4 - قال: أخبرني أبو بكر محمد بن عمر الجعابي قال: حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا أبو عوانة موسى بن يوسف القطان قال: حدثنا أحمد بن يحيى الأودي قال: حدثنا إسماعيل بن أبان قال: حدثنا علي بن هاشم بن البريد، عن أبيه، عن عبد الرزاق بن قيس الرحبي قال: كنت جالسا مع علي بن أبي طالب عليه السلام على باب القصر، حتى ألجأته الشمس إلى حائط القصر، فوثب ليدخل، فقام رجل من همدان فتعلق بثوبه وقال: يا أمير المؤمنين حدثني حديثا جامعا ينفعني الله به، قال: أو لم يكن في حديث كثير ؟ قال: بلى ولكن حدثني حديثا جامعا [ينفعني الله به]. قال: حدثني خليلي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم : " إني أرد أنا وشيعتي الحوض رواء مرويين، مبيضة وجوههم، ويرد عدونا ظماء مظمئين ، مسودة وجوههم ". خذها إليك قصيرة من طويلة، أنت مع من أحببت، ولك ما اكتسبت، أرسلني يا أخا همدان. ثم دخل القصر.
4. He said: Abu Bakr Muhammad ibn Umar al-Ji’abi reported to me from Ahmad ibn Muhammad ibn Saeed, who reported from Abu Awanah, Musa ibn Yusuf al-Qattan, who reported from Ahmad ibn Yahya al-Awadi, who reported from Ismail ibn Aban, who reported from ‘Ali ibn Hashim ibn al-Bareed, from his father, from Abd al-Razzaq ibn Qais al-Rahbi, who said: I was sitting with ‘Ali ibn Abi Talib, peace be upon him, near the gate of the palace, till sunlight forced him to seek shelter near the palace wall. So he hastened to enter, but a man from Hamdan stood up and clung to his clothes, saying: "O Amirul Mu’mineen, narrate to me a comprehensive tradition by which Allah may benefit me." He said: "Are there not enough traditions?" He said: "Yes, but narrate to me a comprehensive one which would benefit me." He said: "My friend, Prophet of Allah, peace be upon him and his progeny, narrated to me that, I shall arrive at the Pool with my Shi’ahs, with our thirsts already quenched. Their faces will be bright. And our enemies will arrive there suffering from thirst, with their faces darkened. Take this brief one from a long list. (Remember) you are with the one you love, and for you is what you have acquired. Release me, O brother from Hamdan." Then he entered the palace.