The Table Spread
5. Al-Mā'idah
المائدة

Page #123

5:95

يَا أَيُّهَا

الَّذِينَ

آمَنُوا

لَا

تَقْتُلُوا

الصَّيْدَ

وَأَنتُمْ

حُرُمٌ

وَمَن

قَتَلَهُ

مِنكُم

مُّتَعَمِّدًا

فَجَزَاءٌ

مِّثْلُ

مَا

قَتَلَ

مِنَ

النَّعَمِ

يَحْكُمُ

بِهِ

ذَوَا

عَدْلٍ

مِّنكُمْ

هَدْيًا

بَالِغَ

الْكَعْبَةِ

أَوْ

كَفَّارَةٌ

طَعَامُ

مَسَاكِينَ

أَوْ

عَدْلُ

ذَلِكَ

صِيَامًا

لِّيَذُوقَ

وَبَالَ

أَمْرِهِ

عَفَا

اللَّهُ

عَمَّا

سَلَفَ

وَمَنْ

عَادَ

فَيَنتَقِمُ

اللَّهُ

مِنْهُ

وَاللَّهُ

عَزِيزٌ

ذُو

انتِقَامٍ

yā-ʾayyuhā lladhīna ʾāmanū taqtulū ṣ-ṣayda wa-ʾantum ḥurumun wa-man qatalahū minkum mutaʿammidan fa-jazāʾun mithlu qatala mina n-naʿami yaḥkumu bihī dhawā ʿadlin minkum hadyan bāligha l-kaʿbati ʾaw kaffāratun ṭaʿāmu masākīna ʾaw ʿadlu dhālika ṣiyāman li-yadhūqa wabāla ʾamrihī ʿafā llāhu ʿammā salafa wa-man ʿāda fa-yantaqimu llāhu minhu wa-llāhu ʿazīzun dhū ntiqāmin

O ye who believe! Kill not game while in the sacred precincts or in pilgrim garb. If any of you doth so intentionally, the compensation is an offering, brought to the Ka'ba, of a domestic animal equivalent to the one he killed, as adjudged by two just men among you; or by way of atonement, the feeding of the indigent; or its equivalent in fasts: that he may taste of the penalty of his deed. Allah forgives what is past: for repetition Allah will exact from him the penalty. For Allah is Exalted, and Lord of Retribution.

Abdullah Yusufali

O you who have faith! Do not kill any game when you are in pilgrim sanctity. Should any of you kill it intentionally, its atonement, the counterpart from cattle of what he has killed, as judged by two fair men among you, will be an offering brought to the Ka‘bah, or an atonement by feeding needy persons, or its equivalent in fasting, that he may taste the untoward consequences of his conduct. Allah has excused what is already past; but should anyone resume, Allah shall take vengeance on him, for Allah is all-mighty, avenger.

Ali Quli Qarai