His immigration to Medina, following Muhammad''s

Nahj al-Balāgha|Volume 1|Book 1|Chapter 236

Nahj al-Balāgha

Book 1, Chapter 236

His immigration to Medina, following Muhammad''s
3 Aḥadīth
Ḥadīth 1

ومن كلام له (عليه السلام) اقتص فيه ذكر ما كان منه بعد هجرة النبي (صلى الله عليه وآله) ثم لحاقه به

In this sermon Amīr al-mu’minīn has related his own condition after the Prophet's migration till his meeting with him. [1]

Ḥadīth 2

فَجَعَلْتُ أَتْبَعُ مَأْخَذَ رَسُولِ الله (صلى الله عليه وآله) فَأَطَأُ ذِكْرَهُ، حَتَّى انْتَهَيْتُ إِلَى الْعَرَجِ.

I began following the path adopted by the Prophet and treading on the lines of his remembrance till I reached al-‘Arj.

Ḥadīth 3

قال السيد الشريف رضي الله عته في حديث طويل: فقوله (عليه السلام): «فَأطَأُ ذِكْرَهُ»، من الكلام الذي رُمِيَ به إلى غايتي والفصاحة والايجاز، وأراد أني كنتُ أُعْطي خبره(عليه السلام) من بدء خروجي إلى أن انتهيتُ إلى هذا الموضع، وكنّى عن ذلك بهذه الكناية العجيبة.

As-Sayyid ar-Raḍī says: Amīr al-mu’minīn’s words “fa aṭa’u dhikrahu” constitute the highest forms of brevity and eloquence. He means to say that he was being given news about the Prophet from the commencement of his setting out till he reached this place, and he has expressed this sense in this wonderful expression.