The Cloaked One
74. Al-Muddathir
المدثر
al-Muddaththir (Shrouded)
ٱلْمُدَّثِّر
74:31
وَمَا
جَعَلْنَا
أَصْحَابَ
النَّارِ
إِلَّا
مَلَائِكَةً
وَمَا
جَعَلْنَا
عِدَّتَهُمْ
إِلَّا
فِتْنَةً
لِّلَّذِينَ
كَفَرُوا
لِيَسْتَيْقِنَ
الَّذِينَ
أُوتُوا
الْكِتَابَ
وَيَزْدَادَ
الَّذِينَ
آمَنُوا
إِيمَانًا
وَلَا
يَرْتَابَ
الَّذِينَ
أُوتُوا
الْكِتَابَ
وَالْمُؤْمِنُونَ
وَلِيَقُولَ
الَّذِينَ
فِي
قُلُوبِهِم
مَّرَضٌ
وَالْكَافِرُونَ
مَاذَا
أَرَادَ
اللَّهُ
بِهَذَا
مَثَلًا
كَذَلِكَ
يُضِلُّ
اللَّهُ
مَن
يَشَاءُ
وَيَهْدِي
مَن
يَشَاءُ
وَمَا
يَعْلَمُ
جُنُودَ
رَبِّكَ
إِلَّا
هُوَ
وَمَا
هِيَ
إِلَّا
ذِكْرَى
لِلْبَشَرِ
wa-mā jaʿalnā ʾaṣḥāba n-nāri ʾillā malāʾikatan wa-mā jaʿalnā ʿiddatahum ʾillā fitnatan li-lladhīna kafarū li-yastayqina lladhīna ʾūtū l-kitāba wa-yazdāda lladhīna ʾāmanū ʾīmānan wa-lā yartāba lladhīna ʾūtū l-kitāba wa-l-muʾminūna wa-li-yaqūla lladhīna fī qulūbihim maraḍun wa-l-kāfirūna mādhā ʾarāda llāhu bi-hādhā mathalan ka-dhālika yuḍillu llāhu man yashāʾu wa-yahdī man yashāʾu wa-mā yaʿlamu junūda rabbika ʾillā huwa wa-mā hiya ʾillā dhikrā li-l-bashari
We have made only angels as the keepers of the fire (for they are the strongest in carrying out Our commands). Our informing (people) of the numbers of these angels is a trial for the disbelievers. It gives more certainty to the people of the Book and strengthens the faith of the believers. The people of the Book and the believers have no doubt about it. We have fixed the number to make the disbelievers and those whose hearts are sick say, "What does God mean by such a parable?" Thus, God guides and causes to go astray whomever He wants. No one knows about the army of your Lord except He Himself. This parable is a reminder for mankind.