The Spoils of War
8. Al-Anfāl
الأنفال

Page #185

8:66

الْآنَ

خَفَّفَ

اللَّهُ

عَنكُمْ

وَعَلِمَ

أَنَّ

فِيكُمْ

ضَعْفًا

فَإِن

يَكُن

مِّنكُم

مِّائَةٌ

صَابِرَةٌ

يَغْلِبُوا

مِائَتَيْنِ

وَإِن

يَكُن

مِّنكُمْ

أَلْفٌ

يَغْلِبُوا

أَلْفَيْنِ

بِإِذْنِ

اللَّهِ

وَاللَّهُ

مَعَ

الصَّابِرِينَ

al-ʾāna khaffafa llāhu ʿankum wa-ʿalima ʾanna fīkum ḍaʿfan fa-ʾin yakun minkum miʾatun ṣābiratun yaghlibū miʾatayni wa-ʾin yakun minkum ʾalfun yaghlibū ʾalfayni bi-ʾidhni llāhi wa-llāhu maʿa ṣ-ṣābirīna

Now Allah has lightened your burden, knowing that there is weakness in you. So if there be a hundred patient men among you, they shall overcome two hundred; and if there be a thousand, they shall overcome two thousand, by Allah’s leave; and Allah is with the patient.

Ali Quli Qarai

For the present, Allah hath lightened your (task), for He knoweth that there is a weak spot in you: But (even so), if there are a hundred of you, patient and persevering, they will vanquish two hundred, and if a thousand, they will vanquish two thousand, with the leave of Allah: for Allah is with those who patiently persevere.

Abdullah Yusufali