102. The Ziyārah of the Grave of Abil Ĥasan ‘Ali ibn Mūsā Al-Riďā (a.s.)

Back to book

1 حَدَّثَنِي حَكِيمُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ هِشَامٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْهُ قَالَ إِذَا أَتَيْتَ الرِّضَا عَلِيَّ بْنَ مُوسَى (ع) فَقُلِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا الْمُرْتَضَى الْإِمَامِ التَّقِيِّ النَّقِيِّ وَ حُجَّتِكَ عَلَى مَنْ فَوْقَ الْأَرْضِ وَ مَنْ تَحْتَ الثَّرَى الصِّدِّيقِ الشَّهِيدِ صَلَاةً كَثِيرَةً نَامِيَةً زَاكِيَةً مُتَوَاصِلَةً مُتَوَاتِرَةً مُتَرَادِفَةً كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ


1. Ĥukaym ibn Dāwūd ibn Ĥukaym narrated to me from Salamah ibn Khaťťāb, from ‘Abdillāh ibn Aĥmad, from Bakr ibn Šāliĥ, from ‘Amr ibn Hishām, from one of our companions, who said: He said: When you go to (the Ziyārah of the grave of) ‘Ali ibn Mūsā Al-Riďā (a.s.), recite (the following): O Allāh! Send Your blessing on ‘Ali ibn Mūsā Al-Riďā, the pleasant, the pious and pure Imam, Your Decisive Proof on those on earth and those under the dust, the truthful, and the martyr. (O Allāh! Send) an increasing, growing, purified, continuous, and a frequent blessing (on him) that is consecutive and greater than any of the blessings You have sent on any of Your friends.




2 وَ رُوِيَ عَنْ بَعْضِهِمْ قَالَ إِذَا أَتَيْتَ قَبْرَ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا بِطُوسَ فَاغْتَسِلْ عِنْدَ خُرُوجِكَ مِنْ مَنْزِلِكَ وَ قُلْ حِينَ تَغْتَسِلُ اللَّهُمَّ طَهِّرْنِي وَ طَهِّرْ لِي قَلْبِي- وَ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَ أَجْرِ عَلَى لِسَانِي مِدْحَتَكَ وَ الثَّنَاءَ عَلَيْكَ- فَإِنَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ لِي طَهُوراً وَ شِفَاءً وَ نُوراً وَ تَقُولُ حِينَ تَخْرُجُ بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ إِلَى اللَّهِ وَ إِلَى ابْنِ رَسُولِهِ حَسْبِيَ اللَّهُ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ اللَّهُمَّ إِلَيْكَ تَوَجَّهْتُ وَ إِلَيْكَ قَصَدْتُ وَ مَا عِنْدَكَ أَرَدْتُ- فَإِذَا خَرَجْتَ فَقِفْ عَلَى بَابِ دَارِكَ وَ قُلِ اللَّهُمَّ إِلَيْكَ وَجَّهْتُ وَجْهِي وَ عَلَيْكَ خَلَّفْتُ أَهْلِي وَ مَالِي وَ مَا خَوَّلْتَنِي وَ بِكَ وَثِقْتُ فَلَا تُخَيِّبْنِي يَا مَنْ لَا يَخِيبُ مَنْ أَرَادَهُ وَ لَا يَضِيعُ مَنْ حَفِظَهُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ احْفَظْنِي بِحِفْظِكَ فَإِنَّهُ لَا يَضِيعُ مَنْ حَفِظْتَ فَإِذَا وَافَيْتَ سَالِماً إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَاغْتَسِلْ وَ قُلْ حِينَ تَغْتَسِلُ اللَّهُمَّ طَهِّرْنِي وَ طَهِّرْ قَلْبِي وَ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَ أَجْرِ عَلَى لِسَانِي مِدْحَتَكَ وَ مَحَبَّتَكَ وَ الثَّنَاءَ عَلَيْكَ فَإِنَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ وَ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ قُوَّةَ دِينِي التَّسْلِيمُ لِأَمْرِكَ وَ الِاتِّبَاعُ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ وَ الشَّهَادَةُ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ- اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ لِي شِفَاءً وَ نُوراً- إِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ثُمَّ الْبَسْ أَطْهَرَ ثِيَابِكَ وَ امْشِ حَافِياً وَ عَلَيْكَ السَّكِينَةُ وَ الْوَقَارُ بِالتَّكْبِيرِ وَ التَّهْلِيلِ وَ التَّسْبِيحِ وَ التَّحْمِيدِ وَ التَّمْجِيدِ وَ قَصِّرْ خُطَاكَ وَ قُلْ حِينَ تَدْخُلُ بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ عَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ أَنَّ عَلِيّاً وَلِيُّ اللَّهِ ثُمَّ أَشِرْ عَلَى قَبْرِهِ وَ اسْتَقْبِلْ وَجْهَهُ بِوَجْهِكَ وَ اجْعَلِ الْقِبْلَةَ بَيْنَ كَتِفَيْكَ وَ قُلْ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ- وَ أَنَّهُ سَيِّدُ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ أَنَّهُ سَيِّدُ الْأَنْبِيَاءِ وَ الْمُرْسَلِينَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ سَيِّدِ خَلْقِكَ أَجْمَعِينَ- صَلَاةً لَا يَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهَا غَيْرُكَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَبْدِكَ وَ أَخِي رَسُولِكَ الَّذِي انْتَجَبْتَهُ لِعِلْمِكَ وَ جَعَلْتَهُ هَادِياً لِمَنْ شِئْتَ مِنْ خَلْقِكَ وَ الدَّلِيلَ عَلَى مَنْ بَعَثْتَهُ بِرِسَالاتِكَ- وَ دَيَّانَ يَوْمِ الدِّينِ بِعَدْلِكَ وَ فَصْلَ قَضَائِكَ بَيْنَ خَلْقِكَ وَ الْمُهَيْمِنَ عَلَى ذَلِكَ كُلِّهِ وَ السَّلَامُ عَلَيْهِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ نَبِيِّكَ وَ زَوْجَةِ وَلِيِّكَ وَ أُمِّ السِّبْطَيْنِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ سَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ الطُّهْرَةِ الطَّاهِرَةِ الْمُطَهَّرَةِ النَّقِيَّةِ [التَّقِيَّةِ] الرَّضِيَّةِ الزَّكِيَّةِ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ وَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ مِنَ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ صَلَاةً لَا يَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهَا غَيْرُكَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ سِبْطَيْ نَبِيِّكَ وَ سَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ الْقَائِمَيْنِ فِي خَلْقِكَ وَ الدَّلِيلَيْنِ عَلَى مَنْ بَعَثْتَ بِرِسَالاتِكَ وَ دَيَّانَيِ الدِّينِ بِعَدْلِكَ وَ فَصْلِ [فَصْلَيْ قَضَائِكَ بَيْنَ خَلْقِكَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ [سَيِّدِ الْعَابِدِينَ] عَبْدِكَ وَ الْقَائِمِ فِي خَلْقِكَ وَ خَلِيفَتِكَ عَلَى خَلْقِكَ وَ الدَّلِيلِ عَلَى مَنْ بَعَثْتَ بِرِسَالاتِكَ وَ دَيَّانِ الدِّينِ بِعَدْلِكَ وَ فَصْلِ قَضَائِكَ بَيْنَ خَلْقِكَ- اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَبْدِكَ وَ وَلِيِّ دِينِكَ وَ خَلِيفَتِكَ فِي أَرْضِكَ بَاقِرِ عِلْمِ النَّبِيِّينَ الْقَائِمِ بِعَدْلِكَ وَ الدَّاعِي إِلَى دِينِكَ وَ دِينِ آبَائِهِ الصَّادِقِينَ- صَلَاةً لَا يَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهَا غَيْرُكَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ عَبْدِكَ وَ وَلِيِّ دِينِكَ وَ حُجَّتِكَ عَلَى خَلْقِكَ أَجْمَعِينَ الصَّادِقِ الْبَارِّ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْكَاظِمِ الْعَبْدِ الصَّالِحِ وَ لِسَانِكَ فِي خَلْقِكَ النَّاطِقِ بِعِلْمِكَ وَ الْحُجَّةِ عَلَى بَرِيَّتِكَ صَلَاةً لَا يَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهَا غَيْرُكَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا الرَّضِيِّ الْمُرْتَضَى عَبْدِكَ وَ وَلِيِّ دِينِكَ الْقَائِمِ بِعَدْلِكَ وَ الدَّاعِي إِلَى دِينِكَ وَ دِينِ آبَائِهِ الصَّادِقِينَ- صَلَاةً لَا يَقْدِرُ عَلَى إِحْصَائِهَا غَيْرُكَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَائِمَيْنِ بِأَمْرِكَ وَ الْمُؤَدِّيَيْنِ عَنْكَ وَ شَاهِدَيْكَ عَلَى خَلْقِكَ وَ دَعَائِمِ دِينِكَ وَ الْقُوَّامِ عَلَى ذَلِكَ صَلَاةً لَا يَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهَا غَيْرُكَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَامِلِ بِأَمْرِكَ وَ الْقَائِمِ فِي خَلْقِكَ وَ حُجَّتِكَ الْمُؤَدِّي عَنْ نَبِيِّكَ وَ شَاهِدِكَ عَلَى خَلْقِكَ الْمَخْصُوصِ بِكَرَامَتِكَ الدَّاعِي إِلَى طَاعَتِكَ وَ طَاعَةِ رَسُولِكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ صَلَاةً لَا يَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهَا غَيْرُكَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى حُجَّتِكَ وَ وَلِيِّكَ وَ الْقَائِمِ فِي خَلْقِكَ صَلَاةً نَامِيَةً بَاقِيَةً تُعَجِّلُ بِهَا فَرَجَهُ وَ تَنْصُرُهُ بِهَا وَ تَجْعَلُهُ مَعَهَا فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِزِيَارَتِهِمْ وَ مَحَبَّتِهِمْ- وَ أُوَالِي وَلِيَّهُمْ وَ أُعَادِي عَدُوَّهُمْ فَارْزُقْنِي بِهِمْ خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ- وَ اصْرِفْ عَنِّي هَمَّ نَفْسِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ أَهْوَالَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ثُمَّ تَجْلِسُ عِنْدَ رَأْسِهِ وَ تَقُولُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نُورَ اللَّهِ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَمُودَ الدِّينِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ آدَمَ صِفْوَةِ اللَّهِ- السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ نُوحٍ نَبِيِّ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوسَى كَلِيمِ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِيسَى رُوحِ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدٍ حَبِيبِ اللَّهِ- السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَلِيِّ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ سَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ [سَيِّدِ الْعَابِدِينَ] السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ بَاقِرِ عِلْمِ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ الْبَارِّ التَّقِيِّ النَّقِيِّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْكَاظِمِ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ الشَّهِيدُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْوَصِيُّ الْبَارُّ التَّقِيُّ أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ أَقَمْتَ الصَّلَاةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ وَ أَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ عَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصاً حَتَّى أَتَاكَ الْيَقِينُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْحَسَنِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ثُمَّ تَنَكَبُّ عَلَى الْقَبْرِ وَ تَقُولُ اللَّهُمَّ إِلَيْكَ صَمَدْتُ مِنْ أَرْضِي وَ قَطَعْتُ الْبِلَادَ رَجَاءَ رَحْمَتِكَ فَلَا تُخَيِّبْنِي وَ لَا تَرُدَّنِي بِغَيْرِ قَضَاءِ حَوَائِجِي وَ ارْحَمْ تَقَلُّبِي عَلَى قَبْرِ ابْنِ أَخِي نَبِيِّكَ وَ رَسُولِكَ ص- بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي أَتَيْتُكَ زَائِراً وَافِداً عَائِذاً مِمَّا جَنَيْتُ بِهِ عَلَى نَفْسِي وَ احْتَطَبْتُ عَلَى ظَهْرِي فَكُنْ لِي شَفِيعاً إِلَى رَبِّكَ يَوْمَ فَقْرِي وَ فَاقَتِي فَإِنَّ لَكَ عِنْدَ اللَّهِ مَقَاماً مَحْمُوداً وَ أَنْتَ وَجِيهٌ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ ثُمَّ تَرْفَعُ يَدَكَ الْيُمْنَى وَ تَبْسُطُ الْيُسْرَى عَلَى الْقَبْرِ وَ تَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِحُبِّهِمْ وَ بِمُوَالاتِهِمْ وَ أَتَوَلَّى آخِرَهُمْ بِمَا تَوَلَّيْتُ بِهِ أَوَّلَهُمْ وَ أَبْرَأُ مِنْ كُلِّ وَلِيجَةٍ دُونَهُمْ اللَّهُمَّ الْعَنِ الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَكَ وَ اتَّهَمُوا نَبِيَّكَ وَ جَحَدُوا آيَاتِكَ وَ سَخِرُوا بِإِمَامِكَ وَ حَمَلُوا النَّاسَ عَلَى أَكْتَافِ آلِ مُحَمَّدٍ اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِاللَّعْنَةِ عَلَيْهِمْ وَ الْبَرَاءَةِ مِنْهُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ ثُمَّ تَحَوَّلُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ وَ تَقُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْحَسَنِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ وَ عَلَى رُوحِكَ وَ بَدَنِكَ صَبَرْتَ وَ أَنْتَ الصَّادِقُ الْمُصَدَّقُ قَتَلَ اللَّهُ مَنْ قَتَلَكَ بِالْأَيْدِي وَ الْأَلْسُنِ ثُمَّ ابْتَهِلْ بِاللَّعْنَةِ عَلَى قَاتِلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ بِاللَّعْنَةِ عَلَى قَتَلَةِ الْحُسَيْنِ وَ عَلَى جَمِيعِ قَتَلَةِ أَهْلِ بَيْتِ رَسُولِ اللَّهِ (ص) ثُمَّ تَحَوَّلْ عِنْدَ رَأْسِهِ مِنْ خَلْفِهِ وَ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ تَقْرَأُ فِي إِحْدَاهُمَا يس وَ فِي الْأُخْرَى الرَّحْمَنَ وَ تَجْتَهِدُ فِي الدُّعَاءِ لِنَفْسِكَ وَ التَّضَرُّعِ وَ أَكْثِرْ مِنَ الدُّعَاءِ لِوَالِدَيْكَ وَ لِإِخْوَانِكَ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَقِمْ عِنْدَهُ مَا شِئْتَ- وَ لْيَكُنْ صَلَوَاتُكَ عِنْدَ الْقَبْرِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى


2. It is narrated from one of them (the Holy Infallibles (a.s.)), who said: When you (decide to) go to the grave of ‘Ali ibn Mūsā Al-Riďā (a.s.) in Ťūs, perform a Ghusl before leaving your house and recite the following while performing the Ghusl: O Allāh! Purify me and purify my heart, expand my chest, and make my tongue glorify and sanctify You. Verily there is no power except with You. O Allāh! Make this (Ghusl) a purification for me and make it my cure and my light. At the time of leaving (your house) recite (the following): (s.a.a.w.) (I am going) in the name of Allāh, by Allāh, to Allāh, and to the son of His Messenger (s.a.a.w.). Allāh is sufficient for me and I rely on Allāh. O Allāh! I have turned to You, I am coming toward You, and I am seeking that which is with You. After you leave your house, stand next to the door and recite (the following): O Allāh! I have turned my face toward You and I have left my family, my wealth, and that which You have given me in Your protection. I have placed my trust in You so do not disappoint me. O One who those who seek Him are never disappointed and those who are protected by Him will never be lost! Send Your blessing on Muĥammad and the family of Muĥammad and protect me with Your protection, for verily those who are protected by You will never be lost. And once you arrive (in Ťūš) safely – Allāh-Willing – perform (another) Ghusl and recite the following during the Ghusl: O Allāh! Purify me and purify my heart. Expand my chest and allow my tongue to sanctify You, glorify You, and speak of Your love. Verily there is no power except with You. I have surely understood that the foundation of my religion is submitting to Your orders, following the traditions of Your Prophet, and testifying that You are the Creator of all of the creation. O Allāh! Make this (Ghusl) my cure and my light. Verily You have power over all things. Then wear your most purified clothes. Walk (toward the grave) barefoot with reverence and calmness while you recite Takbǐr, Tahlǐl, Tasbǐĥ, TAĤMǏD, and TAMJǏD. Take short steps and recite (the following) while you enter (the Ĥaram): (I enter) in the name of Allāh, by Allāh, and while I am in the nation of the Messenger of Allāh (s.a.a.w.). I testify that there is no god but Allāh, He is alone and He has no partners. And I testify that Muĥammad (s.a.a.w.) is His slave and His Messenger. And (I testify) that ‘Ali (a.s.) is the Walǐ of Allāh. Then point toward his grave and stand with your back toward Qiblah, facing his face, and recite (the following): I testify that there is no god but Allāh; He is alone and He has no partners. And I testify that Muĥammad (s.a.a.w.) is His slave and His Messenger, that he is the master of the first and the last, and that he is the master of the prophets and the messengers. O Allāh! Send Your blessing on Muĥammad, Your slave, Your Messenger, Your Prophet, and the master of all of Your creation – blessings which cannot be measured except by You. O Allāh! Send Your blessing on the Commander of the Believers, ‘Ali ibn Abǐ Ťālib, Your slave, and the brother of Your Messenger: the one whom You chose as the keeper of Your knowledge and whom You appointed as a guide for whomever You willed from among Your creation, as the guide to those with whom You sent Your messages, as the undisputed ruler of the Day of Religion with Your justice, as the Decisive Judge between Your creation, and as the absolute master over all of it. Salām to him and (may) Allāh’s Mercy and Blessings be upon him. O Allāh! Send Your blessing on Fāťimah, the daughter of Your