The Call to Prayer and the Establishment of Prayer and the Reward of the Muezzins

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh|Volume 1|Book 1|Chapter 45

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh

Book 1, Chapter 45

The Call to Prayer and the Establishment of Prayer and the Reward of the Muezzins
51 Aḥadīth
Ḥadīth 864

864 - رَوَى حَفْصُ بْنُ اَلْبَخْتَرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «لَمَّا أُسْرِيَ بِرَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ حَضَرَتِ اَلصَّلاَةُ فَأَذَّنَ جَبْرَئِيلُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَلَمَّا قَالَ اَللَّهُ أَكْبَرُ اَللَّهُ أَكْبَرُ قَالَتِ اَلْمَلاَئِكَةُ اَللَّهُ أَكْبَرُ اَللَّهُ أَكْبَرُ فَلَمَّا قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللَّهُ قَالَتِ اَلْمَلاَئِكَةُ خَلَعَ اَلْأَنْدَادَ فَلَمَّا قَالَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اَللَّهِ قَالَتِ اَلْمَلاَئِكَةُ نَبِيٌّ بُعِثَ فَلَمَّا قَالَ حَيَّ عَلَى اَلصَّلاَةِ قَالَتِ اَلْمَلاَئِكَةُ حَثَّ عَلَى عِبَادَةِ رَبِّهِ فَلَمَّا قَالَ حَيَّ عَلَى اَلْفَلاَحِ قَالَتِ اَلْمَلاَئِكَةُ أَفْلَحَ مَنِ اِتَّبَعَهُ.

Hadith.864 - Hafs ibn al-Bakhtari narrate from Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) : "When the Messenger of Allah (sw) was taken on the night journey (Isra'), the time for prayer arrived, and Archangel Jibril (as) called the adhan (call to prayer). When He said 'Allahu Akbar, Allahu Akbar' (Allah (swt) is the Greatest, Allah (swt) is the Greatest), the angels said 'Allahu Akbar, Allahu Akbar.' When He said 'Ashhadu an la ilaha illallah (swt)' (I bear witness that there is no god but Allah (swt)), the angels said: 'He has renounced rivals (associating others with Allah (swt)).' When He said 'Ashhadu anna Muhammadan Rasulullah' (I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah (sw)), the angels said: 'A Prophet has been sent.' When He said 'Hayya 'ala as-Salah' (Come to prayer), the angels said: 'He calls to the worship of his Lord (azj).' When He said 'Hayya 'ala al-Falah' (Come to success), the angels said: 'Success is for the one who follows him.'".

Ḥadīth 865

865 - وَ رَوَى مَنْصُورُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «هَبَطَ جَبْرَئِيلُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ بِالْأَذَانِ عَلَى رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ كَانَ رَأْسُهُ فِي حَجْرِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَأَذَّنَ جَبْرَئِيلُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ وَ أَقَامَ فَلَمَّا اِنْتَبَهَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ قَالَ «يَا عَلِيُّ سَمِعْتَ» قَالَ «نَعَمْ يَا رَسُولَ اَللَّهِ » قَالَ «حَفِظْتَ» قَالَ «نَعَمْ» قَالَ «اُدْعُ بِلاَلاً فَعَلِّمْهُ فَدَعَا بِلاَلاً فَعَلَّمَهُ».

Hadith.865 - Mansur ibn Hazim narrated from Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) that He said: "Archangel Jibril (as) descended with the adhan (call to prayer) upon Messenger of Allah (sw) while his head was resting in the lap of Imam Ali (as). Archangel Jibril (as) pronounced the adhan and the iqamah (second call to prayer). When the Messenger of Allah (sw) awoke, He said: 'O’ Ali, did you hear?' Imam (as) replied: 'Yes, O’ Messenger of Allah (sw).' He (sw) said: 'Did you memorize it?' Imam (as) replied: 'Yes.' The Prophet (sw) then said: 'Call Bilal and teach him,' So Imam Ali (as) called Bilal and taught him."

Ḥadīth 866

866 - وَ رَوَى زُرَارَةُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «تُؤَذِّنُ وَ أَنْتَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَائِماً أَوْ قَاعِداً وَ أَيْنَمَا تَوَجَّهْتَ وَ لَكِنْ إِذَا أَقَمْتَ فَعَلَى وُضُوءٍ مُتَهَيِّئاً لِلصَّلاَةِ.

Hadith.866 - Zurarah narrated from Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) that He said: "You may give the adhan (call to prayer) without being in a state of wudu (ritual purity), wearing a single garment, whether standing or sitting, and in any direction you face. However, when you perform the iqamah (second call to prayer), you must be in a state of wudu, prepared for the prayer."

Ḥadīth 867

867 - وَ رَوَى أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ اَلْبَزَنْطِيُّ عَنِ اَلرِّضَا عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «يُؤَذِّنُ اَلرَّجُلُ وَ هُوَ جَالِسٌ وَ يُؤَذِّنُ وَ هُوَ رَاكِبٌ.

Hadith.867 - Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Nasr al-Bazanti narrated from Imam al-Ridha (as) that He said: "A man may give the adhan (call to prayer) while sitting or while riding."

Ḥadīth 868

868 - وَ رَوَى أَبُو بَصِيرٍ عَنِ اَلصَّادِقِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «لاَ بَأْسَ أَنْ تُؤَذِّنَ رَاكِباً أَوْ مَاشِياً أَوْ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ وَ لاَ تُقِمْ وَ أَنْتَ رَاكِبٌ وَ لاَ جَالِسٌ إِلاَّ مِنْ عُذْرٍ أَوْ تَكُونَ فِي أَرْضٍ مَلَصَّةٍ.

Hadith.868 - Abu Basir narrated from Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) that He said: "There is no issue if you give the adhan (call to prayer) while riding, walking, or without wudu (ritual purity). However, do not perform the iqamah (second call to prayer) while riding or sitting, unless there is an excuse, or if you are on slippery ground”.

Ḥadīth 869

869 - وَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ: «لِلْمُؤَذِّنِ فِيمَا بَيْنَ اَلْأَذَانِ وَ اَلْإِقَامَةِ مِثْلُ أَجْرِ اَلشَّهِيدِ اَلْمُتَشَحِّطِ بِدَمِهِ فِي سَبِيلِ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ» فَقَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ «إِنَّهُمْ يَجْتَلِدُونَ عَلَى اَلْأَذَانِ» فَقَالَ «كَلاَّ إِنَّهُ يَأْتِي عَلَى اَلنَّاسِ زَمَانٌ يَطْرَحُونَ اَلْأَذَانَ عَلَى ضُعَفَائِهِمْ فَتِلْكَ لُحُومٌ حَرَّمَهَا اَللَّهُ عَلَى اَلنَّارِ.

Hadith.869 - The Messenger of Allah (sw) said: "The mu'adhdhin (caller to prayer) has a reward between the adhan and the iqamah equal to that of a martyr who is drenched in his blood in the way of Allah (swt), the Mighty and Majestic." Imam Ali (as) said: "People will compete over the adhan." The Prophet replied: "No, there will come a time when people will leave the adhan to their weak ones. These (mu'adhdhins) are people whose flesh Allah (swt) has forbidden for the Fire”.

Ḥadīth 870

870 - وَقَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «آخِرُ مَا فَارَقْتُ عَلَيْهِ حَبِيبَ قَلْبِي صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أَنَّهُ قَالَ «يَا عَلِيُّ إِذَا صَلَّيْتَ فَصَلِّ صَلاَةَ أَضْعَفِ مَنْ خَلْفَكَ وَ لاَ تَتَّخِذَنَّ مُؤَذِّناً يَأْخُذُ عَلَى أَذَانِهِ أَجْراً».

Hadith.870 - Imam Ali (as) said: "The last thing my beloved (the Prophet, peace and blessings be upon him and his family) said to me before parting was: 'O’ Ali, when you lead the prayer, lead it considering the weakest among those behind you. And do not appoint a mu'adhdhin who takes payment for his adhan.'"

Ḥadīth 871

871 - وَ رَوَى خَالِدُ بْنُ نَجِيحٍ عَنِ اَلصَّادِقِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «اَلتَّكْبِيرُ جَزْمٌ فِي اَلْأَذَانِ مَعَ اَلْإِفْصَاحِ بِالْهَاءِ وَ اَلْأَلِفِ.

Hadith.871 - Khalid ibn Najih narrated from Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) that He said: "The takbir (saying 'Allahu Akbar') in the adhan must be pronounced firmly, with clear articulation of the 'ha' and 'alif'“.

Ḥadīth 872

872 - وَ رَوَى أَبُو بَصِيرٍ عَنْ أَحَدِهِمَا عَلَيْهِمَا اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّ بِلاَلاً كَانَ عَبْداً صَالِحاً فَقَالَ لاَ أُؤَذِّنُ لِأَحَدٍ بَعْدَ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فَتُرِكَ يَوْمَئِذٍ حَيَّ عَلَى خَيْرِ اَلْعَمَلِ.

Hadith.872 - Abu Basir narrated from one of the Imams (as) that He said: "Bilal was a righteous servant who said: 'I will not call the adhan for anyone after the Messenger of Allah (sw).' Therefore, on that day, 'Hayya 'ala khayr al-'Amal' (Hasten to the best of deeds) was left out."

Ḥadīth 873

873 - وَ رَوَى اَلْحَسَنُ بْنُ اَلسَّرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «مِنَ اَلسُّنَّةِ إِذَا أَذَّنَ اَلرَّجُلُ أَنْ يَضَعَ إِصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ.

Hadith.873 - Al-Hasan ibn al-Sari reported from Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) that He said: "It is part of the Sunnah (tradition) for a person giving the adhan (call to prayer) to place his fingers in his ears."

Ḥadīth 874

874 - وَ رَوَى خَالِدُ بْنُ نَجِيحٍ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: «اَلْأَذَانُ وَ اَلْإِقَامَةُ مَجْزُومَانِ» وَ فِي خَبَرٍ آخَرَ «مَوْقُوفَانِ.

