47. The Meaning of the First and the Last

Back to book

1 - حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل رحمه الله قال: حدثنا علي بن إبراهيم عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن ابن أذنية، عن محمد بن حكيم، عن الميمون البان قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام وقد سئل عن قوله عز وجل: هو الأول والآخر، فقال عليه السلام: الأول لا عن أول كان قبله ولا عن بدئ سبقه، والآخر لا عن نهاية كما يعقل من صفة المخلوقين، ولكن قديم أول آخر لم يزل ولا يزال بلا بدء ولا نهاية، لا يقع عليه الحدوث، ولا يحول من حال إلى حال، خالق كل شئ.


1. Muhammad ibn Musa ibn al-Mutawakkil (RA) said: `Ali ibn Ibrahim said, on the authority of his father, on the authority of Abu `Umayr, on the authority of Ibn Udhaynah, on the authority of Muhammad ibn Hukaym; on the authority of al-Maymun al-Ban that I heard Abu `Abd Allah al-Sadiq (AS) when he was questioned about the Word of the Mighty and High: He is the First and the Last. He (AS) said: He is the First, not in the sense that He was prior to something or that something preceded Him. He is the Last, not in the sense that He has an end as applicable to a created being, but in the sense that He has always been, and always will be, the Eternal First and the Eternal last, without a beginning and without an end. Nothing takes place in Him, not does He change from one state to another. He is the Creator of All Things.




2 - حدثنا الحسين بن أحمد بن إدريس رحمه الله، عن أبيه، عن محمد بن عبد الجبار عن صفوان بن يحيى، عن فضيل بن عثمان، عن ابن أبي يعفور، قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن قول الله عز وجل: (هو الأول والآخر) وقلت: أما الأول فقد عرفناه، وأما الآخر فبين لنا تفسيره، فقال: إنه ليس شئ إلا يبيد أو يتغير أو يدخله الغير والزوال أو ينتقل من لون إلى لون، ومن هيئة إلى هيئة، ومن صفة إلى صفة، ومن زيادة إلى نقصان، ومن نقصان إلى زيادة إلا رب العالمين، فإنه لم يزل ولا يزال واحدا هو الأول قبل كل شئ وهو الآخر على ما لم يزل، لا تختلف عليه الصفات والأسماء ما يختلف على غيره مثل الإنسان الذي يكون ترابا مرة، ومرة لحما، ومرة دما، ومرة رفاتا ورميما، وكالتمر الذي يكون مرة بلحا، ومرة بسرا، ومرة رطبا، ومرة تمرا، فيتبدل عليه الأسماء والصفات، والله عز وجل بخلاف ذلك . باب معنى قول الله عز وجل (الرحمن على العرش استوى)


2. Al-Husayn ibn Ahmad ibn Idris (RA) said, on the authority of his father, on the authority of Muhammad ibn `Abd al-Jabbar, on the authority of Safwan ibn Yahya, on the authority of Fudayl ibn `Uthman, on the authority of Ibn Abu Ya`fur that I asked Abu `Abd Allah al-Sadiq (AS) about the Word of Allah, the Mighty and High: He is the First and the Last, and said: “We understand the meaning of the First. However, we need you to explain to us the meaning of the Last.” Therefore, he (AS) explained, Verily, there is nothing that does not perish, go through changes, deteriorate, change color, change form, change quality, increase or decrease, except the Lord of the Universe. Verily, He has always been, and will always be Solitary. He is the First that existed before everything. And He is the Last that will exist forever. The attributes and adjectives applied to Him are invariable. This is unlike human beings who are subject to change. At one stage they were dust, at another they were flesh and blood, and finally, their mortal remains decompose. Human beings are like dates [balah], which are subject to stages, moving from unripe [busr] to ripe dates [rutab], and from ripe dates to dried dates [tamr]. When applied to others but Allah, names and adjectives are subject to change. Allah, the Mighty and High, differs from those.