51. Supplications before Prayer (Daily Prayers)

Back to book

1ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيهِ السَّلام) يَقُولُ مَنْ قَالَ هَذَا الْقَوْلَ كَانَ مَعَ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ إِذَا قَامَ قَبْلَ أَنْ يَسْتَفْتِحَ الصَّلاةَ اللهمَّ إِنِّي أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَأُقَدِّمُهُمْ بَيْنَ يَدَيْ صَلاتِي وَأَتَقَرَّبُ بِهِمْ إِلَيْكَ فَاجْعَلْنِي بِهِمْ وَجِيهاً فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ مَنَنْتَ عَلَيَّ بِمَعْرِفَتِهِمْ فَاخْتِمْ لِي بِطَاعَتِهِمْ وَمَعْرِفَتِهِمْ وَوَلايَتِهِمْ فَإِنَّهَا السَّعَادَةُ وَاخْتِمْ لِي بِهَا فَإِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ ثُمَّ تُصَلِّي فَإِذَا انْصَرَفْتَ قُلْتَ اللهمَّ اجْعَلْنِي مَعَ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ فِي كُلِّ عَافِيَةٍ وَبَلاءٍ وَاجْعَلْنِي مَعَ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ فِي كُلِّ مَثْوًى وَمُنْقَلَبٍ اللهمَّ اجْعَلْ مَحْيَايَ مَحْيَاهُمْ وَمَمَاتِي مَمَاتَهُمْ وَاجْعَلْنِي مَعَهُمْ فِي الْمَوَاطِنِ كُلِّهَا وَلا تُفَرِّقْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ.


1. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Isa from Ali ibn al-Nu’Man from certain individuals of his people from abu ‘Abd Allah (a.s.) who has said the following: “Amir al-Mu’minin, Ali ibn abu Talib (a.s.) has said, ‘Whoever just before beginning the prayer says the following will be with Muhammad and the family of Muhammad, recipients of divine supreme covenant: ‘O Lord, I am turning to You through Muhammad and his family, recipients of divine supreme covenant. I assign them as the lead for me before my prayer and seek nearness through them to You, grant me respect through them in this world and in the next life and of those close (to You). You have obliged me for making me know them, conclude for me with obedience to them, knowing them well, and under their guardianship; it is the salvation and end it for me in this (belief). You have power over all things.’ Then complete the prayer and say, ‘O Lord, place me with Muhammad and the family of Muhammad, recipients of divine supreme covenant, in good health and in suffering, place me with Muhammad and the family of Muhammad, recipients of divine supreme covenant, in every dwelling and place of return. O Lord, help me to live in the way of life of Muhammad and the family of Muhammad, recipients of divine supreme covenant, and die like the death of Muhammad and the family of Muhammad, recipients of divine supreme covenant, place me with them in all habitations and do not separate me from them. You have power over all things.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مرسل 1 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (2/330)



2ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا رَفَعَهُ قَالَ تَقُولُ قَبْلَ دُخُولِكَ فِي الصَّلاةِ اللهمَّ إِنِّي أُقَدِّمُ مُحَمَّداً نَبِيَّكَ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) بَيْنَ يَدَيْ حَاجَتِي وَأَتَوَجَّهُ بِهِ إِلَيْكَ فِي طَلِبَتِي فَاجْعَلْنِي بِهِمْ وَجِيهاً فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ اللهمَّ اجْعَلْ صَلاتِي بِهِمْ مُتَقَبَّلَةً وَذَنْبِي بِهِمْ مَغْفُوراً وَدُعَائِي بِهِمْ مُسْتَجَاباً يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.


2. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid from certain individuals of our people in a marfu’ manner from the Imam (a.s.) who has said the following: “Say before beginning the prayer, ‘O Lord, I give the lead to Muhammad Your Prophet for the help I need and turn to You through him for my request, grant me respect through him (and his Ahl al-Bayt) in this world and in the next and to be of the people close (to You), O Lord, deem my prayer through them acceptable, my sins forgiven and my call for help through them answered, O the Beneficent, the Merciful.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مرسل 1 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (2/333)



3ـ عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ قَالَ شَهِدْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ قَبْلَ التَّكْبِيرِ وَقَالَ اللهمَّ لا تُؤْيِسْنِي مِنْ رَوْحِكَ وَلا تُقَنِّطْنِي مِنْ رَحْمَتِكَ وَلا تُؤْمِنِّي مَكْرَكَ فَإِنَّهُ لا يَأْمَنُ مَكْرَ الله إِلا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا سَمِعْتُ بِهَذَا مِنْ أَحَدٍ قَبْلَكَ فَقَالَ إِنَّ مِنْ أَكْبَرِ الْكَبَائِرِ عِنْدَ الله الْيَأْسَ مِنْ رَوْحِ الله وَالْقُنُوطَ مِنْ رَحْمَةِ الله وَالأمْنَ مِنْ مَكْرِ الله.


3. It is narrated from him (narrator of the Hadith above) from his father from ‘Abd Allah ibn al-Qasim from Safwan al-Jammal who has said the following: “I observed abu ‘Abd Allah (a.s.) facing the Qiblah (direction of Ka’bah) before saying Takbir (Allah is greater than can be described) saying, ‘O Lord, do not cause me to lose hope in Your favors and to despair me of Your kindness, or become careless about Your displeasure; no one except the losing people become careless toward the displeasure of Allah.’ I then said, ‘May Allah keep my soul in service for your cause, I have not heard this from anyone before.’ The Imam said, ‘Of the greatest major sins before Allah is to lose hope of the favors of Allah, despair of the mercy of Allah and to become careless about the displeasure of Allah.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف 1 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (2/333)