1ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ قَالَ لِي أَبُو الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) إِنَّ سَفِينَةَ نُوحٍ كَانَتْ مَأْمُورَةً طَافَتْ بِالْبَيْتِ حَيْثُ غَرِقَتِ الأَرْضُ ثُمَّ أَتَتْ مِنًى فِي أَيَّامِهَا ثُمَّ رَجَعَتِ السَّفِينَةُ وَكَانَتْ مَأْمُورَةً وَطَافَتْ بِالْبَيْتِ طَوَافَ النِّسَاءِ.
1. Muhammad ibn Yahya has narrated from certain individuals of his people from al-Washsha’ from Ali ibn abu Hamzah who has said the following: “Abu al-Hassan, ‘Alayhi al-Salam, once said to me, ‘Noah’s Ark was commanded to perform Tawaf around the House as the land was submerged in water; then it went to Mina during its days, then it returned back and it was commanded to perform Tawaf around the House in the form of Tawaf of women.’”
2ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلاَم) يُحَدِّثُ عَطَاءً قَالَ كَانَ طُولُ سَفِينَةِ نُوحٍ أَلْفَ ذِرَاعٍ وَمِائَتَيْ ذِرَاعٍ وَعَرْضُهَا ثَمَانَمِائَةِ ذِرَاعٍ وَطُولُهَا فِي السَّمَاءِ مِائَتَيْنِ ذِرَاعاً وَطَافَتْ بِالْبَيْتِ وَسَعَتْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعَةَ أَشْوَاطٍ ثُمَّ اسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ.
2. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn Mahbub, from al-Hassan ibn Salih who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘I heard abu Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, when speaking to ‘Ata’ say, “The length of the Ark of Noah was one thousand two hundred yards, its width was eight hundred and its height was two hundred yards. The Ark performed Tawaf around the House and Sa‘iy between al-Safa’ and al-Marwah seven times, then it took a stationary position on al-Judiy.’”
3ـ عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلاَم) يَقُولُ مَرَّ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ فِي سَبْعِينَ نَبِيّاً عَلَى فِجَاجِ الرَّوْحَاءِ عَلَيْهِمُ الْعَبَاءُ الْقَطَوَانِيَّةُ يَقُولُ لَبَّيْكَ عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ.
3. Ali has narrated from his father from Hammad ibn ‘Isa from al-Husayn ibn al-Mukhtar from abu Basir who has said the following: “I once heard abu Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, say, ‘Moses, son of ‘Imran, passed by the wide road in al- Rawha’ (a place between al-Madinah and Makkah), along with seventy prophets dressed with gowns made in al-Qatwan, near al-Kufa, Iraq, saying, “Here I am to obey Your command O Lord, Your servant, son of Your servant.’””
4ـ عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ مَرَّ مُوسَى النَّبِيُّ (عَلَيْهِ السَّلاَم) بِصِفَاحِ الرَّوْحَاءِ عَلَى جَمَلٍ أَحْمَرَ خِطَامُهُ مِنْ لِيفٍ عَلَيْهِ عَبَاءَتَانِ قَطَوَانِيَّتَانِ وَهُوَ يَقُولُ لَبَّيْكَ يَا كَرِيمُ لَبَّيْكَ قَالَ وَمَرَّ يُونُسُ بْنُ مَتَّى بِصِفَاحِ الرَّوْحَاءِ وَهُوَ يَقُولُ لَبَّيْكَ كَشَّافَ الْكُرَبِ الْعِظَامِ لَبَّيْكَ قَالَ وَمَرَّ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ بِصِفَاحِ الرَّوْحَاءِ وَهُوَ يَقُولُ لَبَّيْكَ عَبْدُكَ ابْنُ أَمَتِكَ لَبَّيْكَ وَمَرَّ مُحَمَّدٌ (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) بِصِفَاحِ الرَّوْحَاءِ وَهُوَ يَقُولُ لَبَّيْكَ ذَا الْمَعَارِجِ لَبَّيْكَ.
