66. Going to the Ziyārah of Ĥusain (a.s.) Is Equal to Performing Hajj Several Times

Back to book

1 حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُخْتَارٍ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ زِيَارَةُ الْحُسَيْنِ (ع) تَعْدِلُ عِشْرِينَ حِجَّةً وَ أَفْضَلُ مِنْ عِشْرِينَ حِجَّةً وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ


1. My father narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Aĥmad ibn Muĥammad ibn ‘Isā, from Muĥammad ibn Sinān, from Ĥusain ibn Mukhtār, from Zayd Al-Shaĥĥām, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) said: The Ziyārah of Ĥusain (a.s.) is equal to performing Hajj twenty times and it is (even) better than performing Hajj twenty times. The above Ĥadǐth has also been narrated to me through the following chain: Muĥammad ibn Ya’qūb (Al-Kulayni), from some of his companions, from Aĥmad ibn Muĥammad, from Muĥammad ibn Sinān, from Ĥusain ibn Mukhtār, from Zayd Al-Shaĥĥām, from Abǐ ‘Abdillāh (a.s.).




2 حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمَدَائِنِيِّ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ آتِي قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) قَالَ نَعَمْ يَا أَبَا سَعِيدٍ ائْتِ قَبْرَ الْحُسَيْنِ بْنِ رَسُولِ اللَّهِ (ص) أَطْيَبِ الْأَطْيَبِينَ وَ أَطْهَرِ الطَّاهِرِينَ وَ أَبَرِّ الْأَبْرَارِ فَإِنَّكَ إِذَا زُرْتَهُ كَتَبَ اللَّهُ لَكَ بِهِ خَمْساً وَ عِشْرِينَ حِجَّةً حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ


2. Muĥammad ibn Ĥasan narrated to me from Muĥammad ibn Ĥasan Al-Šaffār, from Aĥmad ibn Muĥammad ibn ‘Isā, from Muĥammad ibn Ismā’ǐl ibn Bazǐ’, from Šāliĥ ibn ‘Uqbah, from Abǐ Sa’ǐd Al-Madā`ini, who said: I went to Abǐ ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) and asked, “May I sacrifice myself for you! Should I go to (the Ziyārah of) the grave of Ĥusain (a.s.)?” Imam (a.s.) replied: O Abā Sa’ǐd! Yes! Go to (the Ziyārah of) the grave of Ĥusain (a.s.), son of the Messenger of Allāh (s.a.a.w.), the most blessed of the blessed ones, the most purified of the purified ones, and the most pious of the pious ones; for if you go to his Ziyārah, Allāh will register twenty-five Hajj for you. The above Ĥadǐth has also been narrated to me through the following chain: Muĥammad ibn Ya’qūb (Al-Kulayni), from Muĥammad ibn Yaĥyā, from Muĥammad ibn Ĥusain ibn Abil Khaťťāb, from Muĥammad ibn Ismā’ǐl, from Šāliĥ ibn ‘Uqbah, from Abǐ Sa’ǐd Al-Madā`ini, from Abǐ ‘Abdillāh (a.s.).




3 حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ عَنْ شِهَابِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ أَوْ عَنْ رَجُلٍ عَنْ شِهَابٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ سَأَلَنِي فَقَالَ يَا شِهَابُ كَمْ حَجَجْتَ مِنْ حِجَّةٍ- فَقُلْتُ تِسْعَةَ عَشَرَ حِجَّةً فَقَالَ لِي تَمِّمْهَا عِشْرِينَ حِجَّةً تُحْسَبْ لَكَ بِزِيَارَةِ الْحُسَيْنِ ع


3. Muĥammad ibn Ja’far narrated to me from Muĥammad ibn Ĥusain, from Aĥmad ibn Naďr, from Shihāb ibn ‘Abd Rabbih, or from someone, from Shihāb, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) asked me, “O Shihāb! How many times have you performed Hajj?” I replied, “Nineteen times.” Imam (a.s.) said, “Complete the twentieth time so that they (these twenty Hajj) are registered as the Ziyārah of Ĥusain (a.s.) for you.”




4 حَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْن عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ مَنْصُورٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) كَمْ حَجَجْتَ قُلْتُ تِسْعَةَ عَشَرَ- قَالَ فَقَالَ أَمَا إِنَّكَ لَوْ أَتْمَمْتَ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ حِجَّةً لَكُنْتَ كَمَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع


4. Abul ‘Abbās narrated to me from Muĥammad ibn Ĥusain, from Ibn Sinān, from Ĥudhayfah ibn Manšūr, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) asked me, “How many times have you performed Hajj?” I replied, “Nineteen times.” Imam (a.s.) said, “Verily if you perform Hajj twenty-one times you will be like those who have gone to the Ziyārah of Ĥusain (a.s.).”




