The Cattle
6. Al-'Anʿām
الأنعام

Page #139

6:93

وَمَنْ

أَظْلَمُ

مِمَّنِ

افْتَرَى

عَلَى

اللَّهِ

كَذِبًا

أَوْ

قَالَ

أُوحِيَ

إِلَيَّ

وَلَمْ

يُوحَ

إِلَيْهِ

شَيْءٌ

وَمَن

قَالَ

سَأُنزِلُ

مِثْلَ

مَا

أَنزَلَ

اللَّهُ

وَلَوْ

تَرَى

إِذِ

الظَّالِمُونَ

فِي

غَمَرَاتِ

الْمَوْتِ

وَالْمَلَائِكَةُ

بَاسِطُو

أَيْدِيهِمْ

أَخْرِجُوا

أَنفُسَكُمُ

الْيَوْمَ

تُجْزَوْنَ

عَذَابَ

الْهُونِ

بِمَا

كُنتُمْ

تَقُولُونَ

عَلَى

اللَّهِ

غَيْرَ

الْحَقِّ

وَكُنتُمْ

عَنْ

آيَاتِهِ

تَسْتَكْبِرُونَ

wa-man ʾaẓlamu mimmani ftarā ʿalā llāhi kadhiban ʾaw qāla ʾūḥiya ʾilayya wa-lam yūḥa ʾilayhi shayʾun wa-man qāla sa-ʾunzilu mithla ʾanzala llāhu wa-law tarā ʾidhi ẓ-ẓālimūna ghamarāti l-mawti wa-l-malāʾikatu bāsiṭū ʾaydīhim ʾakhrijū ʾanfusakumu l-yawma tujzawna ʿadhāba l-hūni bi-mā kuntum taqūlūna ʿalā llāhi ghayra l-ḥaqqi wa-kuntum ʿan ʾāyātihī tastakbirūna

Who can be more wicked than one who inventeth a lie against Allah, or saith, "I have received inspiration," when he hath received none, or (again) who saith, "I can reveal the like of what Allah hath revealed"? If thou couldst but see how the wicked (do fare) in the flood of confusion at death! - the angels stretch forth their hands, (saying),"Yield up your souls: this day shall ye receive your reward,- a penalty of shame, for that ye used to tell lies against Allah, and scornfully to reject of His signs!"

Abdullah Yusufali

Who is a greater wrongdoer than him who fabricates a lie against Allah, or says, ‘It has been revealed to me,’ while nothing was revealed to him, and he who says, ‘I will bring the like of what Allah has sent down?’ Were you to see when the wrongdoers are in the throes of death, and the angels extend their hands [saying]: ‘Give up your souls! Today you shall be requited with a humiliating punishment because of what you used to attribute to Allah untruly, and for your being disdainful towards His signs.’

Ali Quli Qarai