Hadith.874 - Khalid ibn Najih narrated from Imam (as) that He said: "The adhan and the iqamah must be recited with firmness." In another narration, it states, "They must be delivered with a pause."

Ḥadīth 875

875 - وَ رَوَى زُرَارَةُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «لاَ يُجْزِيكَ مِنَ اَلْأَذَانِ إِلاَّ مَا أَسْمَعْتَ نَفْسَكَ أَوْ فَهِمْتَهُ وَ أَفْصِحْ بِالْأَلِفِ وَ اَلْهَاءِ وَ صَلِّ عَلَى اَلنَّبِيِّ وَ آلِهِ صَلَوَاتُ اَللَّهِ عَلَيْهِمْ كُلَّمَا ذَكَرْتَهُ أَوْ ذَكَرَهُ ذَاكِرٌ عِنْدَكَ فِي أَذَانٍ أَوْ غَيْرِهِ وَ كُلَّمَا اِشْتَدَّ صَوْتُكَ مِنْ غَيْرِ أَنْ تُجْهِدَ نَفْسَكَ كَانَ مَنْ يَسْمَعُ أَكْثَرَ وَ كَانَ أَجْرُكَ فِي ذَلِكَ أَعْظَمَ.

Hadith.875 – Zurarah narrated from Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) that He said: "The adhan is not sufficient for you unless you hear it yourself or understand it. Clearly articulate the 'alif' and 'ha'." Send blessings upon the Prophet and his family (as) whenever you mention him or hear someone mention him, whether during the adhan or outside of it. The louder your voice, without straining yourself, the more people will hear, and your reward will be greater."

Ḥadīth 876

876 - وَ سَأَلَ مُعَاوِيَةُ بْنُ وَهْبٍ أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: عَنِ اَلْأَذَانِ فَقَالَ «اِجْهَرْ وَ اِرْفَعْ بِهِ صَوْتَكَ فَإِذَا أَقَمْتَ فَدُونَ ذَلِكَ وَ لاَ تَنْتَظِرْ بِأَذَانِكَ وَ إِقَامَتِكَ إِلاَّ دُخُولَ وَقْتِ اَلصَّلاَةِ وَ اُحْدُرْ إِقَامَتَكَ حَدْراً.

Hadith.876 - Muawiya ibn Wahb asked Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) about the adhan (call to prayer). The Imam said: "Raise your voice and speak loudly when giving the adhan. When performing the iqamah (second call to prayer), use a slightly lower voice. Do not delay your adhan and iqamah except until the time for prayer has arrived, and recite the iqamah quickly (with fluidity)."

Ḥadīth 877

877 - وَ رَوَى عَنْهُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ عَمَّارٌ اَلسَّابَاطِيُّ أَنَّهُ قَالَ: «إِذَا قُمْتَ إِلَى اَلصَّلاَةِ اَلْفَرِيضَةِ فَأَذِّنْ وَ أَقِمْ وَ اِفْصِلْ بَيْنَ اَلْأَذَانِ وَ اَلْإِقَامَةِ بِقُعُودٍ أَوْ بِكَلاَمٍ أَوْ تَسْبِيحٍ» وَقَالَ سَأَلْتُهُ كَمِ اَلَّذِي يُجْزِي بَيْنَ اَلْأَذَانِ وَ اَلْإِقَامَةِ مِنَ اَلْقَوْلِ قَالَ «اَلْحَمْدُ لِلَّهِ.

Hadith.877 - It is narrated from Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) by 'Ammar al-Sabati that He said: "When you stand for a mandatory prayer, give the adhan and the iqamah, and separate between the adhan and the iqamah with sitting, speaking, or tasbih (glorification of Allah (swt))." He (Ammar) asked: "What is the minimum that suffices between the adhan and the iqamah in terms of speech?" Imam (as) replied: "Saying 'Alhamdulillah' (All praise belongs to Allah (swt))."

Ḥadīth 878

878 - وَ سَأَلَ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ أَبَا جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: عَنِ اَلرَّجُلِ يُؤَذِّنُ وَ هُوَ يَمْشِي وَ هُوَ عَلَى غَيْرِ طُهْرٍ أَوْ هُوَ عَلَى ظَهْرِ اَلدَّابَّةِ قَالَ «نَعَمْ إِذَا كَانَ اَلْمُتَشِّهِدُ مُسْتَقْبِلَ اَلْقِبْلَةِ فَلاَ بَأْسَ.

Hadith.878 - Muhammad ibn Muslim asked Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) about a man who gives the adhan (call to prayer) while walking, while not in a state of ritual purity, or while riding an animal. The Imam said: "Yes, it is permissible if the one giving the testimony of faith (in the adhan) faces the Qiblah; there is no issue."

Ḥadīth 879

879 - وَ رَوَى عَنْهُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ زُرَارَةُ أَنَّهُ قَالَ: «إِذَا أُقِيمَتِ اَلصَّلاَةُ حَرُمَ اَلْكَلاَمُ عَلَى اَلْإِمَامِ وَ عَلَى أَهْلِ اَلْمَسْجِدِ إِلاَّ فِي تَقْدِيمِ إِمَامٍ »

Hadith.879 - Zurarah narrated from Imam Abu Ja'far (as) that He said: "When the iqamah (second call to prayer) is pronounced, speaking becomes prohibited for the Imam and the people of the mosque, except in the case of appointing an Imam."

Ḥadīth 880

880 - وَقَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ: «يَؤُمُّكُمْ أَقْرَؤُكُمْ وَ يُؤَذِّنُ لَكُمْ خِيَارُكُمْ وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ أَفْصَحُكُمْ.

Hadith.880 - Imam Ali (as) said that the Messenger of Allah (sw) said: "The one who leads you in prayer should be the one who has the most knowledge of the Qur'an among you, and the one who calls the adhan (mu'adhdhin) should be the best among you." In another narration, it is said: "the most articulate among you."

Ḥadīth 881

881 - وَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ: «مَنْ أَذَّنَ فِي مِصْرٍ مِنْ أَمْصَارِ اَلْمُسْلِمِينَ سَنَةً وَجَبَتْ لَهُ اَلْجَنَّةُ.

Hadith.881 - The Messenger, and his family, said: "Whoever calls the adhan (call to prayer) in one of the cities of the Muslims for a year, Paradise becomes obligatory for him."

Ḥadīth 882

882 - وَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «اَلْمُؤَذِّنُ يَغْفِرُ اَللَّهُ لَهُ مَدَّ بَصَرِهِ وَ مَدَّ صَوْتِهِ فِي اَلسَّمَاءِ وَ يُصَدِّقُهُ كُلُّ رَطْبٍ وَ يَابِسٍ يَسْمَعُهُ وَ لَهُ مِنْ كُلِّ مَنْ يُصَلِّي مَعَهُ فِي مَسْجِدِهِ سَهْمٌ وَ لَهُ مِنْ كُلِّ مَنْ يُصَلِّي بِصَوْتِهِ حَسَنَةٌ.

Hadith.882 - Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) said: "For the mu'adhdhin (caller to prayer), Allah (swt) forgives him as far as his sight and voice reach into the sky. Every moist and dry thing that hears him bears witness to his truth. For every person who prays with him in his mosque, he receives a share, and for every person who prays due to hearing his call, he earns a good deed."

Ḥadīth 883

883 - وَقَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «مَنْ أَذَّنَ سَبْعَ سِنِينَ مُحْتَسِباً جَاءَ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ لاَ ذَنْبَ لَهُ.

Hadith.883 - Imam (as) said: "Whoever calls the adhan (call to prayer) for seven years with the intention of seeking Allah’s (swt) reward will come on the Day of Judgment without any sins."

Ḥadīth 884

884 - وَ رُوِيَ: «أَنَّ اَلْمَلاَئِكَةَ إِذَا سَمِعَتِ اَلْأَذَانَ مِنْ أَهْلِ اَلْأَرْضِ قَالَتْ هَذِهِ أَصْوَاتُ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ بِتَوْحِيدِ اَللَّهِ فَيَسْتَغْفِرُونَ اَللَّهَ لِأُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ حَتَّى يَفْرُغُوا مِنْ تِلْكَ اَلصَّلاَةِ.

Hadith.884 - It is narrated: "When the angels hear the adhan (call to prayer) from the people of the earth, they say, 'These are the voices of the nation of Muhammad (sw) declaring the oneness of Allah (swt).' They then seek forgiveness from Allah (swt) for the nation of Muhammad until the prayer is completed."

Ḥadīth 885

885 - وَ رَوَى زُرَارَةُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّ أَدْنَى مَا يُجْزِي مِنَ اَلْأَذَانِ أَنْ يَفْتَتِحَ اَللَّيْلَ بِأَذَانٍ وَ إِقَامَةٍ وَ يَفْتَتِحَ اَلنَّهَارَ بِأَذَانٍ وَ إِقَامَةٍ وَ يُجْزِيكَ فِي سَائِرِ اَلصَّلاَةِ إِقَامَةٌ بِغَيْرِ أَذَانٍ.

Hadith.885 – Zurarah narrated from Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) that He said: "The minimum that suffices for the adhan is to begin the night with an adhan and iqamah and to begin the day with an adhan and iqamah. For the other prayers during the day, an iqamah without an adhan suffices."

Ḥadīth 886

886 - وَ رَوَى عَبْدُ اَللَّهِ بْنُ سِنَانٍ عَنِ اَلصَّادِقِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ جَمَعَ بَيْنَ اَلظُّهْرِ وَ اَلْعَصْرِ بِأَذَانٍ وَ إِقَامَتَيْنِ وَ جَمَعَ بَيْنَ اَلْمَغْرِبِ وَ اَلْعِشَاءِ فِي اَلْحَضَرِ مِنْ غَيْرِ عِلَّةٍ بِأَذَانٍ وَاحِدٍ وَ إِقَامَتَيْنِ.

Hadith.886 - Abdullah ibn Sinan narrated from Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) that: "The Messenger of Allah (sw) combined the Dhuhr (noon) and 'Asr (afternoon) prayers with one adhan and two iqamah, and he combined the Maghrib (sunset) and 'Isha (night) prayers in the same setting without any particular reason, using one adhan and two iqamah”.

Ḥadīth 887

887 - وَ رُوِيَ: «أَنَّ مَنْ صَلَّى بِأَذَانٍ وَ إِقَامَةٍ صَلَّى خَلْفَهُ صَفَّانِ مِنَ اَلْمَلاَئِكَةِ وَ مَنْ صَلَّى بِإِقَامَةٍ بِغَيْرِ أَذَانٍ صَلَّى خَلْفَهُ صَفٌّ وَاحِدٌ وَ حَدُّ اَلصَّفِّ مَا بَيْنَ اَلْمَشْرِقِ وَ اَلْمَغْرِبِ.

Hadith.887 - It is narrated: "Whoever prays with both the adhan (call to prayer) and iqamah (second call to prayer), two rows of angels pray behind him. And whoever prays with just the iqamah without the adhan, one row of angels prays behind him, and the extent of the row is from the east to the west."

Ḥadīth 888

888 - وَ فِي رِوَايَةِ اَلْعَبَّاسِ بْنِ هِلاَلٍ عَنْ أَبِي اَلْحَسَنِ اَلرِّضَا عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ أَذَّنَ وَ أَقَامَ صَلَّى وَرَاءَهُ صَفَّانِ مِنَ اَلْمَلاَئِكَةِ وَ إِنْ أَقَامَ بِغَيْرِ أَذَانٍ صَلَّى عَنْ يَمِينِهِ وَاحِدٌ وَ عَنْ شِمَالِهِ وَاحِدٌ» ثُمَّ قَالَ «اِغْتَنِمِ اَلصَّفَّيْنِ.

Hadith.888 - In the narration of Abbas ibn Hilal from Abu Al-Hasan Imam al-Ridha (as) said: "Whoever gives the adhan (call to prayer) and the iqamah (second call to prayer) will have two rows of angels praying behind him. If he only recites the iqamah without the adhan, then one angel will pray on his right and one on his left." The Imam then said: "Take advantage of the two rows (of angels)."

Ḥadīth 889

889 - وَ فِي رِوَايَةِ اِبْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ صَلَّى بِأَذَانٍ وَ إِقَامَةٍ صَلَّى خَلْفَهُ صَفَّانِ مِنَ اَلْمَلاَئِكَةِ لاَ يُرَى طَرَفَاهُمَا وَ مَنْ صَلَّى بِإِقَامَةٍ صَلَّى خَلْفَهُ مَلَكٌ. Hadith.889 - In a narration from Ibn Abi Layla, Imam Ali {a.s} said: "Whoever prays with both the adhan (call to prayer) and the iqamah (second call to prayer) will have two rows of angels praying behind him, the ends of which cannot be seen. And whoever prays with only the iqamah will have an angel praying behind him."

Ḥadīth 890

890 - وَقَالَ اَلصَّادِقُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ أَذَانَ اَلصُّبْحِ - اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِإِقْبَالِ نَهَارِكَ وَ إِدْبَارِ لَيْلِكَ وَ حُضُورِ صَلَوَاتِكَ وَ أَصْوَاتِ دُعَاتِكَ أَنْ تَتُوبَ عَلَيَّ «إِنَّكَ أَنْتَ اَلتَّوّٰابُ اَلرَّحِيمُ» وَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ حِينَ يَسْمَعُ أَذَانَ اَلْمَغْرِبِ ثُمَّ مَاتَ مِنْ يَوْمِهِ أَوْ لَيْلَتِهِ مَاتَ تَائِباً وَ كَانَ اِبْنُ اَلنَّبَّاحِ يَقُولُ فِي أَذَانِهِ - حَيَّ عَلَى خَيْرِ اَلْعَمَلِ حَيَّ عَلَى خَيْرِ اَلْعَمَلِ فَإِذَا رَآهُ عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ «مَرْحَباً بِالْقَائِلِينَ عَدْلاً وَ بِالصَّلاَةِ مَرْحَباً وَ أَهْلاً».

Hadith.890 - Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) said: "Whoever, upon hearing the adhan for Fajr (morning prayer), says: 'O’ Allah (swt), I ask You by the coming of Your day and the departure of Your night, and by the presence of Your prayers and the voices of Your callers, that You accept my repentance. Indeed, You are the Most Accepting of Repentance, the Most Merciful,' and then says a similar supplication upon hearing the adhan for Maghrib (evening prayer), and dies during that day or night, dies in a state of repentance." He also mentioned that Ibn al-Nabbah used to say during his adhan, "Hayya 'ala khayr al-'Amal (Hasten to the best of deeds), hasten to the best of deeds," and whenever Imam Ali (as) would see him, he would say, "Welcome, O’ caller of justice, and welcome to prayer."

Ḥadīth 891

891 - وَ رَوَى حَارِثُ بْنُ اَلْمُغِيرَةِ اَلنَّضْرِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ - «مَنْ سَمِعَ اَلْمُؤَذِّنَ يَقُولُ - أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللَّهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اَللَّهِ فَقَالَ مُصَدِّقاً مُحْتَسِباً وَ أَنَا أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللَّهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اَللَّهِ أَكْتَفِي بِهِمَا عَنْ كُلِّ مَنْ أَبَى وَ جَحَدَ وَ أُعِينُ بِهِمَا مَنْ أَقَرَّ وَ شَهِدَ كَانَ لَهُ مِنَ اَلْأَجْرِ عَدَدُ مَنْ أَنْكَرَ وَ جَحَدَ وَ عَدَدُ مَنْ أَقَرَّ وَ شَهِدَ.

Hadith.891 - Harith ibn al-Mughira al-Nadri narrated from Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) that He said: "Whoever hears the mu'adhdhin (caller to prayer) say, 'I bear witness that there is no god but Allah (swt), and I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah (sw),' and then, affirming and seeking reward, responds with 'And I also bear witness that there is no god but Allah (swt), and I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah (sw). I suffice myself with these testimonies against anyone who denies or rejects, and I support with them anyone who affirms and bears witness,' will receive a reward equivalent to the number of those who deny and reject and the number of those who affirm and bear witness."

Ḥadīth 892

892 - وَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ لِمُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ: «يَا مُحَمَّدَ بْنَ مُسْلِمٍ لاَ تَدَعَنَّ ذِكْرَ اَللَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَ لَوْ سَمِعْتَ اَلْمُنَادِيَ يُنَادِي بِالْأَذَانِ وَ أَنْتَ عَلَى اَلْخَلاَءِ فَاذْكُرِ اَللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ قُلْ كَمَا يَقُولُ اَلْمُؤَذِّنُ.

Hadith.892 - Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) said to Muhammad ibn Muslim: "O’ Muhammad ibn Muslim, never neglect the remembrance of Allah (swt) in any situation. Even if you hear the caller calling the adhan while you are in a state of relieving yourself, remember Allah (swt), the Mighty and Majestic, and say what the mu'adhdhin says."

Ḥadīth 893

893 - وَ سَأَلَ زَيْدٌ اَلشَّحَّامُ أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: عَنْ رَجُلٍ نَسِيَ اَلْأَذَانَ وَ اَلْإِقَامَةَ حَتَّى دَخَلَ فِي اَلصَّلاَةِ فَقَالَ «إِنْ كَانَ ذَكَرَ قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ فَلْيُصَلِّ عَلَى اَلنَّبِيِّ وَ آلِهِ وَ لْيُقِمْ وَ إِنْ كَانَ قَدْ دَخَلَ فِي اَلْقِرَاءَةِ فَلْيُتِمَّ صَلاَتَهُ».

Hadith.893 - Zaid al-Shahham asked Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) about a man who forgot the adhan (call to prayer) and iqamah (second call to prayer) and began the prayer. The Imam said: "If he remembers before reciting (the Qur'an in prayer), he should send blessings upon the Prophet and his family and then recite the iqamah. But if he has already started reciting, then he should complete his prayer”.

Ḥadīth 894

894 - وَ رُوِيَ عَنْ عَمَّارٍ اَلسَّابَاطِيِّ أَنَّهُ قَالَ: سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ عَنْ رَجُلٍ نَسِيَ مِنَ اَلْأَذَانِ حَرْفاً فَذَكَرَهُ حِينَ فَرَغَ مِنَ اَلْأَذَانِ وَ اَلْإِقَامَةِ قَالَ «يَرْجِعُ إِلَى اَلْحَرْفِ اَلَّذِي نَسِيَهُ فَلْيَقُلْهُ وَ لْيَقُلْ مِنْ ذَلِكَ اَلْحَرْفِ إِلَى آخِرِهِ وَ لاَ يُعِيدُ اَلْأَذَانَ كُلَّهُ وَ لاَ اَلْإِقَامَةَ.

Hadith.894 - It was narrated from Ammar al-Sabati that He said: "Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) was asked about a man who forgot a word during the adhan (call to prayer) and remembered it after completing the adhan and iqamah (second call to prayer). The Imam said: "He should go back to the word he forgot, say it, and then continue from that point to the end. He does not need to repeat the entire adhan or the iqamah."

Ḥadīth 895

895 - وَ سَأَلَ مُعَاوِيَةُ بْنُ وَهْبٍ أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: عَنِ اَلتَّثْوِيبِ اَلَّذِي يَكُونُ بَيْنَ اَلْأَذَانِ وَ اَلْإِقَامَةِ فَقَالَ «مَا نَعْرِفُهُ».

Hadith.895 - Muawiya ibn Wahb asked Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) about the practice of "tathwib" (additional announcements or calls made between the adhan and the iqamah). Imam (as) replied: "We do not recognize it”.

Ḥadīth 896

896 - وَ كَانَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ يَقُولُ: «لاَ بَأْسَ أَنْ يُؤَذِّنَ اَلْغُلاَمُ قَبْلَ أَنْ يَحْتَلِمَ وَ لاَ بَأْسَ أَنْ يُؤَذِّنَ اَلْمُؤَذِّنُ وَ هُوَ جُنُبٌ وَ لاَ يُقِيمُ حَتَّى يَغْتَسِلَ.

