The Heights
7. Al-A'rāf
الأعراف

al-A‘rāf (The Elevations)

ٱلْأَعْرَاف

7:89
7:89

qadi ftaraynā ʿalā llāhi kadhiban ʾin ʿudnā millatikum baʿda ʾidh najjānā llāhu minhā wa-mā yakūnu lanā ʾan naʿūda fīhā ʾillā ʾan yashāʾa llāhu rabbunā wasiʿa rabbunā kulla shayʾin ʿilman ʿalā llāhi tawakkalnā rabbanā ftaḥ baynanā wa-bayna qawminā bi-l-ḥaqqi wa-ʾanta khayru l-fātiḥīna

We would be fabricating a lie against Allah should we revert to your creed after Allah had delivered us from it. It does not behoove us to return to it, unless Allah, our Lord, should wish so. Our Lord embraces all things in [His] knowledge. In Allah we have put our trust.’ ‘Our Lord! Judge justly between us and our people, and You are the best of judges!’

Ali Quli Qarai