45. Harvest Time

Back to book

1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ شُرَيْحٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) يَقُولُ فِي الزَّرْعِ حَقَّانِ حَقٌّ تُؤْخَذُ بِهِ وَحَقٌّ تُعْطِيهِ قُلْتُ وَمَا الَّذِي أُوخَذُ بِهِ وَمَا الَّذِي أُعْطِيهِ قَالَ أَمَّا الَّذِي تُؤْخَذُ بِهِ فَالْعُشُرُ وَنِصْفُ الْعُشُرِ وَأَمَّا الَّذِي تُعْطِيهِ فَقَوْلُ الله عَزَّ وَجَلَّ وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصادِهِ يَعْنِي مِنْ حَصْدِكَ الشَّيْ‏ءَ بَعْدَ الشَّيْ‏ءِ وَلاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ قَالَ الضِّغْثَ ثُمَّ الضِّغْثَ حَتَّى يَفْرُغَ.


1. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Mu‘awiyah ibn Shurayh who has said the following: “I once heard abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, say, ‘On plantation there are two rights. One is that for which one is held responsible and the other is that which one must give. I then asked, ‘What is the right for which I am held responsible and what is that which I must give?’ He (the Imam) said, ‘The one for which you are held responsible is one out of ten or one out of twenty and the one which you must give is because of the words of Allah, most Majestic, most Glorious, ‘On the day of harvest give his right. . . .’ (6:142) meaning your harvesting something after something. 5 I think he said, ‘bale after bale until the end.”’


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (6/119)



2ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ وَمُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَأَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) فِي قَوْلِ الله عَزَّ وَجَلَّ وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصادِهِ فَقَالُوا جَمِيعاً قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) هَذَا مِنَ الصَّدَقَةِ يُعْطِي الْمِسْكِينَ الْقَبْضَةَ بَعْدَ الْقَبْضَةِ وَمِنَ الْجَدَادِ الْحَفْنَةَ بَعْدَ الْحَفْنَةِ حَتَّى يَفْرُغَ وَيُعْطِي الْحَارِسَ أَجْراً مَعْلُوماً وَيَتْرُكُ مِنَ النَّخْلِ مِعَى فَأْرَةٍ وَأُمَّ جُعْرُورٍ وَيُتْرَكُ لِلْحَارِسِ يَكُونُ فِي الْحَائِطِ الْعَذْقُ وَالْعَذْقَانِ وَالثَّلاَثَةُ لِحِفْظِهِ إِيَّاهُ.


2. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Hammad ibn ‘Isa from Hariz from Zurarah, Muhammad ibn Muslim and abu Basir who has said the following: “About the words of Allah, most Majestic, most Glorious, ‘Give His right on the day of its harvest . . .,’ (6:142) all of them have said that abu Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, has stated this Hadith. ‘It is of charity (Zakat) that which is given to the destitute, a bunch after bunch and from fruits handful after handful until all fruits are picked up from trees. The guard has a definite right, which is left for him of the trees. Palm trees like Mi‘afarah and ‘Umm Ja‘rur are left alone. One, two or three trees are left for the guard because of his guarding.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (6/120)



3ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ لاَ تَصْرِمْ بِاللَّيْلِ وَلاَ تَحْصُدْ بِاللَّيْلِ وَلاَ تُضَحِّ بِاللَّيْلِ وَلاَ تَبْذُرْ بِاللَّيْلِ فَإِنَّكَ إِنْ تَفْعَلْ لَمْ يَأْتِكَ الْقَانِعُ وَالْمُعْتَرُّ فَقُلْتُ مَا الْقَانِعُ وَالْمُعْتَرُّ قَالَ الْقَانِعُ الَّذِي يَقْنَعُ بِمَا أَعْطَيْتَهُ وَالْمُعْتَرُّ الَّذِي يَمُرُّ بِكَ فَيَسْأَلُكَ وَإِنْ حَصَدْتَ بِاللَّيْلِ لَمْ يَأْتِكَ السُّؤَّالُ وَهُوَ قَوْلُ الله تَعَالَى آتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصادِهِ عِنْدَ الْحَصَادِ يَعْنِي الْقَبْضَةَ بَعْدَ الْقَبْضَةِ إِذَا حَصَدْتَهُ وَإِذَا خَرَجَ فَالْحَفْنَةَ بَعْدَ الْحَفْنَةِ وَكَذَلِكَ عِنْدَ الصِّرَامِ وَكَذَلِكَ عِنْدَ الْبَذْرِ وَلاَ تَبْذُرْ بِاللَّيْلِ لأَنَّكَ تُعْطِي مِنَ الْبَذْرِ كَمَا تُعْطِي مِنَ الْحَصَادِ.


3. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from al-Hassan ibn Ali al-Washsha’ from ‘Abd Allah ibn Muskan from abu Basir who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘Do not harvest or pick-up fruits during the night, do not offer sacrifice during the night, and do not sow seeds during the night. If you did so there will be no al-Qani‘ or al-Mu‘tar (those who ask only once and those who ask many times).’ I then asked, ‘What is al-Qani‘ and al-Mu‘tar?’ He (the Imam) said, ‘Al-Qani‘ is one who is satisfied when you give him and al-Mu‘tar is one who passes by and asks you. If you harvest during the night the one asking will not come. This is mentioned in the words of Allah, most, High. “Give His right on the day of its harvest,” at the time of harvest, bunch by bunch when you harvest, and when it is out give a handful after handful so also at the time of cutting and at the time of sowing the seed give from seed just as you give from the harvest.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (6/120)



4ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبَانٍ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) فِي قَوْلِ الله عَزَّ وَجَلَّ وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصادِهِ قَالَ تُعْطِي الْمِسْكِينَ يَوْمَ حَصَادِكَ الضِّغْثَ ثُمَّ إِذَا وَقَعَ فِي الْبَيْدَرِ ثُمَّ إِذَا وَقَعَ فِي الصَّاعِ الْعُشْرُ وَنِصْفُ الْعُشْرِ.


4. Al-Husayn ibn Muhammad has narrated from Mu‘alla’ ibn Muhammad from al-Hassan ibn Ali from Aban from abu Maryam who has said the following: “About the words of Allah, most Majestic, most Glorious, ‘. . . give His right on the day of harvest . . .,’ (6:142) abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said this. ‘It requires one to give on the day of harvest in bunches, then during threshing, then when it is measured in Sa‘, it (charity (Zakat)) is one out of ten or one out of twenty.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول مرسل - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (6/121)



5ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَدِيدٍ عَنْ مُرَازِمٍ عَنْ مُصَادِفٍ قَالَ كُنْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) فِي أَرْضٍ لَهُ وَهُمْ يَصْرِمُونَ فَجَاءَ سَائِلٌ يَسْأَلُ فَقُلْتُ الله يَرْزُقُكَ فَقَالَ (عَلَيْهِ الْسَّلام) مَهْ لَيْسَ ذَلِكَ لَكُمْ حَتَّى تُعْطُوا ثَلاَثَةً فَإِذَا أَعْطَيْتُمْ ثَلاَثَةً فَإِنْ أَعْطَيْتُمْ فَلَكُمْ وَإِنْ أَمْسَكْتُمْ فَلَكُمْ.


5. Muhammad ibn Yahya has narrated Ahmad ibn Muhammad from Ali ibn Hadid from Murazim from Musadif who has said the following: “I once was with abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, on his land where they were harvesting and someone asking for help came. I said, ‘Allah gives you.’ He (the Imam) said, ‘Wait. You cannot say that until you give him three times. When you give him three times thereafter if you give, it is for you, and if you stop giving him is also for you.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (16/121)



6ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ الله عَزَّ وَجَلَّ وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصادِهِ وَلا تُسْرِفُوا قَالَ كَانَ أَبِي (عَلَيْهِ الْسَّلام) يَقُولُ مِنَ الإِسْرَافِ فِي الْحَصَادِ وَالْجَدَادِ أَنْ يَصَّدَّقَ الرَّجُلُ بِكَفَّيْهِ جَمِيعاً وَكَانَ أَبِي إِذَا حَضَرَ شَيْئاً مِنْ هَذَا فَرَأَى أَحَداً مِنْ غِلْمَانِهِ يَتَصَدَّقُ بِكَفَّيْهِ صَاحَ بِهِ أَعْطِ بِيَدٍ وَاحِدَةٍ الْقَبْضَةَ بَعْدَ الْقَبْضَةِ وَالضِّغْثَ بَعْدَ الضِّغْثِ مِنَ السُّنْبُلِ.


6. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn abu Nasr who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, about the words of Allah, most Majestic, most Glorious, ‘. . . give His right on the day of harvest and do not be wasteful ... 5 (6:141). He (the Imam) said, ‘My father would say that wastefulness in harvest and picking up fruits is giving the beggars with both hands. When people asking for help would come and if my father had seen the slaves give them charity with both hands, he called them and told them to give with one hand a handful after handful and a bunch after bunch of the ears of wheat.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف على المشهور - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (6/122)