Hadith.896 - Imam Ali (as) used to say: "There is no issue if a boy calls the adhan (call to prayer) before reaching the age of puberty, and there is no issue if the mu'adhdhin (caller to prayer) is in a state of janabah (major ritual impurity), but he should not perform the iqamah (second call to prayer) until he has performed ghusl (ritual purification)."

Ḥadīth 897

897 - وَ رَوَى أَبُو بَكْرٍ اَلْحَضْرَمِيُّ وَ كُلَيْبٌ اَلْأَسَدِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: أَنَّهُ حَكَى لَهُمَا اَلْأَذَانَ فَقَالَ «- اَللَّهُ أَكْبَرُ اَللَّهُ أَكْبَرُ اَللَّهُ أَكْبَرُ اَللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اَللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اَللَّهِ حَيَّ عَلَى اَلصَّلاَةِ حَيَّ عَلَى اَلصَّلاَةِ حَيَّ عَلَى اَلْفَلاَحِ حَيَّ عَلَى اَلْفَلاَحِ حَيَّ عَلَى خَيْرِ اَلْعَمَلِ حَيَّ عَلَى خَيْرِ اَلْعَمَلِ اَللَّهُ أَكْبَرُ اَللَّهُ أَكْبَرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللَّهُ » وَ اَلْإِقَامَةُ كَذَلِكَ.

Hadith.897 - Abu Bakr al-Hadhrami and Kulaib al-Asadi narrated from Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) that he taught them the adhan, saying: "Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar (Allah (swt) is the Greatest, repeated four times). I bear witness that there is no god but Allah (swt) (twice). I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah (sw) (twice). Hasten to prayer (twice). Hasten to success (twice). Hasten to the best of deeds (twice). Allahu Akbar, Allahu Akbar. There is no god but Allah (swt) (twice)." The iqamah is the same.

Ḥadīth 898

898 - وَقَالَ اَلصَّادِقُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: فِي اَلْمُؤَذِّنِينَ «إِنَّهُمُ اَلْأُمَنَاءُ.

Hadith.898 - Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) said regarding the mu'adhdhins (callers to prayer): "They are the trustworthy ones”.

Ḥadīth 899

899 - وَقَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «صَلِّ اَلْجُمُعَةَ بِأَذَانِ هَؤُلاَءِ فَإِنَّهُمْ أَشَدُّ شَيْءٍ مُوَاظَبَةً عَلَى اَلْوَقْتِ. وينبغي أن يكون بين الأذان والإقامة جلسة إلا المغرب فإنه يجزي [أن يكون] بين الأذان والإقامة نفس.

Hadith.899 - Imam (as) said: "Pray the Jumu'ah (Jumu’ah prayer) with the adhan of these people, for they are the most diligent in observing the time." [AL SADUQ] There should be a sitting between the adhan and iqamah, except for Maghrib, where it suffices to have only a breath's interval between the adhan and iqamah.

Ḥadīth 900

900 - وَ رَوَى عَبْدُ اَلرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَنِ اَلصَّادِقِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «يُجْزِي فِي اَلسَّفَرِ إِقَامَةٌ بِغَيْرِ أَذَانٍ.

Hadith.900 - Abd al-Rahman ibn Abi Abdullah narrated from Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) that He said: "In travel, the iqamah (second call to prayer) suffices without the adhan (call to prayer)."

Ḥadīth 901

901 - وَ رَوَى أَبُو بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «إِذَا أَذَّنْتَ فِي اَلطَّرِيقِ أَوْ فِي بَيْتِكَ ثُمَّ أَقَمْتَ فِي اَلْمَسْجِدِ أَجْزَأَكَ.

Hadith.901 - Abu Basir narrated from Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) that He said: "If you give the adhan (call to prayer) on the road or in your home, and then perform the iqamah (second call to prayer) in the mosque, it suffices."

Ḥadīth 902

902 - وَ كَانَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ يُؤَذِّنُ وَ يُقِيمُ غَيْرُهُ وَ كَانَ يُقِيمُ وَ قَدْ أَذَّنَ غَيْرُهُ.

Hadith.902 - Imam Ali (as) would sometimes give the adhan (call to prayer) while someone else would perform the iqamah (second call to prayer), and at other times, he would perform the iqamah after someone else had given the adhan.

Ḥadīth 903

903 - وَ شَكَا هِشَامُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ إِلَى أَبِي اَلْحَسَنِ اَلرِّضَا عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ سُقْمَهُ وَ أَنَّهُ لاَ يُولَدُ لَهُ: فَأَمَرَهُ أَنْ يَرْفَعَ صَوْتَهُ بِالْأَذَانِ فِي مَنْزِلِهِ قَالَ فَفَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَذْهَبَ اَللَّهُ عَنِّي سُقْمِي وَ كَثُرَ وُلْدِي قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ وَ كُنْتُ دَائِمَ اَلْعِلَّةِ مَا أَنْفَكُّ مِنْهَا فِي نَفْسِي وَ جَمَاعَةٍ مِنْ خَدَمِي وَ عِيَالِي حَتَّى إِنِّي كُنْتُ أَبْقَى وَ مَا لِي أَحَدٌ يَخْدُمُنِي فَلَمَّا سَمِعْتُ ذَلِكَ مِنْ هِشَامٍ عَمِلْتُ بِهِ فَأَذْهَبَ اَللَّهُ عَنِّي وَ عَنْ عِيَالِي اَلْعِلَلَ وَ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ.

Hadith.903 - Hisham ibn Ibrahim complained to Imam al-Ridha (as) about his illness and the fact that he had no children. The Imam advised him to raise his voice with the adhan (call to prayer) in his home. Hisham said: "I did as he advised, and Allah (swt) removed my illness and granted me many children." Muhammad ibn Rashid said: "I was constantly ill, and so were many of my servants and family members, to the extent that there were times when I had no one to serve me. When I heard about what Hisham had done, I followed the same advice, and Allah (swt) removed illness from me and my family. Praise be to Allah (swt)."

Ḥadīth 904

904 - وَ رُوِيَ: «أَنَّ مَنْ سَمِعَ اَلْأَذَانَ فَقَالَ كَمَا يَقُولُ اَلْمُؤَذِّنُ زِيدَ فِي رِزْقِهِ.

Hadith.904 - It is narrated: "Whoever hears the adhan (call to prayer) and repeats what the mu'adhdhin (caller to prayer) says will have an increase in their sustenance."