Prophet, the wife of Your Walǐ, the mother of the two grandsons (of the Prophet), Ĥasan and Ĥusain, the Two Masters of the Youth of Paradise, and the Purity, the Pure, the Purified, the Pious, the Virtuous, the one who is pleased (with Your Will), and the Master of the Women of All of the Worlds and the Master of all of the Women of Paradise from Your creation – blessings which cannot be measured except by You. O Allāh! Send Your blessing on Ĥasan and Ĥusain, the two grandsons of Your Prophet, the Two Masters of the Youth of Paradise, the two rising Imams in Your creation, the two guides to those with whom You sent Your messages, the two undisputed rulers of religion with Your justice, and the Decisive Judges between Your creation. O Allāh! Send Your blessing on ‘Ali ibn Ĥusain, the Master of the Worshippers, Your slave and the rising Imam in Your creation, Your caliph on Your creation, the guide to those with whom You sent Your messages, the undisputed ruler of religion with Your justice, and the Decisive Judge between Your creation. O Allāh! Send Your blessing on Muĥammad ibn ‘Ali, Your slave, the supporter of Your religion, Your caliph on Your land, the one who rips open the knowledge of the prophets, the rising Imam with Your justice, and the caller to Your religion and the religion of his truthful fathers – blessings which cannot be measured except by You. O Allāh! Send Your blessing on Ja’far ibn Muĥammad Al-Šādiq, Your slave, the supporter of Your religion, Your Decisive Proof on all of Your creation, the truthful and the virtuous one. O Allāh! Send Your blessing on Mūsā ibn Ja’far Al-Kāżim (the one who suppressed his anger), the Righteous Slave, Your tongue among Your creation who speaks with Your knowledge, and the Decisive Proof on Your created beings – blessings which cannot be measured except by You. O Allāh! Send Your blessing on ‘Ali ibn Mūsā Al-Riďā, the one who is pleased with You and the one with whom You are pleased, Your slave, the supporter of Your religion, the rising Imam with Your justice, and the caller to Your religion and the religion of his truthful fathers – blessings which cannot be measured except by You. O Allāh! Send Your blessing on Muĥammad ibn ‘Ali, Your slave, Your Walǐ, the rising Imam with Your order, and the caller to Your path. O Allāh! Send Your blessing on ‘Ali ibn Muĥammad, Your slave, and the supporter of Your religion. O Allāh! Send Your blessing on Ĥasan ibn ‘Ali, the one who carries out Your orders, the rising Imam in Your creation, Your Decisive Proof who represents Your Prophet, Your witness over Your creation, the one whom You have honoured exclusively, and the caller to Your obedience and the obedience of Your Messenger. May Your blessings be upon all of them – blessings which cannot be measured except by You. O Allāh! Send Your blessing on Your Decisive Proof, Your Walǐ, and the rising Imam in Your creation – blessings which are increasing and everlasting with which You hasten his reappearance, support him, and allow us to be with him in this life and in the Hereafter. O Allāh! I seek nearness to You by coming to their Ziyārah and by loving them. I befriend their friends and I antagonize their enemies. Therefore, sustain me with the blessings of this life and the Hereafter through them, remove the worries from my soul in this life and the Hereafter (through them), and remove the terrors of the Day of Judgment from me (through them). Then sit next to his head and recite (the following): Salām to you, O Allāh’s Decisive Proof. Salām to you, O Walǐ of Allāh. Salām to you, O Allāh’s light in the darkness of the earth. Salām to you, O pillar of the religion. Salām