The Repentance
9. At-Tawbah
التوبة

Page #198

9:70

أَلَمْ

يَأْتِهِمْ

نَبَأُ

الَّذِينَ

مِن

قَبْلِهِمْ

قَوْمِ

نُوحٍ

وَعَادٍ

وَثَمُودَ

وَقَوْمِ

إِبْرَاهِيمَ

وَأَصْحَابِ

مَدْيَنَ

وَالْمُؤْتَفِكَاتِ

أَتَتْهُمْ

رُسُلُهُم

بِالْبَيِّنَاتِ

فَمَا

كَانَ

اللَّهُ

لِيَظْلِمَهُمْ

وَلَكِن

كَانُوا

أَنفُسَهُمْ

يَظْلِمُونَ

ʾa-lam yaʾtihim nabaʾu lladhīna min qablihim qawmi nūḥin wa-ʿādin wa-thamūda wa-qawmi ʾibrāhīma wa-ʾaṣḥābi madyana wa-l-muʾtafikāti ʾatathum rusuluhum bi-l-bayyināti fa-mā kāna llāhu li-yaẓlimahum wa-lākin kānū ʾanfusahum yaẓlimūna

Has there not come to them the account of those who were before them—the people of Noah, ‘Ad, and Tham£d, and the people of Abraham, the inhabitants of Midian, and the towns that were overturned? Their apostles brought them manifest proofs. So it was not Allah who wronged them, but it was they who used to wrong themselves.

Ali Quli Qarai

Hath not the story reached them of those before them?- the People of Noah, and 'Ad, and Thamud; the People of Abraham, the men of Midian, and the cities overthrown. To them came their messengers with clear signs. It is not Allah Who wrongs them, but they wrong their own souls.

Abdullah Yusufali