Ḥadīth 905

905 - وَ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ: حَمَلْتُ مَتَاعِي مِنَ اَلْبَصْرَةِ إِلَى مِصْرَ فَقَدِمْتُهَا فَبَيْنَمَا أَنَا فِي بَعْضِ اَلطَّرِيقِ إِذَا أَنَا بِشَيْخٍ طَوِيلٍ شَدِيدِ اَلْأُدْمَةِ أَبْيَضِ اَلرَّأْسِ وَ اَللِّحْيَةِ عَلَيْهِ طِمْرَانِ أَحَدُهُمَا أَسْوَدُ وَ اَلْآخَرُ أَبْيَضُ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا فَقَالُوا هَذَا بِلاَلٌ مَوْلَى رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فَأَخَذْتُ أَلْوَاحاً فَأَتَيْتُهُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُ اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا اَلشَّيْخُ فَقَالَ وَ عَلَيْكَ اَلسَّلاَمُ قُلْتُ يَرْحَمُكَ اَللَّهُ تَعَالَى حَدِّثْنِي بِمَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فَقَالَ وَ مَا يُدْرِيكَ مَنْ أَنَا فَقُلْتُ أَنْتَ بِلاَلٌ مُؤَذِّنُ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ قَالَ فَبَكَى وَ بَكَيْتُ حَتَّى اِجْتَمَعَ اَلنَّاسُ عَلَيْنَا وَ نَحْنُ نَبْكِي قَالَ ثُمَّ قَالَ يَا غُلاَمُ مِنْ أَيِّ اَلْبِلاَدِ أَنْتَ قُلْتُ مِنْ أَهْلِ اَلْعِرَاقِ ، قَالَ بَخْ بَخْ ثُمَّ سَكَتَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ اُكْتُبْ يَا أَخَا أَهْلِ اَلْعِرَاقِ ، بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ يَقُولُ «اَلْمُؤَذِّنُونَ أُمَنَاءُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ وَ صَوْمِهِمْ وَ لُحُومِهِمْ وَ دِمَائِهِمْ، لاَ يَسْأَلُونَ اَللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ شَيْئاً إِلاَّ أَعْطَاهُمْ وَ لاَ يَشْفَعُونَ فِي شَيْءٍ إِلاَّ شُفِّعُوا» قُلْتُ زِدْنِي يَرْحَمُكَ اَللَّهُ قَالَ اُكْتُبْ «بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِيمِ» سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ يَقُولُ «مَنْ أَذَّنَ أَرْبَعِينَ عَاماً مُحْتَسِباً بَعَثَهُ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ وَ لَهُ عَمَلُ أَرْبَعِينَ صِدِّيقاً عَمَلاً مَبْرُوراً مُتَقَبَّلاً» قُلْتُ زِدْنِي يَرْحَمُكَ اَللَّهُ قَالَ اُكْتُبْ «بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِيمِ» سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ يَقُولُ «مَنْ أَذَّنَ عِشْرِينَ عَاماً بَعَثَهُ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ، وَ لَهُ مِنَ اَلنُّورِ مِثْلُ زِنَةِ اَلسَّمَاءِ» قُلْتُ زِدْنِي يَرْحَمُكَ اَللَّهُ قَالَ اُكْتُبْ «بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِيمِ» سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ يَقُولُ «مَنْ أَذَّنَ عَشْرَ سِنِينَ أَسْكَنَهُ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مَعَ إِبْرَاهِيمَ اَلْخَلِيلِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فِي قُبَّتِهِ أَوْ فِي دَرَجَتِهِ» قُلْتُ زِدْنِي يَرْحَمُكَ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ قَالَ اُكْتُبْ «بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِيمِ» سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ يَقُولُ «مَنْ أَذَّنَ سَنَةً وَاحِدَةً بَعَثَهُ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ، يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ وَ قَدْ غُفِرَتْ ذُنُوبُهُ كُلُّهَا بَالِغَةً مَا بَلَغَتْ وَ لَوْ كَانَتْ مِثْلَ زِنَةِ جَبَلِ أُحُدٍ» قُلْتُ زِدْنِي يَرْحَمُكَ اَللَّهُ قَالَ نَعَمْ فَاحْفَظْ وَ اِعْمَلْ وَ اِحْتَسِبْ سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ يَقُولُ «مَنْ أَذَّنَ فِي سَبِيلِ اَللَّهِ صَلاَةً وَاحِدَةً إِيمَاناً وَ اِحْتِسَاباً وَ تَقَرُّباً إِلَى اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ غَفَرَ اَللَّهُ لَهُ مَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِهِ وَ مَنَّ عَلَيْهِ بِالْعِصْمَةِ فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِهِ وَ جَمَعَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ اَلشُّهَدَاءِ فِي اَلْجَنَّةِ » قُلْتُ زِدْنِي يَرْحَمُكَ اَللَّهُ حَدِّثْنِي بِأَحْسَنِ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ قَالَ وَيْحَكَ يَا غُلاَمُ قَطَعْتَ أَنْيَاطَ قَلْبِي وَ بَكَى وَ بَكَيْتُ حَتَّى إِنِّي وَ اَللَّهِ لَرَحِمْتُهُ ثُمَّ قَالَ اُكْتُبْ «بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِيمِ» سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ يَقُولُ «إِذَا كَانَ يَوْمُ اَلْقِيَامَةِ وَ جَمَعَ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ اَلنَّاسَ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ بَعَثَ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى اَلْمُؤَذِّنِينَ بِمَلاَئِكَةٍ مِنْ نُورٍ وَ مَعَهُمْ أَلْوِيَةٌ وَ أَعْلاَمٌ مِنْ نُورٍ يَقُودُونَ جَنَائِبَ أَزِمَّتُهَا زَبَرْجَدٌ أَخْضَرُ وَ حَقَايِبُهَا اَلْمِسْكُ اَلْأَذْفَرُ يَرْكَبُهَا اَلْمُؤَذِّنُونَ فَيَقُومُونَ عَلَيْهَا قِيَاماً تَقُودُهُمُ اَلْمَلاَئِكَةُ يُنَادُونَ بِأَعْلَى صَوْتِهِمْ بِالْأَذَانِ» ثُمَّ بَكَى بُكَاءً شَدِيداً حَتَّى اِنْتَحَبْتُ وَ بَكَيْتُ فَلَمَّا سَكَتَ قُلْتُ مِمَّ بُكَاؤُكَ فَقَالَ وَيْحَكَ ذَكَرْتَنِي أَشْيَاءَ سَمِعْتُ حَبِيبِي وَ صَفِيِّي عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ يَقُولُ «وَ اَلَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ نَبِيّاً إِنَّهُمْ لَيَمُرُّونَ عَلَى اَلْخَلْقِ قِيَاماً عَلَى اَلنَّجَائِبِ فَيَقُولُونَ اَللَّهُ أَكْبَرُ اَللَّهُ أَكْبَرُ فَإِذَا قَالُوا ذَلِكَ سَمِعْتُ لِأُمَّتِي ضَجِيجاً» فَسَأَلَهُ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ذَلِكَ اَلضَّجِيجِ مَا هُوَقَالَ «اَلضَّجِيجُ اَلتَّسْبِيحُ وَ اَلتَّحْمِيدُ وَ اَلتَّهْلِيلُ فَإِذَا قَالُوا أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللَّهُ قَالَتْ أُمَّتِي نَعَمْ إِيَّاهُ كُنَّا نَعْبُدُ فِي اَلدُّنْيَا فَيُقَالُ صَدَقْتُمْ فَإِذَا قَالُوا: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اَللَّهِ قَالَتْ أُمَّتِي هَذَا اَلَّذِي أَتَانَا بِرِسَالَةِ رَبِّنَا جَلَّ جَلاَلُهُ وَ آمَنَّا بِهِ وَ لَمْ نَرَهُ فَيُقَالُ لَهُمْ صَدَقْتُمْ هَذَا اَلَّذِي أَدَّى إِلَيْكُمُ اَلرِّسَالَةَ مِنْ رَبِّكُمْ وَ كُنْتُمْ بِهِ مُؤْمِنِينَ فَحَقِيقٌ عَلَى اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَ نَبِيِّكُمْ فَيَنْتَهِيَ بِهِمْ إِلَى مَنَازِلِهِمْ وَ فِيهَا مَا لاَ عَيْنٌ رَأَتْ وَ لاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ وَ لاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ» ثُمَّ نَظَرَ إِلَيَّ فَقَالَ إِنِ اِسْتَطَعْتَ وَ «لاٰ قُوَّةَ إِلاّٰ بِاللّٰهِ» أَنْ لاَ تَمُوتَ إِلاَّ وَ أَنْتَ مُؤَذِّنٌ فَافْعَلْ فَقُلْتُ يَرْحَمُكَ اَللَّهُ تَفَضَّلْ عَلَيَّ وَ أَخْبِرْنِي فَإِنِّي فَقِيرٌ مُحْتَاجٌ وَ أَدِّ إِلَيَّ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فَإِنَّكَ قَدْ رَأَيْتَهُ وَ لَمْ أَرَهُ وَ صِفْ لِي كَيْفَ وَصَفَ لَكَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ بِنَاءَ اَلْجَنَّةِ فَقَالَ اُكْتُبْ «بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِيمِ» سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ يَقُولُ «إِنَّ سُورَ اَلْجَنَّةِ لَبِنَةٌ مِنْ ذَهَبٍ وَ لَبِنَةٌ مِنْ فِضَّةٍ وَ لَبِنَةٌ مِنْ يَاقُوتٍ وَ مِلاَطُهَا اَلْمِسْكُ اَلْأَذْفَرُ وَ شُرَفُهَا اَلْيَاقُوتُ اَلْأَحْمَرُ وَ اَلْأَخْضَرُ وَ اَلْأَصْفَرُ» قُلْتُ فَمَا أَبْوَابُهَا قَالَ «إِنَّ أَبْوَابَهَا مُخْتَلِفَةٌ بَابُ اَلرَّحْمَةِ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ» قُلْتُ فَمَا حَلْقَتُهُ فَقَالَ وَ كُفَّ عَنِّي فَقَدْ كَلَّفْتَنِي شَطَطاً قُلْتُ مَا أَنَا بِكَافٍّ عَنْكَ حَتَّى تُؤَدِّيَ إِلَيَّ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ قَالَ اُكْتُبْ «بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِيمِ» «أَمَّا بَابُ اَلصَّبْرِ فَبَابٌ صَغِيرٌ مِصْرَاعٌ وَاحِدٌ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ لاَ حَلَقَ لَهُ وَ أَمَّا بَابُ اَلشُّكْرِ فَإِنَّهُ مِنْ يَاقُوتَةٍ بَيْضَاءَ لَهَا مِصْرَاعَانِ مَسِيرَةُ مَا بَيْنَهُمَا مَسِيرَةُ خَمْسِمِائَةِ عَامٍ لَهُ ضَجِيجٌ وَ حَنِينٌ يَقُولُ اَللَّهُمَّ جِئْنِي بِأَهْلِي» قَالَ قُلْتُ هَلْ يَتَكَلَّمُ اَلْبَابُ قَالَ «نَعَمْ يُنْطِقُهُ اَللَّهُ ذُو اَلْجَلاَلِ وَ اَلْإِكْرَامِ وَ أَمَّا بَابُ اَلْبَلاَءِ» قُلْتُ أَ لَيْسَ بَابُ اَلْبَلاَءِ هُوَ بَابَ اَلصَّبْرِ قَالَ «لاَ» قُلْتُ فَمَا اَلْبَلاَءُ قَالَ «اَلْمَصَائِبُ وَ اَلْأَسْقَامُ وَ اَلْأَمْرَاضُ وَ اَلْجُذَامُ وَ هُوَ بَابٌ مِنْ يَاقُوتَةٍ صَفْرَاءَ مِصْرَاعٌ وَاحِدٌ مَا أَقَلَّ مَنْ يَدْخُلُ فِيهِ» قُلْتُ يَرْحَمُكَ اَللَّهُ زِدْنِي وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ فَإِنِّي فَقِيرٌ فَقَالَ يَا غُلاَمُ لَقَدْ كَلَّفْتَنِي شَطَطاً «أَمَّا اَلْبَابُ اَلْأَعْظَمُ فَيَدْخُلُ مِنْهُ اَلْعِبَادُ اَلصَّالِحُونَ وَ هُمْ أَهْلُ اَلزُّهْدِ وَ اَلْوَرَعِ وَ اَلرَّاغِبُونَ إِلَى اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ اَلْمُسْتَأْنِسُونَ بِهِ» قُلْتُ يَرْحَمُكَ اَللَّهُ فَإِذَا دَخَلُوا اَلْجَنَّةَ فَمَا ذَا يَصْنَعُونَ قَالَ «يَسِيرُونَ عَلَى نَهَرَيْنِ فِي مَاءٍ صَافٍ فِي سُفُنِ اَلْيَاقُوتِ مَجَاذِيفُهَا اَللُّؤْلُؤُ فِيهَا مَلاَئِكَةٌ مِنْ نُورٍ عَلَيْهِمْ ثِيَابٌ خُضْرٌ شَدِيدَةٌ خُضْرَتُهَا» قُلْتُ يَرْحَمُكَ اَللَّهُ هَلْ يَكُونُ مِنَ اَلنُّورِ أَخْضَرُ قَالَ «إِنَّ اَلثِّيَابَ هِيَ خُضْرٌ وَ لَكِنْ فِيهَا نُورٌ مِنْ نُورِ رَبِّ اَلْعَالَمِينَ جَلَّ جَلاَلُهُ لِيَسِيرُوا عَلَى حَافَتَيْ ذَلِكَ اَلنَّهَرِ» قُلْتُ فَمَا اِسْمُ ذَلِكَ اَلنَّهَرِ قَالَ «جَنَّةُ اَلْمَأْوَى» قُلْتُ هَلْ وَسَطُهَا غَيْرُهَا قَالَ «نَعَمْ جَنَّةُ عَدْنٍ وَ هِيَ فِي وَسَطِ اَلْجِنَانِ وَ أَمَّا جَنَّةُ عَدْنٍ فَسُورُهَا يَاقُوتٌ أَحْمَرُ وَ حَصَاهَا اَللُّؤْلُؤُ» فَقُلْتُ وَ هَلْ فِيهَا غَيْرُهَا قَالَ «نَعَمْ جَنَّةُ اَلْفِرْدَوْسِ» قُلْتُ فَكَيْفَ سُورُهَا قَالَ وَيْحَكَ كُفَّ عَنِّي جَرَحْتَ عَلَيَّ قَلْبِي قُلْتُ بَلْ أَنْتَ اَلْفَاعِلُ بِي ذَلِكَ قُلْتُ مَا أَنَا بِكَافٍّ عَنْكَ حَتَّى تُتِمَّ لِيَ اَلصِّفَةَ وَ تُخْبِرَنِي عَنْ سُورِهَا قَالَ «سُورُهَا نُورٌ» قُلْتُ مَا اَلْغُرَفُ اَلَّتِي فِيهَا قَالَ «هِيَ مِنْ نُورِ رَبِّ اَلْعَالَمِينَ عَزَّ وَ جَلَّ» قُلْتُ زِدْنِي يَرْحَمُكَ اَللَّهُ قَالَ وَيْحَكَ إِلَى هَذَا اِنْتَهَى بِي رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ طُوبَى لَكَ إِنْ أَنْتَ وَصَلْتَ إِلَى مَا لَهُ هَذِهِ اَلصِّفَةُ وَ طُوبَى لِمَنْ يُؤْمِنُ بِهَذَا قُلْتُ يَرْحَمُكَ اَللَّهُ أَنَا وَ اَللَّهِ مِنَ اَلْمُؤْمِنِينَ بِهَذَا قَالَ وَيْحَكَ إِنَّهُ مَنْ يُؤْمِنْ بِهَذَا أَوْ يُصَدِّقْ بِهَذَا اَلْحَقِّ وَ اَلْمِنْهَاجِ لَمْ يَرْغَبْ فِي اَلدُّنْيَا وَ لاَ فِي زِينَتِهَا وَ حَاسَبَ نَفْسَهُ بِنَفْسِهِ قُلْتُ أَنَا مُؤْمِنٌ بِهَذَا قَالَ صَدَقْتَ وَ لَكِنْ قَارِبْ وَ سَدِّدْ وَ لاَ تَيْأَسْ وَ اِعْمَلْ وَ لاَ تُفَرِّطْ وَ اُرْجُ وَ خَفْ وَ اِحْذَرْ ثُمَّ بَكَى وَ شَهَقَ ثَلاَثَ شَهَقَاتٍ فَظَنَنَّا أَنَّهُ قَدْ مَاتَ ثُمَّ قَالَ فِدَاكُمْ أَبِي وَ أُمِّي لَوْ رَآكُمْ مُحَمَّدٌ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ لَقَرَّتْ عَيْنُهُ حِينَ تَسْأَلُونَ عَنْ هَذِهِ اَلصِّفَةِ ثُمَّ قَالَ اَلنَّجَاءَ اَلنَّجَاءَ اَلْوَحَا اَلْوَحَا اَلرَّحِيلَ اَلرَّحِيلَ اَلْعَمَلَ اَلْعَمَلَ وَ إِيَّاكُمْ وَ اَلتَّفْرِيطَ وَ إِيَّاكُمْ وَ اَلتَّفْرِيطَ ثُمَّ قَالَ وَيْحَكُمْ اِجْعَلُونِي فِي حِلٍّ مِمَّا قَدْ فَرَّطْتُ فَقُلْتُ لَهُ أَنْتَ فِي حِلٍّ مِمَّا قَدْ فَرَّطْتَ جَزَاكَ اَللَّهُ اَلْجَنَّةَ كَمَا أَدَّيْتَ وَ فَعَلْتَ اَلَّذِي يَجِبُ عَلَيْكَ ثُمَّ وَدَّعَنِي وَقَالَ اِتَّقِ اَللَّهَ وَ أَدِّ إِلَى أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مَا أَدَّيْتُ إِلَيْكَ فَقُلْتُ لَهُ أَفْعَلُ إِنْ شَاءَ اَللَّهُ قَالَ أَسْتَوْدِعُ اَللَّهَ دِينَكَ وَ أَمَانَتَكَ وَ زَوَّدَكَ اَلتَّقْوَى وَ أَعَانَكَ عَلَى طَاعَتِهِ بِمَشِيئَتِهِ.

