثِيراً قُلْتُ إِنَّهُمْ يَذْكُرُونَ أَنَّ الرِّضَا مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ يُحِلُّهُ لَهُمْ فَقَالَ وَ كَيْفَ كَانَ يُحِلُّونَ آلُ مُحَمَّدٍ ( عليه السلام ) الْمُسْكِرَ وَ هُمْ لَا يَشْرَبُونَ مِنْهُ قَلِيلًا وَ لَا كَثِيراً فَأَمْسِكُوا عَنْ شُرْبِهِفَاجْتَمَعْنَا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) فَقَالَ لَهُ أَبُو بَصِيرٍ إِنَّ ذَا جَاءَنَا عَنْكَ بِكَذَا وَ كَذَا فَقَالَ ( عليه السلام ) صَدَقَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنَّ الْمَاءَ لَا يُحَلِّلُ الْمُسْكِرَ فَلَا تَشْرَبُوا مِنْهُ قَلِيلًا وَ لَا كَثِيراً .
17. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn al-Hakam from Kulayb ibn Mu‘awiyah has said the following: “Abu Basir and his friends drank al-Nabidh and they broke it with water. I mentioned it before abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, and he (the Imam) said to me, ‘How can water make intoxicating liquor lawful? Command them not to drink from it in large or small quantities.’ I then said that they say, ‘The approval of the family of Muhammad makes it lawful for them.’ He (the Imam) said, ‘Why should family of Muhammad make intoxicating liquor lawful when they do not drink it in large or small quantities? You must refrain from drinking it.’ We then came together before abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, and abu Basir said, ‘This has come to us from you as such and such.’ He (the Imam, ‘Alayhi al-Salam ) said, ‘You must accept it as true, O abu Muhammad, water does not make intoxicating liquor lawful. You must not drink it in large or small quantities.’”