The Heights
7. Al-A'rāf
الأعراف
Page #172
7:164
وَإِذْ
قَالَتْ
أُمَّةٌ
مِّنْهُمْ
لِمَ
تَعِظُونَ
قَوْمًا
اللَّهُ
مُهْلِكُهُمْ
أَوْ
مُعَذِّبُهُمْ
عَذَابًا
شَدِيدًا
قَالُوا
مَعْذِرَةً
إِلَى
رَبِّكُمْ
وَلَعَلَّهُمْ
يَتَّقُونَ
wa-ʾidh qālat ʾummatun minhum li-ma taʿiẓūna qawman-i llāhu muhlikuhum ʾaw muʿadhdhibuhum ʿadhāban shadīdan qālū maʿdhiratan ʾilā rabbikum wa-laʿallahum yattaqūna
When a group of them said, ‘Why do you advise a people whom Allah will destroy, or punish with a severe punishment?’ They said, ‘As an excuse before your Lord, and [with the hope] that they may be Godwary.’
— Ali Quli Qarai
When some of them said: "Why do ye preach to a people whom Allah will destroy or visit with a terrible punishment?"- said the preachers:" To discharge our duty to your Lord, and perchance they may fear Him."