4. Ali has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Hisham ibn al-Hakam who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that Moses, the prophet, passed on his way to Makkah over the hillsides of al-Rawha’ on a red camel harnessed with fibers. He had two gowns, made in al- Qatwan and said, ‘Here I am, O Gracious Lord, to obey Your command; here I am.’ He (the Imam) said, ‘Yunus ibn Mathew passed over the hillsides of al-Rawha’ on his way to Makkah, saying, ‘Here I am, O remover of greatly intense suffering; here I am to obey Your command.’ He (the Imam) said, ‘Jesus son of Mary passed over the hillsides of al-Rawha’ on his way to Makkah saying, ‘Here I am, Your servant, the son of Your female servant; here I am, to obey Your command, O Lord.’ Muhammad, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, passed over the hillsides of al-Rawha’ on his way to Makkah, saying, ‘Here I am to obey your command, O Most Exalted Lord; here I am to obey Your command.’”
5ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ أَحْرَمَ مُوسَى (عَلَيْهِ السَّلاَم) مِنْ رَمْلَةِ مِصْرَ قَالَ وَمَرَّ بِصِفَاحِ الرَّوْحَاءِ مُحْرِماً يَقُودُ نَاقَتَهُ بِخِطَامٍ مِنْ لِيفٍ عَلَيْهِ عَبَاءَتَانِ قَطَوَانِيَّتَانِ يُلَبِّي وَتُجِيبُهُ الْجِبَالُ.
5. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ali ibn Isma‘il, from Ali ibn al-Hakam from al-Mufaddal ibn Salih from Jabir who has said the following: “Abu Ja’far, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘Moses, ‘Alayhi al-Salam, dressed himself up for Ihram (one of the acts for Hajj) at Ramlah of Misr, (name of a city).’ He (the Imam) then said, ‘He passed over the hillsides of al-Rawha’ on his way to Makkah, in the state of Ihram, driving his camel with a harness made of fiber and having two gowns made in Qatwan, saying, “Here I am O Lord, to obey Your command,” and the hills joined him to say what he said.’”
6ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلاَم) أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ حَجَّ الْبَيْتَ فِي الْجِنِّ وَالإِنْسِ وَالطَّيْرِ وَالرِّيَاحِ وَكَسَا الْبَيْتَ الْقَبَاطِيَّ.
6. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn Faddal from Ali ibn ‘Uqbah, from his father from Zurarah who has said the following: “Abu Ja’far, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘Sulayman son of Dawud (Solomon son of David) performed Hajj along with Jinn, man, bird and wind, wearing a Coptic gown.’”
7ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنِ الْمُفَضَّلِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ صَلَّى فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ سَبْعُمِائَةِ نَبِيٍّ وَإِنَّ مَا بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ لَمَشْحُونٌ مِنْ قُبُورِ الأَنْبِيَاءِ وَإِنَّ آدَمَ لَفِي حَرَمِ الله عَزَّ وَجَلَّ.
7. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn abu Najran from al-Mufaddal from Jabir who has said the following: “Abu Ja’far, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘Seven hundred prophets said salat (prayer) in the Masjid of al-Khif, in Mina. The area between the corner and al-Maqam (the station of Ibrahim) is full of the graves of prophets; and Adam is in the Sacred place of Allah, the Most Majestic, the Most Glorious.”
8ـ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ حَجَّ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ (عَلَيْهِ السَّلاَم) وَمَعَهُ سَبْعُونَ نَبِيّاً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ خُطُمُ إِبِلِهِمْ مِنْ لِيفٍ يُلَبُّونَ وَتُجِيبُهُمُ الْجِبَالُ وَعَلَى مُوسَى عَبَاءَتَانِ قَطَوَانِيَّتَانِ يَقُولُ لَبَّيْكَ عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ.
8. Ahmad ibn Muhammad has narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn abu Nasr from Aban ibn ‘Uthman from Zayd al-Shahham from those whom he has mentioned who has said the following: “Abu Ja’far, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘Moses along with seventy Israelite prophets performed Hajj. They harnessed their camels with fiber. (Everyone) said, “Here I am, O Lord, to obey Your command,” and the hills responded along with them. Moses had two gowns which were made in Qatwan and he said, “Here I am, O Lord, to obey Your command; here is Your servant, son of Your servant, to obey Your command.’””
9ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلادِ عَنْ أَبِي بِلالٍ الْمَكِّيِّ قَالَ رَأَيْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) دَخَلَ الْحِجْرَ مِنْ نَاحِيَةِ الْبَابِ فَقَامَ يُصَلِّي عَلَى قَدْرِ ذِرَاعَيْنِ مِنَ الْبَيْتِ فَقُلْتُ لَهُ مَا رَأَيْتُ أَحَداً مِنْ أَهْلِ بَيْتِكَ يُصَلِّي بِحِيَالِ الْمِيزَابِ فَقَالَ هَذَا مُصَلَّى شَبَّرَ وَشَبِيرٍ ابْنَيْ هَارُونَ.
9. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from al-Husayn ibn Sa‘id from Ibrahim ibn abu al-Balad from abu Bilal al-Makkiy who has said the following: “I saw abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, enter al-Hijr from the side of the door. He stood up to say salat (prayer) at a distance of two yards from the House and I said to him, ‘I have not seen anyone from your family pray under al-Mizab.’ He (the Imam) said, ‘This is the place where Shabbar and Shabir, sons of Harun said their salat (prayer).”’
10ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ شَبَابٍ الصَّيْرَفِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ دُفِنَ مَا بَيْنَ الرُّكْنِ الْيَمَانِيِّ وَالْحَجَرِ الأَسْوَدِ سَبْعُونَ نَبِيّاً أَمَاتَهُمُ الله جُوعاً وَضُرّاً.
10. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from Muhammad ibn al-Walid, Shabab al-Sayrafiy from Mu‘awiyah ibn ‘Ammar al-Duhniy who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that between al-Yamaniy corner and Black Stone seventy prophets are buried; Allah caused them to die because of hunger and hardships.”
11ـ أَبُو عَلِيٍّ الأَشْعَرِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ إِنَّ دَاوُدَ لَمَّا وَقَفَ الْمَوْقِفَ بِعَرَفَةَ نَظَرَ إِلَى النَّاسِ وَكَثْرَتِهِمْ فَصَعِدَ الْجَبَلَ فَأَقْبَلَ يَدْعُو فَلَمَّا قَضَى نُسُكَهُ أَتَاهُ جَبْرَئِيلُ (عَلَيْهِ السَّلاَم) فَقَالَ لَهُ يَا دَاوُدُ يَقُولُ لَكَ رَبُّكَ لِمَ صَعِدْتَ الْجَبَلَ ظَنَنْتَ أَنَّهُ يَخْفَى عَلَيَّ صَوْتُ مَنْ صَوَّتَ ثُمَّ مَضَى بِهِ إِلَى الْبَحْرِ إِلَى جُدَّةَ فَرَسَبَ بِهِ فِي الْمَاءِ مَسِيرَةَ أَرْبَعِينَ صَبَاحاً فِي الْبَرِّ فَإِذَا صَخْرَةٌ فَفَلَقَهَا فَإِذَا فِيهَا دُودَةٌ فَقَالَ لَهُ يَا دَاوُدُ يَقُولُ لَكَ رَبُّكَ أَنَا أَسْمَعُ صَوْتَ هَذِهِ فِي بَطْنِ هَذِهِ الصَّخْرَةِ فِي قَعْرِ هَذَا الْبَحْرِ فَظَنَنْتَ أَنَّهُ يَخْفَى عَلَيَّ صَوْتُ مَنْ صَوَّتَ.
11. Abu Ali al-Ash’ariy has narrated from al-Hassan ibn Ali al-Kufiy from Ali ibn Mahziyar from ‘Uthman ibn ‘Isa from ibn Muskan from those whom he has mentioned who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that Dawud (David) stayed at the station in ‘Arafat and looked at the people who seemed of great number to him. He then climbed the hill and began to pray. When he completed that act of Hajj, Jibril came to him and said, ‘O Dawud, your Lord asks, “Why did you climb the hill? Did you think that the voice of one who calls Me (prays to Me) may remain hidden from Me?”’ He (Jibril) then took him to the sea near Jaddah. He (Jibril) made him swim underwater for a distance equal to forty mornings on land. At that point there was a rock, which he (Jibril) cut open and inside there was a little worm. He (Jibril) said, ‘O Dawud, your Lord says, “I hear the voice of this worm inside this rock in the depth of this sea, but you thought that the voice of a caller (one who prays to Me) may remain hidden and obscure before Me.’””