5 حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ صَالِحٍ النِّيلِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) عَارِفاً بِحَقِّهِ كَانَ كَمَنْ حَجَّ مِائَةَ حِجَّةٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص


5. My father narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Muĥammad ibn Ĥusain ibn Abil Khaťťāb, from Muĥammad ibn Sinān, from Muĥammad ibn Šadaqah, from Šāliĥ Al-Nǐli, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) said: Those who go to (the Ziyārah of) the grave of Ĥusain (a.s.) knowing his rights are like those who have performed Hajj one hundred times with the Messenger of Allāh (s.a.a.w.).




6 وَ عَنْهُ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ (ع) كَتَبَ اللَّهُ لَهُ ثَمَانِينَ حِجَّةً مَبْرُورَةً


6. My father narrated to me from Sa’d, from Muĥammad ibn Ĥusain, from Muĥammad ibn Šadaqah, from Mālik ibn ‘Aťiyyah, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) said: Allāh will register eighty purified Hajj for those who go to the Ziyārah of Ĥusain (a.s.).




7 حَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ الْكُوفِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْخَيْبَرِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ قَدِمَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) فِي أَوَّلِ وَلَايَةِ أَبِي جَعْفَرٍ فَنَزَلَ النَّجَفَ فَقَالَ يَا مُوسَى اذْهَبْ إِلَى الطَّرِيقِ الْأَعْظَمِ فَقِفْ عَلَى الطَّرِيقِ فَانْظُرْ فَإِنَّهُ سَيَأْتِيكَ رَجُلٌ مِنْ نَاحِيَةِ الْقَادِسِيَّةِ فَإِذَا دَنَا مِنْكَ فَقُلْ لَهُ هَاهُنَا رَجُلٌ مِنْ وُلْدِ رَسُولِ اللَّهِ (ص) يَدْعُوكَ فَسَيَجِيءُ مَعَكَ- قَالَ فَذَهَبْتُ حَتَّى قُمْتُ عَلَى الطَّرِيقِ وَ الْحَرُّ شَدِيدٌ فَلَمْ أَزَلْ قَائِماً حَتَّى كِدْتُ أَعْصِي وَ أَنْصَرِفُ وَ أَدَعُهُ إِذْ نَظَرْتُ إِلَى شَيْءٍ يُقْبِلُ شِبْهَ رَجُلٍ عَلَى بَعِيرٍ فَلَمْ أَزَلْ أَنْظُرُ إِلَيْهِ حَتَّى دَنَا مِنِّي فَقُلْتُ يَا هَذَا هَاهُنَا رَجُلٌ مِنْ وُلْدِ رَسُولِ اللَّهِ (ص) يَدْعُوكَ وَ قَدْ وَصَفَكَ لِي قَالَ اذْهَبْ بِنَا إِلَيْهِ قَالَ فَجِئْتُ بِهِ حَتَّى أَنَاخَ بَعِيرَهُ نَاحِيَةً قَرِيباً مِنَ الْخَيْمَةِ فَدَعَا بِهِ فَدَخَلَ الْأَعْرَابِيُّ إِلَيْهِ وَ دَنَوْتُ أَنَا فَصِرْتُ إِلَى بَابِ الْخَيْمَةِ أَسْمَعُ الْكَلَامَ وَ لَا أَرَاهُمْ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) مِنْ أَيْنَ قَدِمْتَ قَالَ مِنْ أَقْصَى الْيَمَنِ قَالَ أَنْتَ مِنْ مَوْضِعِ كَذَا وَ كَذَا قَالَ نَعَمْ أَنَا مِنْ مَوْضِعِ كَذَا وَ كَذَا قَالَ فَبِمَا جِئْتَ هَاهُنَا قَالَ جِئْتُ زَائِراً لِلْحُسَيْنِ (ع) فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) فَجِئْتَ مِنْ غَيْرِ حَاجَةٍ لَيْسَ إِلَّا لِلزِّيَارَةِ- قَالَ جِئْتُ مِنْ غَيْرِ حَاجَةٍ إِلَّا أَنْ أُصَلِّيَ عِنْدَهُ وَ أَزُورَهُ فَأُسَلِّمَ عَلَيْهِ وَ أَرْجِعَ إِلَى أَهْلِي فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) وَ مَا تَرَوْنَ فِي زِيَارَتِهِ قَالَ نَرَى فِي زِيَارَتِهِ الْبَرَكَةَ فِي أَنْفُسِنَا وَ أَهَالِينَا وَ أَوْلَادِنَا وَ أَمْوَالِنَا وَ مَعَايِشِنَا وَ قَضَاءَ حَوَائِجِنَا- قَالَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) أَ فَلَا أَزِيدُكَ مِنْ فَضْلِهِ فَضْلًا يَا أَخَا الْيَمَنِ قَالَ زِدْنِي يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ إِنَّ زِيَارَةَ الْحُسَيْنِ (ع) تَعْدِلُ حِجَّةً مَقْبُولَةً زَاكِيَةً- مَعَ رَسُولِ اللَّهِ فَتَعَجَّبَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ إِي وَ اللَّهِ وَ حِجَّتَيْنِ مَبْرُورَتَيْنِ مُتَقَبَّلَتَيْنِ زَاكِيَتَيْنِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) فَتَعَجَّبَ فَلَمْ يَزَلْ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) يَزِيدُ حَتَّى قَالَ ثَلَاثِينَ حِجَّةً مَبْرُورَةً مُتَقَبَّلَةً زَاكِيَةً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص


