The Ornaments of Gold
43. Az-Zukhruf
الزخرف
Page #494
43:63
وَلَمَّا
جَاءَ
عِيسَى
بِالْبَيِّنَاتِ
قَالَ
قَدْ
جِئْتُكُم
بِالْحِكْمَةِ
وَلِأُبَيِّنَ
لَكُم
بَعْضَ
الَّذِي
تَخْتَلِفُونَ
فِيهِ
فَاتَّقُوا
اللَّهَ
وَأَطِيعُونِ
wa-lammā jāʾa ʿīsā bi-l-bayyināti qāla qad jiʾtukum bi-l-ḥikmati wa-li-ʾubayyina lakum baʿḍa lladhī takhtalifūna fīhi fa-ttaqū llāha wa-ʾaṭīʿūni
When Jesus brought those manifest proofs, he said, ‘I have certainly brought you wisdom, and [I have come] to make clear to you some of the things that you differ about. So be wary of Allah and obey me.
— Ali Quli Qarai
When Jesus came with Clear Signs, he said: "Now have I come to you with Wisdom, and in order to make clear to you some of the (points) on which ye dispute: therefore fear Allah and obey me.