Ḥadīth 77 حَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ الْكُوفِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْخَيْبَرِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ قَدِمَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) فِي أَوَّلِ وَلَايَةِ أَبِي جَعْفَرٍ فَنَزَلَ النَّجَفَ فَقَالَ يَا مُوسَى اذْهَبْ إِلَى الطَّرِيقِ الْأَعْظَمِ فَقِفْ عَلَى الطَّرِيقِ فَانْظُرْ فَإِنَّهُ سَيَأْتِيكَ رَجُلٌ مِنْ نَاحِيَةِ الْقَادِسِيَّةِ فَإِذَا دَنَا مِنْكَ فَقُلْ لَهُ هَاهُنَا رَجُلٌ مِنْ وُلْدِ رَسُولِ اللَّهِ (ص) يَدْعُوكَ فَسَيَجِيءُ مَعَكَ- قَالَ فَذَهَبْتُ حَتَّى قُمْتُ عَلَى الطَّرِيقِ وَ الْحَرُّ شَدِيدٌ فَلَمْ أَزَلْ قَائِماً حَتَّى كِدْتُ أَعْصِي وَ أَنْصَرِفُ وَ أَدَعُهُ إِذْ نَظَرْتُ إِلَى شَيْءٍ يُقْبِلُ شِبْهَ رَجُلٍ عَلَى بَعِيرٍ فَلَمْ أَزَلْ أَنْظُرُ إِلَيْهِ حَتَّى دَنَا مِنِّي فَقُلْتُ يَا هَذَا هَاهُنَا رَجُلٌ مِنْ وُلْدِ رَسُولِ اللَّهِ (ص) يَدْعُوكَ وَ قَدْ وَصَفَكَ لِي قَالَ اذْهَبْ بِنَا إِلَيْهِ قَالَ فَجِئْتُ بِهِ حَتَّى أَنَاخَ بَعِيرَهُ نَاحِيَةً قَرِيباً مِنَ الْخَيْمَةِ فَدَعَا بِهِ فَدَخَلَ الْأَعْرَابِيُّ إِلَيْهِ وَ دَنَوْتُ أَنَا فَصِرْتُ إِلَى بَابِ الْخَيْمَةِ أَسْمَعُ الْكَلَامَ وَ لَا أَرَاهُمْ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) مِنْ أَيْنَ قَدِمْتَ قَالَ مِنْ أَقْصَى الْيَمَنِ قَالَ أَنْتَ مِنْ مَوْضِعِ كَذَا وَ كَذَا قَالَ نَعَمْ أَنَا مِنْ مَوْضِعِ كَذَا وَ كَذَا قَالَ فَبِمَا جِئْتَ هَاهُنَا قَالَ جِئْتُ زَائِراً لِلْحُسَيْنِ (ع) فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) فَجِئْتَ مِنْ غَيْرِ حَاجَةٍ لَيْسَ إِلَّا لِلزِّيَارَةِ- قَالَ جِئْتُ مِنْ غَيْرِ حَاجَةٍ إِلَّا أَنْ أُصَلِّيَ عِنْدَهُ وَ أَزُورَهُ فَأُسَلِّمَ عَلَيْهِ وَ أَرْجِعَ إِلَى أَهْلِي فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) وَ مَا تَرَوْنَ فِي زِيَارَتِهِ قَالَ نَرَى فِي زِيَارَتِهِ الْبَرَكَةَ فِي أَنْفُسِنَا وَ أَهَالِينَا وَ أَوْلَادِنَا وَ أَمْوَالِنَا وَ مَعَايِشِنَا وَ قَضَاءَ حَوَائِجِنَا- قَالَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) أَ فَلَا أَزِيدُكَ مِنْ فَضْلِهِ فَضْلًا يَا أَخَا الْيَمَنِ قَالَ زِدْنِي يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ إِنَّ زِيَارَةَ الْحُسَيْنِ (ع) تَعْدِلُ حِجَّةً مَقْبُولَةً زَاكِيَةً- مَعَ رَسُولِ اللَّهِ فَتَعَجَّبَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ إِي وَ اللَّهِ وَ حِجَّتَيْنِ مَبْرُورَتَيْنِ مُتَقَبَّلَتَيْنِ زَاكِيَتَيْنِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) فَتَعَجَّبَ فَلَمْ يَزَلْ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) يَزِيدُ حَتَّى قَالَ ثَلَاثِينَ حِجَّةً مَبْرُورَةً مُتَقَبَّلَةً زَاكِيَةً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص
7. Abul ‘Abbās Al-Kūfi narrated to me from Muḥammad ibn Ḥusain, from Muḥammad ibn Ismā’īl, from Al-Khaybari, from Mūsā ibn Qāsim Al-Ḥaďrami, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Sādiq (a.s.)) came (to Iraq) during the early days of the reign of Abī Ja’far (Mansūr Al-Dawānīqi). When he stopped in Najaf, he said to me: O Mūsā! Go and stand on the main route and wait until you see a man from the direction of Qādisiyyah. When he comes close to you, say, “There is a man from the children of the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) waiting here and he has asked you to join him.” And he will follow you. It was a very hot day and I went and stood on the route (that the Imam (a.s.) had told me about). I kept waiting, and I was about to disobey the Imam (a.s.) and leave when I saw something approaching from far that looked like a man riding a camel. I kept looking until he came close to me. I said to him, “There is man from the children of the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) waiting here and he described you to me. He has asked that you join him.” The man asked me to take him to the Imam (a.s.). Once we arrived (at the tents), he tied his camel (to something) close to the tents. The Imam (a.s.) called the man inside and he obeyed (the order of Imam (a.s.)). I went and stood at the door of the tent where I could hear them (speaking) but I could not see them. Abū ‘Abdillāh (a.s.) asked him, “Where are you coming from?” The man replied, “From the furthest part of Yemen.” Imam (a.s.) asked, “Are you not from such and such place?” (Imam (a.s.) mentioned the name.) The man replied, “Yes, I am.” Imam (a.s.) asked, “What brings you here?” The man replied, “I have come to the Ziyārah of Ḥusain (a.s.).” Imam (a.s.) asked, “Have you come solely for the Ziyārah without any requests?” The man replied, “I have come with no requests and I only wish to pray next to him, perform his Ziyārah, say Salām to him, and then return to my family.” Imam (a.s.) asked, “What do you believe are the merits of his Ziyārah?” The man replied, “We believe that we receive blessings for ourselves, for our families, for our children, and in our wealth and sustenance. We also believe that our requests are fulfilled through his Ziyārah.” Imam (a.s.) asked, “O brother from Yemen! Should I not tell you about the additional merits of his Ziyārah?” The man said, “Tell me more, O son of the Messenger of Allāh (s.a.a.w.).” Imam (a.s.) said, “Verily the Ziyārah of Ḥusain (a.s.) is equal to an accepted and flawless Hajj with the Messenger of Allāh (s.a.a.w.).” The man was shocked to hear this so the Imam (a.s.) added, “Yes! I swear to Allāh. It is equal to two purified, accepted, and flawless Hajj with the Messenger of Allāh (s.a.a.w.).” The man was (even) more shocked and the Imam (a.s.) kept increasing the number until he mentioned thirty purified, accepted, and flawless Hajj with the Messenger of Allāh (s.a.a.w.).