3258 - رَوَى اَلْأَصْبَغُ بْنُ نُبَاتَةَ عَنْ أَمِيرِ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : أَنَّهُ قَضَى "أَنْ يُحْجَرَ عَلَى اَلْغُلاَمِ اَلْمُفْسِدِ حَتَّى يَعْقِلَ" وَ قَضَى عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فِي اَلدَّيْنِ "أَنَّهُ يُحْبَسُ صَاحِبُهُ فَإِذَا تَبَيَّنَ إِفْلاَسُهُ وَ اَلْحَاجَةُ فَيُخَلَّى سَبِيلُهُ حَتَّى يَسْتَفِيدَ مَالاً" وَ قَضَى عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فِي اَلرَّجُلِ يَلْتَوِي عَلَى غُرَمَائِهِ "أَنَّهُ يُحْبَسُ ثُمَّ يُؤْمَرُ بِهِ فَيَقْسِمُ مَالَهُ بَيْنَ غُرَمَائِهِ بِالْحِصَصِ فَإِنْ أَبَى بَاعَهُ فَقَسَمَهُ بَيْنَهُمْ".
Hadith.3258 - Al-Asbagh ibn Nubatah narrated from Commander of the Faithful (as) that he ruled: "A corrupt young man should be placed under guardianship until he matures and becomes rational." Imam (as) also ruled regarding debt: "The debtor should be imprisoned. If his insolvency and need are proven, he is released until he acquires wealth." Imam (as) further ruled in the case of a man who evades his creditors: "He should be imprisoned, and then ordered to divide his wealth among his creditors proportionally. If he refuses, his property is sold, and the proceeds are distributed among them."