7. Abul ‘Abbās Al-Kūfi narrated to me from Muĥammad ibn Ĥusain, from Muĥammad ibn Ismā’ǐl, from Al-Khaybari, from Mūsā ibn Qāsim Al-Ĥaďrami, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) came (to Iraq) during the early days of the reign of Abǐ Ja’far (Manšūr Al-Dawānǐqi). When he stopped in Najaf, he said to me: O Mūsā! Go and stand on the main route and wait until you see a man from the direction of Qādisiyyah. When he comes close to you, say, “There is a man from the children of the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) waiting here and he has asked you to join him.” And he will follow you. It was a very hot day and I went and stood on the route (that the Imam (a.s.) had told me about). I kept waiting, and I was about to disobey the Imam (a.s.) and leave when I saw something approaching from far that looked like a man riding a camel. I kept looking until he came close to me. I said to him, “There is man from the children of the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) waiting here and he described you to me. He has asked that you join him.” The man asked me to take him to the Imam (a.s.). Once we arrived (at the tents), he tied his camel (to something) close to the tents. The Imam (a.s.) called the man inside and he obeyed (the order of Imam (a.s.)). I went and stood at the door of the tent where I could hear them (speaking) but I could not see them. Abū ‘Abdillāh (a.s.) asked him, “Where are you coming from?” The man replied, “From the furthest part of Yemen.” Imam (a.s.) asked, “Are you not from such and such place?” (Imam (a.s.) mentioned the name.) The man replied, “Yes, I am.” Imam (a.s.) asked, “What brings you here?” The man replied, “I have come to the Ziyārah of Ĥusain (a.s.).” Imam (a.s.) asked, “Have you come solely for the Ziyārah without any requests?” The man replied, “I have come with no requests and I only wish to pray next to him, perform his Ziyārah, say Salām to him, and then return to my family.” Imam (a.s.) asked, “What do you believe are the merits of his Ziyārah?” The man replied, “We believe that we receive blessings for ourselves, for our families, for our children, and in our wealth and sustenance. We also believe that our requests are fulfilled through his Ziyārah.” Imam (a.s.) asked, “O brother from Yemen! Should I not tell you about the additional merits of his Ziyārah?” The man said, “Tell me more, O son of the Messenger of Allāh (s.a.a.w.).” Imam (a.s.) said, “Verily the Ziyārah of Ĥusain (a.s.) is equal to an accepted and flawless Hajj with the Messenger of Allāh (s.a.a.w.).” The man was shocked to hear this so the Imam (a.s.) added, “Yes! I swear to Allāh. It is equal to two purified, accepted, and flawless Hajj with the Messenger of Allāh (s.a.a.w.).” The man was (even) more shocked and the Imam (a.s.) kept increasing the number until he mentioned thirty purified, accepted, and flawless Hajj with the Messenger of Allāh (s.a.a.w.).




8 وَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ كُنْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) فَمَرَّ قَوْمٌ عَلَى حَمِيرٍ فَقَالَ لِي أَيْنَ يُرِيدُونَ هَؤُلَاءِ قُلْتُ قُبُورَ الشُّهَدَاءِ قَالَ فَمَا يَمْنَعُهُمْ مِنْ زِيَارَةِ الْغَرِيبِ الشَّهِيدِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ زِيَارَتُهُ وَاجِبَةٌ فَقَالَ زِيَارَتُهُ خَيْرٌ مِنْ حِجَّةٍ وَ عُمْرَةٍ وَ عُمْرَةٍ وَ حِجَّةٍ حَتَّى عَدَّ عِشْرِينَ حِجَّةً وَ عِشْرِينَ عُمْرَةً مَبْرُورَاتٍ مُتَقَبَّلَاتٍ قَالَ فَوَ اللَّهِ مَا قُمْتُ حَتَّى أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنِّي قَدْ حَجَجْتُ تِسْعَةَ عَشَرَ حِجَّةً فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَرْزُقَنِي تَمَامَ الْعِشْرِينَ قَالَ فَهَلْ زُرْتَ الْحُسَيْنَ (ع) قَالَ لَا قَالَ لَزِيَارَتُهُ خَيْرٌ مِنْ عِشْرِينَ حِجَّةً