Hadith.905 - It was narrated by Abdullah ibn Ali that He said: I transported my goods from Basra to Egypt. While on a path, I encountered a tall elderly man, dark-skinned, with a white head and beard, wearing two garments - one black and the other white. I asked: "Who is this?" They said: "This is Bilal, the muezzin (caller to prayer) of the Messenger of Allah (sw) and his family." I approached him with my writings and greeted him, saying, "Peace be upon you, O’ Shaykh." He replied: "And peace be upon you." I said: "May Allah (swt) have mercy on you, narrate to me what you heard from the Messenger of Allah (sw) and his family." He asked: "How do you know who I am?" I said: "You are Bilal, the muezzin of the Messenger of Allah (sw) and his family." He wept, and I wept, until people gathered around us as we both cried. Then he asked: "Young man, where are you from?" I said: "From Iraq." He said: "Oh, welcome," and remained silent for a while, then said: "Write, O’ brother from Iraq, 'In the name of Allah (swt), the Most Merciful, the Most Compassionate.' I heard the Messenger of Allah (sw) and his family, say: 'The muezzins (callers to prayer) are the trusted custodians of the believers concerning their prayers, fasting, their flesh, and blood ; they are granted whatever they ask of Allah (swt), the Majestic and Honorable, and their intercession is accepted.'" I said: "Tell me more, may Allah (swt) have mercy on you." He said: "Write, 'In the name of Allah (swt), the Most Merciful, the Most Compassionate.' I heard the Messenger of Allah (sw) and his family, say: 'Whoever calls the adhan (prayer call) for forty years with intention and devotion, Allah (swt), the Majestic and Honorable, will raise him on the Day of Resurrection with the reward equivalent to the deeds of forty truthful ones, and their deeds will be accepted and righteous.'" I asked: "Increase me, may Allah (swt) have mercy on you." He said: "Write: 'In the name of Allah (swt), the Most Merciful, the Most Compassionate.' I heard the Messenger of Allah (sw) and his family, say: 'Whoever calls the adhan for twenty years, Allah (swt), the Majestic and Honorable, will raise him on the Day of Resurrection with light equal to the weight of the sky.'" I asked: "Increase me, may Allah (swt) have mercy on you." He said: "Write: In the name of Allah (swt), the Most Merciful, the Most Compassionate. I heard the Messenger of Allah (sw) say, 'Whoever calls to prayer for twenty years, Allah (swt), the Mighty and Majestic, will raise him on the Day of Judgment, and he will have light equal to the weight of the sky.'" I asked: "Increase me, may Allah (swt) have mercy on you." He said: "Write: In the name of Allah (swt), the Most Merciful, the Most Compassionate. I heard the Messenger of Allah (sw) say, 'Whoever calls to prayer for ten years, Allah (swt), the Mighty and Majestic, will place him with Prophet Ibrahim (as) in his station or grade.'" I asked: "Increase me, may Allah (swt) have mercy on you." He said: "Write: In the name of Allah (swt), the Most Merciful, the Most Compassionate. I heard the Messenger of Allah (sw) say, 'Whoever calls to prayer for one year, Allah (swt), the Mighty and Majestic, will raise him on the Day of Judgment, with all of his sins forgiven, no matter their extent, even if they were as great as the weight of Mount Uhud.'" I asked: "Increase me, may Allah (swt) have mercy on you." He said: "Yes, memorize and act with intention and sincerity. I heard the Messenger of Allah (sw) say, 'Whoever calls to prayer once, for the sake of Allah (swt), with faith, intention, and closeness to Allah (swt), the Mighty and Majestic, Allah (swt) will forgive all of his previous sins and will protect him for the remainder of his life and unite him with the martyrs in Paradise.'" I said: 'Increase me, may Allah (swt) have mercy on you, tell me the best thing you have heard from the Messenger of Allah (sw) and his family.' He cried intensely, causing me to cry out of compassion. He then said: "Write: 'In the name of Allah (swt), the Most Merciful, the Most Compassionate.' I heard the Messenger of Allah (sw) and his family, say: 'On the Day of Resurrection, when Allah (swt) gathers all people in one place, He will send angels of light to the muezzins with banners and flags of light. They will lead the muezzins on riding animals with reins of green emeralds and saddles filled with fragrant musk. The muezzins will stand atop these mounts, led by the angels, proclaiming the adhan with the loudest of voices.'" He continued crying intensely, and I cried with him. When he stopped, I asked why he wept. He said: "You reminded me of what I heard from my beloved, the Chosen One (as): 'By the One who sent me with the truth as a Prophet, they will pass over the creation while mounted, declaring 'Allahu Akbar.' When they say that, I will hear a resonating cry from my community.'" Usamah bin Zayd asked him, "What is that cry?" He said: "It is the sound of glorification, praise, and the declaration of Allah’s (swt) Oneness. When they say, 'I bear witness that there is no god but Allah (swt),' my community will respond, 'Yes, it was Him we worshiped in the world.' It will be said to them, 'You have spoken the truth.' When they say, 'I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah (sw),' my community will say, 'This is the one who brought us the message of our Lord (azj), the Most Glorious and Honorable, and we believed in him without seeing him.' It will be said to them, 'You have spoken the truth. This is the one who conveyed the message to you from your Lord (azj), and you believed in him.' It will then be incumbent upon Allah (swt), the Majestic and Honorable, to unite you with your Prophet and bring you to your abodes, where there is that which no eye has seen, no ear has heard, and what has never crossed the human heart." He then looked at me and said: "If you can—and 'there is no power except by Allah (swt)'—make sure not to die except as a muezzin (caller to prayer), then do so." I said: "May Allah (swt) have mercy on you; favour me further and narrate to me what you heard from the Messenger of Allah (sw) and his family, for you have seen him while I have not. Describe to me how the Messenger of Allah (sw) and his family, described the structure of Paradise." He said: "Write: 'In the name of Allah (swt), the Most Merciful, the Most Compassionate.' I heard the Messenger of Allah (sw) and his family, say: 'The walls of Paradise are built with a brick of gold, a brick of silver, and a brick of ruby, with its mortar being pure musk. Its balconies are adorned with red, green, and yellow gems.'" I asked: "What about its gates?" He replied: "Its gates vary; the Gate of Mercy is made of red ruby." I asked: "What about its handle?" He responded, "Desist, for you have burdened me." I insisted, "I will not stop until you convey to me what you heard from the Messenger of Allah (sw)." He continued, "Write: 'In the name of Allah (swt), the Most Merciful, the Most Compassionate.' 'The Gate of Patience is a small, single red ruby door with no handle, whereas the Gate of Gratitude is made of white ruby and has two doors, with a distance of five hundred years' journey between them, and it echoes with a call, saying, 'O’ Allah (swt), bring me my people.'" I asked: "Do the gates speak?" He replied: "Yes, Allah (swt), the Majestic, grants them speech. As for the Gate of Trials.." I asked: "Is it not the same as the Gate of Patience?" He said: "No." I asked: "What are the trials?" He said: "Calamities, ailments, illnesses, and leprosy, and it is a single yellow ruby door through which few enter." I then asked for further explanation, and He said: "You have truly burdened me." Continuing, he described the greatest gate reserved for the righteous servants, those who are ascetic, abstinent, and deeply connected with Allah (swt), who find comfort in His presence. I asked: "When they enter Paradise, what will they do?" He said: "They will walk along two rivers of clear water in boats made of ruby, with oars of pearls, accompanied by angels of light who wear intensely green garments." I asked: "Can light be green?" He replied: "The garments are green, but they have a radiance from the Light of the Lord (azj) of the worlds, allowing them to traverse the banks of that river." I asked: "What is the name of that river?" He replied: "It is Jannat al-Ma'wa (the Garden of Refuge)." I asked: "Is there anything at its center?" He said: "Yes, the Garden of Eden, which is at the heart of all gardens. Its walls are made of red ruby, and its pebbles are pearls." I asked: "Is there more beyond this?" He said: "Yes, there is the Garden of Firdaus." I asked: "What are its walls made of?" He said: "Stop, for you have overwhelmed my heart." I insisted on hearing more, so he described, "Its walls are made of light." I asked: "What are the chambers within it?" He said: "They are from the Light of the Lord (azj) of the worlds." I said: "Increase me, may Allah (swt) have mercy on you." He said: "Woe unto you, this is where the Messenger of Allah (sw) and his family, left off. Blessed are you if you reach this station and blessed is he who believes in it." I said: "May Allah (swt) have mercy on you; I am indeed among those who believe." He responded, "Woe unto you, indeed, whoever believes in this truth and path will not desire the worldly life or its adornments and will hold themselves accountable." I declared, "I am a believer in this." He affirmed, "You have spoken truthfully, but aim for closeness, strive diligently, and do not despair; act and do not be negligent. Hope and fear, and be wary." He then wept deeply, with great sobbing, until we thought he might have passed away. After composing himself, He said: "May my father and mother be your ransom! If Muhammad (as) and his family, saw you asking about this description, it would bring joy to his heart." He then said: "Hurry, hurry ; make haste, make haste; work, work; beware of negligence and heedlessness." He then asked to be absolved of any shortcomings, and I assured him, asking Allah (swt) to reward him for his efforts and faithfulness. He bade me farewell, advising, "Fear Allah (swt) and deliver to the Ummah of Muhammad (as) and his family, what I have conveyed to you." I assured him I would, Allah (swt) willing. He then entrusted me to Allah (swt), saying, "I leave your faith, trust, and provision in Allah’s (swt) care, and may He aid you in His obedience."

