Charity for Descendents of al-Hashim and the People of Their Household (Servants) and Compensation to Them

Al-Kāfi|Volume 4|Book 1|Chapter 42

Al-Kāfi

Volume 4, Book 1, Chapter 42

Charity for Descendents of al-Hashim and the People of Their Household (Servants) and Compensation to Them
10 Aḥadīth
Ḥadīth 1

1ـ أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِيعاً عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عِيصِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ إِنَّ أُنَاساً مِنْ بَنِي هَاشِمٍ أَتَوْا رَسُولَ الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فَسَأَلُوهُ أَنْ يَسْتَعْمِلَهُمْ عَلَى صَدَقَاتِ الْمَوَاشِي وَقَالُوا يَكُونُ لَنَا هَذَا السَّهْمُ الَّذِي جَعَلَهُ الله لِلْعَامِلِينَ عَلَيْهَا فَنَحْنُ أَوْلَى بِهِ فَقَالَ رَسُولُ الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِنَّ الصَّدَقَةَ لا تَحِلُّ لِي وَلا لَكُمْ وَلَكِنِّي قَدْ وُعِدْتُ الشَّفَاعَةَ ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) وَالله لَقَدْ وُعِدَهَا (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فَمَا ظَنُّكُمْ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِذَا أَخَذْتُ بِحَلْقَةِ بَابِ الْجَنَّةِ أَ تَرَوْنِي مُؤْثِراً عَلَيْكُمْ غَيْرَكُمْ.

1. Ahmad ibn Idris has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar and Muhammad ibn Isma‘il from al-Fadl ibn Shadhan all from Safwan ibn Yahya from ‘Iys ibn al-Qasim who has said the following: “Abu ‘Abd Allah (a.s.), has said that once certain people of Banu Hashim came to the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, and asked him to appoint them for collecting zakat on cattle. Therefore, the share of zakat collectors should be given to them. The Messenger of Allah said, ‘O children of ‘Abd al-Muttalib, receiving zakat is not lawful for me or for you. However, it is promised that I will have the privilege to intercede before the Lord to save from the fire whomever I will choose.’ -Abu ‘Abd Allah (a.s.), then said that ‘by Allah, He (Allah) has promised His Messenger to have such a privilege,’- ‘What do you then think, children of ‘Abd al-Muttalib, when I have my hands on the doorknob of Paradise, will I give preference to others beside you?’ he (the Messenger of Allah) explained.”

Ḥadīth 2

2ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَأَبِي بَصِيرٍ وَزُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ وَأَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالا قَالَ رَسُولُ الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) إِنَّ الصَّدَقَةَ أَوْسَاخُ أَيْدِي النَّاسِ وَإِنَّ الله قَدْ حَرَّمَ عَلَيَّ مِنْهَا وَمِنْ غَيْرِهَا مَا قَدْ حَرَّمَهُ وَإِنَّ الصَّدَقَةَ لا تَحِلُّ لِبَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ثُمَّ قَالَ أَمَا وَالله لَوْ قَدْ قُمْتُ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ ثُمَّ أَخَذْتُ بِحَلْقَتِهِ لَقَدْ عَلِمْتُمْ أَنِّي لا أُوثِرُ عَلَيْكُمْ فَارْضَوْا لأَنْفُسِكُمْ بِمَا رَضِيَ الله وَرَسُولُهُ لَكُمْ قَالُوا قَدْ رَضِينَا.

2. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father, from Hammad, from Hariz, from Muhammad ibn Muslim, abu Basir and Zurarah who have said the following: “Abu Ja’far and abu ‘Abd Allah, ‘Alayhim al-Salam, have said that the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, has said, ‘Charity is filth of the hands of people. Allah has prohibited me to accept it and certain other things for my own use. Charity is not lawful for the children of ‘Abd al-Muttalib.’ He then said, ‘By Allah, when I will stand at the door of Paradise and get hold of its handle, you must know that I will not give preference to others before you. Thus, you should be happy with what Allah and His Messenger have decided for you.’ They (children of ‘Abd al-Muttalib) then said, ‘We are happy with your decision.’”

Ḥadīth 3

3ـ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْهَاشِمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ قُلْتُ لَهُ أَ تَحِلُّ الصَّدَقَةُ لِبَنِي هَاشِمٍ فَقَالَ إِنَّمَا تِلْكَ الصَّدَقَةُ الْوَاجِبَةُ عَلَى النَّاسِ لا تَحِلُّ لَنَا فَأَمَّا غَيْرُ ذَلِكَ فَلَيْسَ بِهِ بَأْسٌ وَلَوْ كَانَ كَذَلِكَ مَا اسْتَطَاعُوا أَنْ يَخْرُجُوا إِلَى مَكَّةَ هَذِهِ الْمِيَاهُ عَامَّتُهَا صَدَقَةٌ.

3. Muhammad ibn Isma‘il has narrated from al-Fadl ibn Shadhan from Safwan ibn Yahya from ‘Abd al-Rahman ibn al-Hajjaj from Ja’far ibn Ibrahim al-FIashimiy who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah (a.s.), ‘Is receiving charity lawful for the children of al- Hashim?’ He replied, ‘What is not lawful for us to receive of the people’s charity is obligatory charity. One is harmless when receiving charities other than obligatory. Had it been otherwise, they could not even go to Makkah; these waters are all charities.’”

Ḥadīth 4

4ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنِ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الله الأَعْرَجِ قَالَ قُلْتُ لأَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) أَ تَحِلُّ الصَّدَقَةُ لِمَوَالِي بَنِي هَاشِمٍ قَالَ نَعَمْ.

4. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Isa from al-Husayn ibn Sa‘id from Ali ibn al-Nu’man from Sa‘id ibn ‘Abd Allah al-A‘raj who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah (a.s.), ‘Is charity lawful for Mawali (servants) of children of al-Hashim?’ The Imam said, ‘Yes, it is lawful.’”

Ḥadīth 5

5ـ حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ ابْنِ سَمَاعَةَ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الْفَضْلِ الْهَاشِمِيِّ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) عَنِ الصَّدَقَةِ الَّتِي حُرِّمَتْ عَلَى بَنِي هَاشِمٍ مَا هِيَ قَالَ هِيَ الزَّكَاةُ قُلْتُ فَتَحِلُّ صَدَقَةُ بَعْضِهِمْ عَلَى بَعْضٍ قَالَ نَعَمْ.

5. Hamid ibn Ziyad has narrated from (ibn) Sama‘ah, from more than one person from Aban ibn ‘Uthman from Isma‘il ibn al-Fadl al- Hashimiy who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah (a.s.), about charity which it is not lawful for children of al- Hashim to receive. The Imam replied, ‘It is zakat.’ I then asked, ‘Can they receive zakat from each other?’ He replied, ‘Yes, they can do so. ’’’(This Hadith is best explained by Fatwa).

Ḥadīth 6

6ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِيعاً عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ أَعْطُوا الزَّكَاةَ مَنْ أَرَادَهَا مِنْ بَنِي هَاشِمٍ فَإِنَّهَا تَحِلُّ لَهُمْ وَإِنَّمَا تَحْرُمُ عَلَى النَّبِيِّ (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَالإِمَامِ الَّذِي مِنْ بَعْدِهِ وَالأَئِمَّةِ صَلَوَاتُ الله عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ.

6. Al-Husayn ibn Muhammad has narrated from Mu’alla ibn Muhammad and Muhammad ibn Yahya from Ahmad ibn Muhammad all from al-Hassan ibn Ali al-Washsha’ from Ahmad ibn ‘A'idh from abu Khadijah from Abu ‘Abdillah (a.s.) who said, ‘You can pay Zakat to whoever wants it from Banu Hashim because it is lawful for them. It is unlawful only for the Prophet (sw) and for the Imam after him, and for the Imams, may the blessings of Allah be upon them all.’

Ḥadīth 7

7ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الله عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الأَوَّلِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ مَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَصِلَنَا فَلْيَصِلْ فُقَرَاءَ شِيعَتِنَا وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَزُورَ قُبُورَنَا فَلْيَزُرْ قُبُورَ صُلَحَاءِ إِخْوَانِنَا.

7. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from certain individuais of our people from Muhammad ibn ‘Abd Aiiah from Muhammad ibn Yazid who has said the folio wing: “Abu al-Hassan al-Awwal, the 1st (a.s.), has said, ‘Whoever is unable to keep good relations with us (by presenting gifts) should maintain good relations with poor people of our followers, and those who cannot visit our graves should visit the graves of our virtuous brothers (in belief).”’

Ḥadīth 8

8ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الله عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الله عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) مَنْ صَنَعَ إِلَى أَحَدٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يَداً كَافَيْتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

8. A number of our people have narrated from Ahmad ibn abu ‘Abd Allah from al-Nawfaliy from ‘Isa ibn ‘Abd Allah from Abu ‘Abdullah (a.s.) who said: "The Messenger of Allah (sw) said: 'Whoever does good to any member of my household, I will be his guarantor on the Day of Judgment.'"

Ḥadīth 9

9ـ وَعَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) إِنِّي شَافِعٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لأَرْبَعَةِ أَصْنَافٍ وَلَوْ جَاءُوا بِذُنُوبِ أَهْلِ الدُّنْيَا رَجُلٌ نَصَرَ ذُرِّيَّتِي وَرَجُلٌ بَذَلَ مَالَهُ لِذُرِّيَّتِي عِنْدَ الْمَضِيقِ وَرَجُلٌ أَحَبَّ ذُرِّيَّتِي بِاللِّسَانِ وَبِالْقَلْبِ وَرَجُلٌ يَسْعَى فِي حَوَائِجِ ذُرِّيَّتِي إِذَا طُرِدُوا أَوْ شُرِّدُوا.

9. It is narrated from him (narrator of previous Hadith) from his father from certain individuals of our people, from Abu ‘Abdillah (a.s.), who said: "The Messenger of Allah (sw) has said, “On the Day of Judgment I will intercede on behalf of four kinds of people, even though they may come with the sins of the people of the world. (Of such people is) A man who has supported my offspring, one who has spent his property for my offspring in difficult times, a man who loves my offspring by his tongue and heart, and a man who strives hard to meet the needs of my offspring when they are driven away or expelled.’”

Ḥadīth 10

10ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ كَانَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) يَسْأَلُ شِهَاباً مِنْ زَكَاتِهِ لِمَوَالِيهِ وَإِنَّمَا حُرِّمَتِ الزَّكَاةُ عَلَيْهِمْ دُونَ مَوَالِيهِمْ.

10. Muhammad ibn Yahya has narrated from Muhammad ibn al-Husayn from Muhammad ibn Isma‘il from Tha’labah ibn Maymun who has said the following: “Abu ‘Abd Allah (a.s.), would ask Shihab (ibn ‘Abd Rabbihi) to pay zakat due from him to his (Imam’s) servants. It is not permissible for them (’A’immah) to receive zakat, but it is permissible for their servants.”