The Women
4. An-Nisā’
النساء

Page #88

4:64

وَمَا

أَرْسَلْنَا

مِن

رَّسُولٍ

إِلَّا

لِيُطَاعَ

بِإِذْنِ

اللَّهِ

وَلَوْ

أَنَّهُمْ

إِذ

ظَّلَمُوا

أَنفُسَهُمْ

جَاءُوكَ

فَاسْتَغْفَرُوا

اللَّهَ

وَاسْتَغْفَرَ

لَهُمُ

الرَّسُولُ

لَوَجَدُوا

اللَّهَ

تَوَّابًا

رَّحِيمًا

wa-mā ʾarsalnā min rasūlin ʾillā li-yuṭāʿa bi-ʾidhni llāhi wa-law ʾannahum ʾidh ẓalamū ʾanfusahum jāʾūka fa-staghfarū llāha wa-staghfara lahumu r-rasūlu la-wajadū llāha tawwāban raḥīman

We sent not a messenger, but to be obeyed, in accordance with the will of Allah. If they had only, when they were unjust to themselves, come unto thee and asked Allah's forgiveness, and the Messenger had asked forgiveness for them, they would have found Allah indeed Oft-returning, Most Merciful.

Abdullah Yusufali

We did not send any apostle but to be obeyed by Allah’s leave. Had they, when they wronged themselves, come to you and pleaded to Allah for forgiveness, and the Apostle had pleaded for them [to Allah]for forgiveness, they would have surely found Allah all-clement, all-merciful.

Ali Quli Qarai