Ḥadīth 906

906 - وَ كَانَ بِلاَلٌ يُؤَذِّنُ بَعْدَ اَلصُّبْحِ فَقَالَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ «إِنَّ اِبْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ يُؤَذِّنُ بِاللَّيْلِ فَإِذَا سَمِعْتُمْ أَذَانَهُ فَكُلُوا وَ اِشْرَبُوا حَتَّى تَسْمَعُوا أَذَانَ بِلاَلٍ.

Hadith.906 - Bilal used to call to prayer after the morning (Fajr), and The Prophet (sw) said: "Indeed, Ibn Umm Maktum calls to prayer during the night, so if you hear his adhan, eat and drink until you hear the adhan of Bilal."

Ḥadīth 907

907 - وَ رُوِيَ: «أَنَّهُ لَمَّا قُبِضَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ اِمْتَنَعَ بِلاَلٌ مِنَ اَلْأَذَانِ وَقَالَ لاَ أُؤَذِّنُ لِأَحَدٍ بَعْدَ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ إِنَّ فَاطِمَةَ عَلَيْهَا اَلسَّلاَمُ قَالَتْ ذَاتَ يَوْمٍ «إِنِّي أَشْتَهِي أَنْ أَسْمَعَ صَوْتَ مُؤَذِّنِ أَبِي عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ بِالْأَذَانِ» فَبَلَغَ ذَلِكَ بِلاَلاً فَأَخَذَ فِي اَلْأَذَانِ فَلَمَّا قَالَ اَللَّهُ أَكْبَرُ اَللَّهُ أَكْبَرُ ذَكَرَتْ أَبَاهَا عَلَيْهِمَا اَلسَّلاَمُ وَ أَيَّامَهُ فَلَمْ تَتَمَالَكْ مِنَ اَلْبُكَاءِ فَلَمَّا بَلَغَ إِلَى قَوْلِهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اَللَّهِ شَهَقَتْ فَاطِمَةُ عَلَيْهَا اَلسَّلاَمُ شَهْقَةً وَ سَقَطَتْ لِوَجْهِهَا وَ غُشِيَ عَلَيْهَا فَقَالَ اَلنَّاسُ لِبِلاَلٍ أَمْسِكْ يَا بِلاَلُ فَقَدْ فَارَقَتِ اِبْنَةُ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ اَلدُّنْيَا وَ ظَنُّوا أَنَّهَا قَدْ مَاتَتْ فَقَطَعَ أَذَانَهُ وَ لَمْ يُتِمَّهُ فَأَفَاقَتْ فَاطِمَةُ عَلَيْهَا اَلسَّلاَمُ وَ سَأَلَتْهُ أَنْ يُتِمَّ اَلْأَذَانَ فَلَمْ يَفْعَلْ وَقَالَ لَهَا يَا سَيِّدَةَ اَلنِّسْوَانِ إِنِّي أَخْشَى عَلَيْكِ مِمَّا تُنْزِلِينَهُ بِنَفْسِكِ إِذَا سَمِعْتِ صَوْتِي بِالْأَذَانِ فَأَعْفَتْهُ عَنْ ذَلِكَ.

Hadith.907 - It is narrated that when The Prophet (sw) passed away, Bilal refrained from calling the adhan, stating, "I will not give the adhan for anyone after the Messenger of Allah (sw)." One day, Sayyida Fatimah Al-Zahra {S.A} said: "I long to hear the voice of my father's caller to prayer with the adhan." When Bilal heard this, he began to recite the adhan. When he reached "Allahu Akbar, Allahu Akbar," She (Sayyida Fatimah Al-Zahra {S.A}) remembered her father (as) and his days and could not control her tears. When he continued and reached "Ashhadu anna Muhammad Rasul Allah (swt) (I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah (sw))," Sayyida Fatimah Al-Zahra {S.A} cried out and fell down unconscious. People rushed to Bilal and said: "Stop, O’ Bilal, for the daughter of the Messenger of Allah (sw) has departed from this world." They thought She had passed away. Bilal halted the adhan and did not complete it. When Sayyida Fatimah Al-Zahra {S.A} regained consciousness, She asked Bilal to complete the adhan, but he declined, saying, "O’ mistress of the women, I fear for you what may happen to you when you hear my voice giving the adhan." She then excused him from completing it.

Ḥadīth 908

908 - وَقَالَ اَلصَّادِقُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «لَيْسَ عَلَى اَلنِّسَاءِ أَذَانٌ وَ لاَ إِقَامَةٌ وَ لاَ جُمُعَةٌ وَ لاَ اِسْتِلاَمُ اَلْحَجَرِ وَ لاَ دُخُولُ اَلْكَعْبَةِ وَ لاَ اَلْهَرْوَلَةُ بَيْنَ اَلصَّفَا وَ اَلْمَرْوَةِ وَ لاَ اَلْحَلْقُ إِنَّمَا يُقَصِّرْنَ مِنْ شُعُورِهِنَّ.

Hadith.908 - Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) said: "There is no adhan (call to prayer), iqamah (call to commence prayer), Jumu'ah (Jumu’ah prayer), touching of the Black Stone, entry into the Kaaba, or running (between the hills of Safa and Marwa) required for women, nor is shaving (the head during pilgrimage). Rather, they may shorten (cut) their hair."

Ḥadīth 909

909 - وَ فِي خَبَرٍ آخَرَ قَالَ اَلصَّادِقُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «لَيْسَ عَلَى اَلْمَرْأَةِ أَذَانٌ وَ لاَ إِقَامَةٌ إِذَا سَمِعَتْ أَذَانَ اَلْقَبِيلَةِ وَ تَكْفِيهَا اَلشَّهَادَتَانِ وَ لَكِنْ إِذَا أَذَّنَتْ وَ أَقَامَتْ فَهُوَ أَفْضَلُ. وليس في صلاة العيدين أذان ولا إقامة أذانهما طلوع الشمس.

