The Wind-Curved Sandhills
46. Al-'Aḥqāf
الأحقاف
Page #503
46:12
وَمِن
قَبْلِهِ
كِتَابُ
مُوسَى
إِمَامًا
وَرَحْمَةً
وَهَذَا
كِتَابٌ
مُّصَدِّقٌ
لِّسَانًا
عَرَبِيًّا
لِّيُنذِرَ
الَّذِينَ
ظَلَمُوا
وَبُشْرَى
لِلْمُحْسِنِينَ
wa-min qablihī kitābu mūsā ʾimāman wa-raḥmatan wa-hādhā kitābun muṣaddiqun lisānan ʿarabiyyan li-yundhira lladhīna ẓalamū wa-bushrā li-l-muḥsinīna
And before this, was the Book of Moses as a guide and a mercy: And this Book confirms (it) in the Arabic tongue; to admonish the unjust, and as Glad Tidings to those who do right.
— Abdullah Yusufali
Yet before it the Book of Moses was a guide and mercy, and this is a Book in the Arabic language, which confirms it, [sent] to warn the wrongdoers, and is a [bearer of] good news for the virtuous.