The Spoils of War
8. Al-Anfāl
الأنفال
Page #185
8:66
الْآنَ
خَفَّفَ
اللَّهُ
عَنكُمْ
وَعَلِمَ
أَنَّ
فِيكُمْ
ضَعْفًا
فَإِن
يَكُن
مِّنكُم
مِّائَةٌ
صَابِرَةٌ
يَغْلِبُوا
مِائَتَيْنِ
وَإِن
يَكُن
مِّنكُمْ
أَلْفٌ
يَغْلِبُوا
أَلْفَيْنِ
بِإِذْنِ
اللَّهِ
وَاللَّهُ
مَعَ
الصَّابِرِينَ
al-ʾāna khaffafa llāhu ʿankum wa-ʿalima ʾanna fīkum ḍaʿfan fa-ʾin yakun minkum miʾatun ṣābiratun yaghlibū miʾatayni wa-ʾin yakun minkum ʾalfun yaghlibū ʾalfayni bi-ʾidhni llāhi wa-llāhu maʿa ṣ-ṣābirīna
Now Allah has lightened your burden, knowing that there is weakness in you. So if there be a hundred patient men among you, they shall overcome two hundred; and if there be a thousand, they shall overcome two thousand, by Allah’s leave; and Allah is with the patient.
— Ali Quli Qarai
For the present, Allah hath lightened your (task), for He knoweth that there is a weak spot in you: But (even so), if there are a hundred of you, patient and persevering, they will vanquish two hundred, and if a thousand, they will vanquish two thousand, with the leave of Allah: for Allah is with those who patiently persevere.