The Prohibition
66. At-Taḥrīm
التحريم
al-Taḥrīm (The Forbidding)
ٱلتَّحْرِيم
66:8
يَا أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُوا
تُوبُوا
إِلَى
اللَّهِ
تَوْبَةً
نَّصُوحًا
عَسَى
رَبُّكُمْ
أَن
يُكَفِّرَ
عَنكُمْ
سَيِّئَاتِكُمْ
وَيُدْخِلَكُمْ
جَنَّاتٍ
تَجْرِي
مِن
تَحْتِهَا
الْأَنْهَارُ
يَوْمَ
لَا
يُخْزِي
اللَّهُ
النَّبِيَّ
وَالَّذِينَ
آمَنُوا
مَعَهُ
نُورُهُمْ
يَسْعَى
بَيْنَ
أَيْدِيهِمْ
وَبِأَيْمَانِهِمْ
يَقُولُونَ
رَبَّنَا
أَتْمِمْ
لَنَا
نُورَنَا
وَاغْفِرْ
لَنَا
إِنَّكَ
عَلَى
كُلِّ
شَيْءٍ
قَدِيرٌ
yā-ʾayyuhā lladhīna ʾāmanū tūbū ʾilā llāhi tawbatan naṣūḥan ʿasā rabbukum ʾan yukaffira ʿankum sayyiʾātikum wa-yudkhilakum jannātin tajrī min taḥtihā l-ʾanhāru yawma lā yukhzī llāhu n-nabiyya wa-lladhīna ʾāmanū maʿahū nūruhum yasʿā bayna ʾaydīhim wa-bi-ʾaymānihim yaqūlūna rabbanā ʾatmim lanā nūranā wa-ghfir lanā ʾinnaka ʿalā kulli shayʾin qadīrun
Believers, turn to God in repentance with the intention of never repeating the same sin. Perhaps your Lord will expiate your evil deeds and admit you to Paradise wherein streams flow. On the Day of Judgment, God will not disgrace the Prophet and those who have believed in him. Their lights will shine in front of them and to their right. They will say, "Our Lord, perfect our light for us and forgive our sins. You have power over all things".