14. The Commentary of Verse 42 of Chapter 68 Qalam - On the Day when there shall be a severe affliction, and they shall be called upon to make obeisance

Back to book

1 - حدثنا علي بن أحمد بن محمد بن عمران الدقاق رحمه الله قال: حدثنا محمد بن أبي عبد الله الكوفي، قال: حدثنا محمد بن إسماعيل البرمكي، قال: حدثنا الحسين بن الحسن، عن بكر، عن الحسين بن سعد، عن أبي الحسن عليه السلام في قوله عز وجل: (يوم يكشف عن ساق) قال: حجاب من نور يكشف، فيقع المؤمنون سجدا، وتدمج أصلاب المنافقين فلا يستطيعون السجود .


1. `Ali ibn Ahmad ibn Muhammad `Imran al-Daqqaq, may Allah have mercy on him, said, Muhammad ibn Abu `Abd Allah al-Kufi said: Muhammad ibn Isma`il al-Barmaki on the authority of Bakr on the authority of al-Husayn ibn Sa`id that Abu al-Hasan al-Rida (AS) was asked to interpret the Word of the Mighty and High: “On the Day when there shall be a severe affliction.” He (AS) replied: “A veil of light will be revealed. At that time, the Believes shall prostrate themselves, while the backbones of hypocrites will be twisted tightly preventing them from prostrating.”




2 - أبي رحمه الله، قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن إبراهيم بن هاشم، عن ابن فضال، عن أبي جميلة، عن محمد بن علي الحلبي، عن أبي عبد الله عليه السلام في قوله عز وجل: (يوم يكشف عن ساق) قال: تبارك الجبار، ثم أشار إلى ساقه فكشف عنها الإزار، قال: ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون، قال: أفحم القوم ودخلتهم الهيبة، وشخصت الأبصار، وبلغت القلوب الحناجر، خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سالمون. قال محمد بن علي مؤلف هذا الكتاب: قوله عليه السلام: تبارك الجبار وأشار إلى ساقه فكشف عنها الإزار، يعني به: تبارك الجبار أن يوصف بالساق الذي هذا صفته.


2. My father, may Allah have mercy on him, that Sa`d ibn `Abd Allah on the authority of Ibrahim ibn Hashim on the authority of Ibn Fuddal on the authority of Abu Jamiilah on the authority Muhammad ibn `Ali al-Halabi that Abu `Abd Allah al-Sadiq (AS) said regarding the Word of the Mighty and High: `On the Day when there shall be severe affliction.” He replied: “Blessed be the Supreme [Jabbar]! Then be pointed towards his shin, lifted the clothing which covered it, and read: “And they shall be called upon the make obeisance, but they shall not be able.”1 He then said: “The people will e silenced, fear will enter them, their eyes will look fixedly, their hearts will reach their throats, their eyes will be in a state of humbleness, and they will be humiliated when they are called upon to make obeisance, although they are sound.” Muhammad ibn `Ali the Compiler of this book says: What he (AS) meant by his statement “Blessed be the Supreme!” after which he pointed to his shin and uncovered it,” was “Blessed be the Supreme! He is far above having a shin, Who is such.”




3 - حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رحمه الله قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن أحمد بن محمد بن أبي نصر، عن الحسين بن موسى، عن عبيد بن زرارة، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: سألته عن قول الله عز و جل: (يوم يكشف عن ساق) قال: كشف إزاره عن ساقه، ويده الأخرى على رأسه فقال: سبحان ربي الأعلى. قال مؤلف هذا الكتاب: معنى قوله: (سبحان ربي الأعلى) تنزيه لله عز وجل أن يكون له ساق. باب تفسير قول الله عز وجل: ﴿الله نور السماوات والأرض - إلى آخر الآية﴾


3. Muhammad ibn al-Hasan ibn Ahmad ibn al-Walid, may Allah have mercy on him, said: Muhammad ibn al-Hasan al-Saffar on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn `Isa on the authority of Ahmad ibn Muhammad ibn Abu Nasr on the authority of al-Husayn ibn Musa on the authority of `Ubayd ibn Zurarah that I enquired Abu `Abd Allah al-Sadiq (AS) about the Word of Allah, the Mighty and High: “On the Day when there shall be a severe affliction.” He (AS) lifted the clothing that covered his shin, placed his hand on his head, and said: “Glory be to my Lord, the Most High!” The Compiler of this book says; The meaning of his (AS) statement “Glory be to my Lord, the Most High” is that Allah, the Mighty and High, is far Exalted form having human attributes like a shin.