1ـ أَبُو عَلِيٍّ الأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) عَنِ الْمُتَمَتِّعِ إِذَا كَانَ شَيْخاً كَبِيراً أَوِ امْرَأَةً تَخَافُ الْحَيْضَ تُعَجِّلُ طَوَافَ الْحَجِّ قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَ مِنًى فَقَالَ نَعَمْ مَنْ كَانَ هَكَذَا يُعَجِّلُ قَالَ وَسَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يُحْرِمُ بِالْحَجِّ مِنْ مَكَّةَ ثُمَّ يَرَى الْبَيْتَ خَالِياً فَيَطُوفُ بِهِ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ عَلَيْهِ شَيْءٌ فَقَالَ لا قُلْتُ الْمُفْرِدُ بِالْحَجِّ إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ يُعَجِّلُ طَوَافَ النِّسَاءِ فَقَالَ لا إِنَّمَا طَوَافُ النِّسَاءِ بَعْدَ مَا يَأْتِي مِنًى.
1. Abu Ali al-Ash’ariy has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar from Safwan ibn Yahya from Ishaq ibn ‘Ammar who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah , about a man who is for al-Hajj al-Tamattu‘ (advantageous) and he is an old man, or a woman who is afraid of experiencing Hayd (menses); if such people can perform Tawaf earlier before going to Mina’. He (the Imam) said, ‘Yes, those who are as such must do it earlier/ I then asked him (the Imam) about a man who assumes the state of Ihram in Makkah, then finds the House empty; so he performs Tawaf around the House and Sa‘y between al- Safa’ and al-Marwah; if he can perform Tawaf al-Nisa’ earlier. He (the Imam) said, ‘No, Tawaf al- Nisa’ is only after coming back from Mina.’”
2ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) عَنْ رَجُلٍ يَدْخُلُ مَكَّةَ وَمَعَهُ نِسَاءٌ قَدْ أَمَرَهُنَّ فَتَمَتَّعْنَ قَبْلَ التَّرْوِيَةِ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ أَوْ ثَلاثَةٍ فَخَشِيَ عَلَى بَعْضِهِنَّ الْحَيْضَ فَقَالَ إِذَا فَرَغْنَ مِنْ مُتْعَتِهِنَّ وَأَحْلَلْنَ فَلْيَنْظُرْ إِلَى الَّتِي يَخَافُ عَلَيْهَا الْحَيْضَ فَيَأْمُرُهَا تَغْتَسِلُ وَتُهِلُّ بِالْحَجِّ مِنْ مَكَانِهَا ثُمَّ تَطُوفُ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَإِنْ حَدَثَ بِهَا شَيْءٌ قَضَتْ بَقِيَّةَ الْمَنَاسِكِ وَهِيَ طَامِثٌ فَقُلْتُ أَ لَيْسَ قَدْ بَقِيَ طَوَافُ النِّسَاءِ قَالَ بَلَى قُلْتُ فَهِيَ مُرْتَهَنَةٌ حَتَّى تَفْرُغَ مِنْهُ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ فَلِمَ لا تَتْرُكُهَا حَتَّى تَقْضِيَ مَنَاسِكَهَا قَالَ يَبْقَى عَلَيْهَا مَنْسَكٌ وَاحِدٌ أَهْوَنُ عَلَيْهَا مِنْ أَنْ تَبْقَى عَلَيْهَا الْمَنَاسِكُ كُلُّهَا مَخَافَةَ الْحَدَثَانِ قُلْتُ أَبَى الْجَمَّالُ أَنْ يُقِيمَ عَلَيْهَا وَالرِّفْقَةُ قَالَ لَيْسَ لَهُمْ ذَلِكَ تَسْتَعْدِي عَلَيْهِمْ حَتَّى يُقِيمَ عَلَيْهَا حَتَّى تَطْهُرَ وَتَقْضِيَ مَنَاسِكَهَا.
2. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn al-Hakam from Ali ibn abu Hamzah who has said the following: “I once asked abu al-Hassan , about a man who enters Makkah in the company of women whom he instructs to perform al-Hajj al-Tamattu‘ (advantageous) to enjoy the advantage one or two or three days before al-Tarwiyah (eight of Dhu al-Hajj ah) and is afraid about certain ones among them for experiencing Hayd (menses). He (the Imam) said, ‘When they are free from the period of advantage, he must examine the case of those for whom he is afraid of Hayd (menses). He can instruct them to take Ghusl (bath) and say Talbiyah for al-Hajj from their place, then perform Tawaf around the House and Sa‘y between al-Safa’ and al-Marwah; if something happens to her, she completes the rest of the acts of al-Hajj in her condition of experiencing Hayd (menses).’ I then asked, ‘Is Tawaf al-Nisa’ left out?’ He (the Imam) said, ‘Yes, it is left out.’ I then asked, ‘Is she on hold until completing it?’ He (the Imam) said, ‘Yes, she is on hold.’ I then asked, ‘Why she then leaves it out until completing other acts?’ He (the Imam) said, ‘Leaving one act is easier for her than leaving out all acts because of fear for something to happen (Hayd (menses)).’ I then asked, ‘What happens if the camel man and other travel-mates do not wait for her?’ He (the Imam) said, ‘They cannot do so. She can ask for their support to stay for her so that she becomes clean to perform her act (that is left out).”’
3ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ وَمُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ وَحَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ جَمِيعاً عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ لا بَأْسَ بِتَعْجِيلِ الطَّوَافِ لِلشَّيْخِ الْكَبِيرِ وَالْمَرْأَةِ تَخَافُ الْحَيْضَ قَبْلَ أَنْ تَخْرُجَ إِلَى مِنًى.
3. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Hafs ibn al-Bakhtariy and Mu‘awiyah ibn ‘Ammar and Hammad from al-Halabiy, all have said from Abu ‘Abdillah who said, ‘There is no harm for an old man and a woman who is afraid of experiencing menses to perform Tawaf before leaving for Mina’ (meaning, they're allowed to do it).’
4ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ قُلْتُ رَجُلٌ كَانَ مُتَمَتِّعاً وَأَهَلَّ بِالْحَجِّ قَالَ لا يَطُوفُ بِالْبَيْتِ حَتَّى يَأْتِيَ عَرَفَاتٍ فَإِذَا هُوَ طَافَ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ مِنًى مِنْ غَيْرِ عِلَّةٍ فَلا يَعْتَدَّ بِذَلِكَ الطَّوَافِ.
4. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ‘Isma‘il ibn Marrar from Yunus from Ali ibn abu Hamzah from abu Basir who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah , about a man who is for al-Hajj al-Tamattu‘ (advantageous) and has said Talbiyah for al-Hajj. He (the Imam) said, ‘He must not perform Tawaf until he attends ‘Arafah; if he performs Tawaf before attending Mina’ without illness, that Tawaf is not counted.’”
5ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) يَقُولُ لا بَأْسَ أَنْ يُعَجِّلَ الشَّيْخُ الْكَبِيرُ وَالْمَرِيضُ وَالْمَرْأَةُ وَالْمَعْلُولُ طَوَافَ الْحَجِّ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى مِنًى.
5. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ‘Isma‘il ibn Marrar from Yunus from ‘Isma‘il ibn ‘Abd al-Khaliq who has said the following: “I once heard abu ‘Abdillah , say, ‘It is not harmful for old people, people suffering from illness, women and people with defect to perform Tawaf before leaving for Mina”
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.