to you, O heir of Ādam, the Chosen Slave of Allāh. Salām to you, O heir of Nūĥ, the Prophet of Allāh. Salām to you, O heir of Ibrāhǐm, the Friend of Allāh. Salām to you, O heir of Mūsā, the One Addressed by Allāh. Salām to you, O heir of ‘Ǐsā, the Spirit of Allāh. (s.a.a.w.) Salām to you, O heir of Muĥammad (s.a.a.w.), the Love of Allāh. Salām to you, O heir of the Commander of the Believers, ‘Ali ibn Abǐ Ťālib, the Walǐ of Allāh. Salām to you, O heir of Ĥasan and Ĥusain, the Two Masters of the Youth of Paradise. Salām to you, O heir of ‘Ali ibn Ĥusain, the Beauty of the Worshippers. Salām to you, O heir of Muĥammad ibn ‘Ali, the One who Rips Open the Knowledge of the first and the last ones. Salām to you, O heir of Ja’far ibn Muĥammad, the Truthful, the Pious, the Virtuous, and the Pure One. Salām to you, O heir of Mūsā ibn Ja’far Al-Kāżim (the one who suppressed his anger), Salām to you, O Truthful Martyr. Salām to you, O Pious and Virtuous Successor. I testify that you established prayers and gave charity. You enjoined good, forbade evil, and you worshiped Allāh loyally until that which is certain (death) came to you. Salām to you and (may) Allāh’s Mercy and Blessings be upon you, O Abal Ĥasan! Verily He (Allāh) is Praised and Glorious. Then fall onto the grave and recite (the following): O Allāh! I have left my homeland for You and traveled across the countries seeking Your Mercy. Therefore, do not disappoint me and do not send me back without fulfilling my requests. (O Allāh!) Have mercy on me because of the way I am falling down on my face on the grave of the son of the brother of Your Prophet and Your Messenger (s.a.a.w.). May I sacrifice my father and mother for you. I have come to your Ziyārah as your guest, seeking refuge from my crimes against myself and (from) the weight which I am carrying on my back. Therefore, intercede for me with your Lord on the day of my need and poverty, for verily you have a Praised Status with Allāh and you are distinguished in this life and in the Hereafter with Allāh. Then raise your right hand while placing your left hand on the grave and recite (the following): O Allāh! I seek nearness to You by loving them and following them, and I follow their last one just as I follow their first one. I dissociate myself from any intimate friend other than them. O Allāh! Curse those who changed Your blessings, accused Your Prophet, denied Your signs, scoffed at Your Imam, and incited animosity among the people toward the family of Muĥammad (a.s.). O Allāh! I seek nearness to You by cursing them and by dissociating myself from them in this life and in the Hereafter. O Raĥmān! O Raĥǐm! Then move toward his feet and recite (the following): May Allāh’s blessing be upon you, O Abal Ĥasan. May Allāh’s blessing be upon you, your soul, and your body. You remained patient and you are the authenticated truthful one. May Allāh kill those who killed you with their hands and tongues. Then supplicate (to Allāh) by cursing the killer of the Commander of the Believers (a.s.), by cursing the killers of Ĥusain (a.s.), and by cursing all of the killers of the family of the Messenger of Allāh (s.a.a.w.). Thereafter, move toward his head again from behind the grave and establish two Rak’ah of prayer. Recite the chapter of Yā Sǐn in one Rak’ah (after Al-Ĥamd) and recite the chapter of Al-Raĥmān (after Al-Ĥamd) in the other Rak’ah. Then strive in supplicating (to Allāh) and praying for yourself. Increasingly pray for your parents and your brothers from among the believers. You can stay next to him (in Mash-had) as long as you wish. Try to establish all of your prayers next to his grave In-Shā`allāh.