21 - وبالإسناد الأول عن علي بن مهزيار، عن جعفر بن محمد الهاشمي، عن أبي حفص العطار قال: سمعت أبا عبد الله جعفر بن محمد الصادق عليهما السلام يحدث عن أبيه، عن جده عليهم السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: جاءني جبرئيل في ساعة لم يكن يأتيني فيها، وفي يوم لم يكن يأتيني فيه ، فقلت له: يا جبرئيل لقد جئتني في ساعة ويوم لم تكن تأتيني فيهما؟ لقد أرعبتني. قال: وما يروعك يا محمد، وقد غفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر؟! قال : بماذا بعثك ربك؟ قال: ينهاك ربك عن عبادة الأوثان، وشرب الخمور، وملاحاة - الرجال ، وأخرى هي للآخرة والأولى، يقول لك ربك: يا محمد ما أبغضت وعاء قط كبغضي بطنا ملآنا.
21. And with the first chain of narration from ‘Ali ibn Mahzyar, from Ja’far ibn Muhammad al-Hashami, from Abi Hafs al-Attar, who said, I heard Abu Abdillah Ja’far ibn Muhammad al-Sadiq, peace be upon him, relating from his father, from his grandfather, who said: The Prophet, peace be upon him and his progeny, said: Once Jibraeel came to me at an unusual hour and on an unusual day. So, I told him: "O Jibraeel, you have indeed come to me at an unusual hour and unusual day. You have struck me with awe!" He said: "O Muhammad, you have no cause of fear, for Allah has forgiven you your past and future lapse." I said: "Then what is the message (this time) from your Lord?" He said: "Your Lord forbids you to worship the idols and to drink any type of intoxicants and to vilify the people. And there is one more (worth remembering) here and hereafter; your Lord says to you: O Muhammad, I have never felt indignation at any container as much as at a filled stomach."