Hadith.909 - In another report, Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) said: "A woman is not required to perform the adhan (call to prayer) or the iqamah (call to commence prayer) if She hears the adhan of her locality. The two testimonies (shahadatayn) are sufficient for her. However, if She chooses to give the adhan and iqamah, it is better."

Ḥadīth 910

910 - وَقَالَ اَلصَّادِقُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «إِذَا تَغَوَّلَتْ لَكُمُ اَلْغُولُ فَأَذِّنُوا.

Hadith.910 - Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) said: "If a ghoul appears to you, then perform the adhan (call to prayer)."

Ḥadīth 911

911 - وَقَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «اَلْمَوْلُودُ إِذَا وُلِدَ يُؤَذَّنُ فِي أُذُنِهِ اَلْيُمْنَى وَ يُقَامُ فِي اَلْيُسْرَى.

Hadith.911 - Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) said: "When a child is born, the adhan (call to prayer) should be recited in their right ear, and the iqamah (call to commence prayer) in their left ear."

Ḥadīth 912

912 - وَقَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «مَنْ لَمْ يَأْكُلِ اَللَّحْمَ أَرْبَعِينَ يَوْماً سَاءَ خُلُقُهُ وَ مَنْ سَاءَ خُلُقُهُ فَأَذِّنُوا فِي أُذُنِهِ.

Hadith.912 - Imam (as) said: "Whoever does not eat meat for forty days, their temperament may deteriorate, and if their temperament becomes poor, then recite the adhan (call to prayer) in their ear."

Ḥadīth 913

913 - وَقَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «كَانَ اِسْمُ اَلنَّبِيِّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ يُكَرَّرُ فِي اَلْأَذَانِ فَأَوَّلُ مَنْ حَذَفَهُ اِبْنُ أَرْوَى. وَ رُوِيَ: «أَنَّهُ كَانَ بِالْمَدِينَةِ إِذَا أَذَّنَ اَلْمُؤَذِّنُ يَوْمَ اَلْجُمُعَةِ نَادَى مُنَادٍ حُرِّمَ اَلْبَيْعُ لِقَوْلِ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ «يٰا أَيُّهَا اَلَّذِينَ آمَنُوا إِذٰا نُودِيَ لِلصَّلاٰةِ مِنْ يَوْمِ اَلْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلىٰ ذِكْرِ اَللّٰهِ وَ ذَرُوا اَلْبَيْعَ» »

Hadith.913 - Imam (as) said: "The name of the Prophet (sw) used to be repeated in the adhan (call to prayer), and the first one to remove it was Ibn Arwa." It is also reported: "In Medina, when the mu'adhdhin (caller to prayer) would make the adhan on Jumu’ah, a caller would announce that trading was forbidden due to the statement of Allah (swt), the Exalted: 'O’ you who believe, when the call is made for prayer on the day of Jumu’ah, hasten to the remembrance of Allah (swt) and leave off trade.'" (Surah Al-Jumu'ah 62:9)

Ḥadīth 914

914 - وَ فِيمَا ذَكَرَهُ اَلْفَضْلُ بْنُ شَاذَانَ رَحِمَهُ اَللَّهُ مِنَ اَلْعِلَلِ عَنِ اَلرِّضَا عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّمَا أُمِرَ اَلنَّاسُ بِالْأَذَانِ لِعِلَلٍ كَثِيرَةٍ مِنْهَا أَنْ يَكُونَ تَذْكِيراً لِلنَّاسِي وَ تَنْبِيهاً لِلْغَافِلِ وَ تَعْرِيفاً لِمَنْ جَهِلَ اَلْوَقْتَ وَ اِشْتَغَلَ عَنْهُ وَ يَكُونَ اَلْمُؤَذِّنُ بِذَلِكَ دَاعِياً لِعِبَادَةِ اَلْخَالِقِ وَ مُرَغِّباً فِيهَا وَ مُقِرّاً لَهُ بِالتَّوْحِيدِ مُجَاهِراً بِالْإِيمَانِ مُعْلِناً بِالْإِسْلاَمِ مُؤَذِّناً لِمَنْ يَنْسَاهَا وَ إِنَّمَا يُقَالُ لَهُ مُؤَذِّنٌ لِأَنَّهُ يُؤَذِّنُ بِالْأَذَانِ بِالصَّلاَةِ وَ إِنَّمَا بُدِئَ فِيهِ بِالتَّكْبِيرِ وَ خُتِمَ بِالتَّهْلِيلِ لِأَنَّ اَللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَرَادَ أَنْ يَكُونَ اَلاِبْتِدَاءُ بِذِكْرِهِ وَ اِسْمِهِ وَ اِسْمُ اَللَّهِ فِي اَلتَّكْبِيرِ فِي أَوَّلِ اَلْحَرْفِ وَ فِي اَلتَّهْلِيلِ فِي آخِرِهِ وَ إِنَّمَا جُعِلَ مَثْنَى مَثْنَى لِيَكُونَ تَكْرَاراً فِي آذَانِ اَلْمُسْتَمِعِينَ مُؤَكِّداً عَلَيْهِمْ إِنْ سَهَا أَحَدٌ عَنِ اَلْأَوَّلِ لَمْ يَسْهُ عَنِ اَلثَّانِي وَ لِأَنَّ اَلصَّلاَةَ رَكْعَتَانِ رَكْعَتَانِ فَلِذَلِكَ جُعِلَ اَلْأَذَانُ مَثْنَى مَثْنَى وَ جُعِلَ اَلتَّكْبِيرُ فِي أَوَّلِ اَلْأَذَانِ أَرْبَعاً لِأَنَّ أَوَّلَ اَلْأَذَانِ إِنَّمَا يُبْدَأُ غَفْلَةً وَ لَيْسَ قَبْلَهُ كَلاَمٌ يُنَبِّهُ اَلْمُسْتَمِعَ لَهُ فَجُعِلَ اَلْأُولَيَانِ تَنْبِيهاً لِلْمُسْتَمِعِينَ لِمَا بَعْدَهُ فِي اَلْأَذَانِ وَ جُعِلَ بَعْدَ اَلتَّكْبِيرِ اَلشَّهَادَتَانِ لِأَنَّ أَوَّلَ اَلْإِيمَانِ هُوَ اَلتَّوْحِيدُ وَ اَلْإِقْرَارُ لِلَّهِ تَبَارَكَ وتَعَالَى بِالْوَحْدَانِيَّةِ وَ اَلثَّانِيَ اَلْإِقْرَارُ لِلرَّسُولِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ بِالرِّسَالَةِ وَ أَنَّ إِطَاعَتَهُمَا وَ مَعْرِفَتَهُمَا مَقْرُونَتَانِ وَ لِأَنَّ أَصْلَ اَلْإِيمَانِ إِنَّمَا هُوَ اَلشَّهَادَتَانِ فَجُعِلَ شَهَادَتَيْنِ شَهَادَتَيْنِ كَمَا جُعِلَ فِي سَائِرِ اَلْحُقُوقِ شَاهِدَانِ فَإِذَا أَقَرَّ اَلْعَبْدُ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ بِالْوَحْدَانِيَّةِ وَ أَقَرَّ لِلرَّسُولِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ بِالرِّسَالَةِ فَقَدْ أَقَرَّ بِجُمْلَةِ اَلْإِيمَانِ لِأَنَّ أَصْلَ اَلْإِيمَانِ إِنَّمَا هُوَ بِاللَّهِ وَ بِرَسُولِهِ وَ إِنَّمَا جُعِلَ بَعْدَ اَلشَّهَادَتَيْنِ اَلدُّعَاءُ إِلَى اَلصَّلاَةِ لِأَنَّ اَلْأَذَانَ إِنَّمَا وُضِعَ لِمَوْضِعِ اَلصَّلاَةِ وَ إِنَّمَا هُوَ نِدَاءٌ إِلَى اَلصَّلاَةِ فِي وَسَطِ اَلْأَذَانِ وَ دُعَاءٌ إِلَى اَلْفَلاَحِ وَ إِلَى خَيْرِ اَلْعَمَلِ وَ جُعِلَ خَتْمُ اَلْكَلاَمِ بِاسْمِهِ كَمَا فُتِحَ بِاسْمِهِ.

Hadith.914 – Imam al-Ridha (as) was reported to have said as mentioned by al-Fadl ibn Shadhan (may Allah (swt) have mercy on him): "People were commanded to perform the adhan (call to prayer) for many reasons. Among them is that it serves as a reminder for those who forget, an awakening for the heedless, a means of informing those who are unaware of the prayer time due to being preoccupied, and it makes the mu'adhdhin (caller) a proclaimer of worship to the Creator, encouraging others to it, affirming His Oneness, proclaiming faith, and making Islam known to those who might forget. He is called the 'mu'adhdhin' because he announces the call to prayer. The adhan begins with 'Allahu Akbar' (Allah (swt) is the Greatest) and concludes with 'La ilaha illAllah (swt)' (There is no god but Allah (swt)) because Allah (swt), the Exalted, willed that His Name be mentioned at the beginning and the end. It is repeated in pairs (two-by-two) to ensure that it is heard clearly and emphasized; if one statement is missed, the second will be heard. Furthermore, since the prayer itself is performed in units of two rak'ahs, the adhan was also structured similarly. The initial four takbirs (saying 'Allahu Akbar') serve to alert the listener since it begins abruptly and there is no preceding word to capture attention. Following the takbirs are the two testimonies of faith, as the essence of belief starts with the declaration of Allah’s (swt) Oneness and the acknowledgment of the Prophethood of Muhammad (sw). These two testimonies are linked because faith is rooted in both recognizing Allah (swt) and His Messenger, and just as other legal matters require two witnesses, so does faith in its complete form. The call to prayer is then followed by an invitation to salah (prayer), which is the purpose of the adhan, and a call to success and the best of deeds. Finally, it concludes with the mention of Allah’s (swt) Name, just as it began with His Name."