8. ‘Ali ibn Ĥusain narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Aĥmad ibn Muĥammad ibn ‘Isā, from Muĥammad ibn Ismā’ǐl, from Šāliĥ ibn ‘Uqbah, from Yazǐd ibn ‘Abdil Malik, who said: I was with Abǐ ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) when a group of people who were riding on donkeys passed by. Imam (a.s.) asked me, “Where are they going?” I replied, “To the graves of the martyrs (of Uĥud).” Imam (a.s.) asked, “What prevents them from going to the Ziyārah of the lonely (abandoned) Martyr?” One of the people who was from Iraq asked, “Is going to his Ziyārah obligatory?” Imam (a.s.) replied, “His Ziyārah is better than performing Hajj and ‘Umrah, and another Hajj and ‘Umrah, and another Hajj and ‘Umrah, and…” Yazǐd ibn ‘Abdil Malik added: Imam (a.s.) mentioned twenty purified and accepted Hajj and ‘Umrah. And I swear to Allāh that I did not leave until a man came to the Imam (a.s.) and said, “I have gone to Hajj nineteen times. Please pray for me so that Allāh sustains me with the twentieth time.” Imam (a.s.) asked, “Have you ever gone to the Ziyārah of Ĥusain (a.s.)?” The man replied, “No.” Imam (a.s.) said, “Verily going to his Ziyārah is better than twenty Hajj.”




9 حَدَّثَنِي أَبِي ره وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ره عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ سَعْدَانَ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) مَا لِمَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) قَالَ تُكْتَبُ لَهُ حِجَّةٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) قَالَ قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ حِجَّةٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) قَالَ نَعَمْ وَ حِجَّتَانِ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ حِجَّتَانِ قَالَ نَعَمْ وَ ثَلَاثٌ فَمَا زَالَ يَعُدُّ حَتَّى بَلَغَ عَشْراً قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ عَشْرُ حِجَجٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) قَالَ نَعَمْ وَ عِشْرُونَ حِجَّةً قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ عِشْرُونَ- فَمَا زَالَ يَعُدُّ حَتَّى بَلَغَ خَمْسِينَ فَسَكَتُّ


9. My father and ‘Ali ibn Ĥusain narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Abil Qāsim Hārūn ibn Muslim ibn Sa’dān, from Mas’adah ibn Šadaqah, who said: I asked Abā ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)), “What is the reward for one who goes to the Ziyārah of the grave of Ĥusain (a.s.)?” Imam (a.s.) said, “Going to Hajj with the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) will be registered for him.” I said, “May I sacrifice myself for you! Going to Hajj with the Messenger of Allāh (s.a.a.w.)?!” Imam (a.s.) replied, “Yes and (even) two Hajj (with the Messenger of Allāh (s.a.a.w.)).” I said, “May I sacrifice myself for you! Two Hajj?!” Imam (a.s.) replied, “Yes and (even) three Hajj (with the Messenger of Allāh (s.a.a.w.)).” Imam (a.s.) kept increasing the number until he reached ten and then I said, “May I sacrifice myself for you! Ten Hajj with the Messenger of Allāh (s.a.a.w.)?!” Imam (a.s.) replied, “Yes and (even) twenty Hajj (with the Messenger of Allāh (s.a.a.w.)).” I said, “May I sacrifice myself for you! Even twenty Hajj?!” Imam (a.s.) kept increasing the number until he reached fifty and then he stopped.




10 وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ قُلْتُ لَهُ مَا لِمَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) زَائِراً عَارِفاً بِحَقِّهِ غَيْرَ مُسْتَكْبِرٍ وَ لَا مُسْتَنْكِفٍ قَالَ يُكْتَبُ لَهُ أَلْفُ حِجَّةٍ وَ أَلْفُ عُمْرَةٍ مَبْرُورَةٍ وَ إِنْ كَانَ شَقِيّاً كُتِبَ سَعِيداً وَ لَمْ يَزَلْ يَخُوضُ فِي رَحْمَةِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ


10. Muĥammad ibn Ĥasan (ibn Aĥmad) ibn Walǐd narrated to me from Muĥammad ibn Ĥasan Al-Šaffār, from Aĥmad ibn Muĥammad ibn ‘Isā, from his father, from ‘Abdillāh ibn Mughǐrah, from ‘Abdillāh ibn Maymūn Al-Qaddāĥ, who said: I asked Abā ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)), “What is the reward for those who go to the Ziyārah of the grave of Ĥusain (a.s.) while knowing his rights and without any pride or arrogance?” Imam (a.s.) replied, “One thousand (purified) Hajj and one thousand purified ‘Umrah will be registered for them. And (even) if they are among the wretched ones, they will be registered among the blissful ones and they will be continuously submerged in the Mercy of Allāh, the Great and Almighty.”