82:1إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
When the sky is rent apart,
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 82:1
[Pooya/Ali Commentary 82:1]
Like the 1 to 13 verses of Takwir the signs which will appear before the day of resurrection are mentioned in these verses. The heavens will cleave asunder, the stars will be scattered, the oceans will overwhelm the whole globe, and the graves will throw out the buried bodies. The physical world as we see it will be destroyed and after the final judgement a new eternal realm of spiritual existence will begin. See commentary of Takwir: 1 to 13.
Aqa Mahdi Puya says:
According to the Ahl ul Bayt the physical universe will disintegrate. A dimensional thing is not eternal. There was a time when no dimensional being was in existence. When a dimensional existence is created, it completes its development and then disappears. Man does not know how many systems like the solar system) have completed their terms, and how many are in the process of development, and how many will come into being in the future.
82:2وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
when the stars are scattered,
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 82:2
[Pooya/Ali Commentary 82:2] (see commentary for verse 1)
82:3وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
when the seas are merged,
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 82:3
[Pooya/Ali Commentary 82:3] (see commentary for verse 1)
82:4وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
when the graves are overturned,
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 82:4
[Pooya/Ali Commentary 82:4] (see commentary for verse 1)
82:5عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
then a soul shall know what it has sent ahead and left behind.
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 82:5
[Pooya/Ali Commentary 82:5]
Every soul will be fully aware of what "its hands had sent forth". This verse refers to the deeds of commission and omission in this life- "the good or the evil he did" is that which he has sent forth, and "the consequences of his good and bad deeds which ensue to influence the human society after he departs" is that which he leaves behind. It may also refer to that which he earned for his spiritual life of the hereafter and the physical things, he prided in this life, which he left behind. If man does good he not only earns the eternal life of bliss in the hereafter as a reward but also leaves behind an example for his family and people among whom he lived and the posterity in general; and during his lifetime educates, disciplines and guides those who are associated with him to the path of Allah.
82:6يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
O man! What has deceived you about your generous Lord,
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 82:6
[Pooya/Ali Commentary 82:6]
The divine attributes of forgiveness, generosity and beneficence which the words rabbikal karim (see commentary of Fatihah: 3) carry are alluded to by the accursed Shaytan to instigate man to sin.
An indirect guidance may be inferred from this verse that man should not sin under the belief that the great charitable disposition of his Lord would protect him from the just punishment.
Once a slave of Ali ibn abi Talib did not pay attention to his repeated calls and when questioned replied: "I relied upon your forbearance and charitable disposition. I know you will not punish me for my evasion of duty." Ali set him free.
Allah not only created man, but gave him a perfectly organised organism together with intellectual and spiritual faculties and a free will. Refer to the commentary of Anam: 2. The bounties of Allah should make man grateful which he can manifest by using his faculties to choose the right path and follow it all his life, but he turns away from the right path and denies the day of judgement.
82:7الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
who created you and proportioned you, and gave you an upright nature,
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 82:7
[Pooya/Ali Commentary 82:7] (see commentary for verse 6)
82:8فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
and composed you in any form that He wished?
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 82:8
[Pooya/Ali Commentary 82:8] (see commentary for verse 6)
82:9كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
No! Indeed, you deny the Retribution.
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 82:9
[Pooya/Ali Commentary 82:9] (see commentary for verse 6)
82:10وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
Indeed, there are over you watchers,
[Pooya/Ali Commentary 82:10]
Refer to the commentary of Qaf: 18.
82:11كِرَامًا كَاتِبِينَ
noble writers,
[Pooya/Ali Commentary 82:11] (see commentary for verse 10)
82:12يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
who know whatever you do.
[Pooya/Ali Commentary 82:12] (see commentary for verse 10)
82:13إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Indeed the pious shall be amid bliss,
[Pooya/Ali Commentary 82:13]
82:14وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
and indeed the vicious shall be in hell,
[Pooya/Ali Commentary 82:14]
82:15يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
entering it on the Day of Retribution,
[Pooya/Ali Commentary 82:15]
82:16وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
and they shall not be absent from it.
[Pooya/Ali Commentary 82:16]
82:17وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
And what will show you what is the Day of Retribution?
[Pooya/Ali Commentary 82:17]
Refer to the commentary of Baqarah: 48; Anam: 165; Bani Israil: 15; Zumar: 7 and 38. No soul shall have power to do anything for another. Personal responsibility will be fully enforced. Authority belongs to Allah. He will allow whom He pleases to intercede on behalf of any one the authorised intercessor finds suitable. See commentary of Baqarah: 48 and 255 and the references mentioned therein for intercession.
Aqa Mahdi Puya says:
Imam Muhammad bin Ali al Baqir said:
"The command on that day (day of judgement) and today is Allah's, but on that day the subordinate authorities (at a certain stage) will not be visible."
The manifestation of Allah's absolute authority is like the sun, when it shines all the stars disappear, though they are there, deriving the light from the sun.
82:18ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Again, what will show you what is the Day of Retribution?
[Pooya/Ali Commentary 82:18] (see commentary for verse 17)
82:19يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
It is a day when no soul will be of any avail to another soul and all command that day will belong to Allah.
[Pooya/Ali Commentary 82:19] (see commentary for verse 17)