The Women
4. An-Nisā’
النساء
Page #98
4:127
وَيَسْتَفْتُونَكَ
فِي
النِّسَاءِ
قُلِ
اللَّهُ
يُفْتِيكُمْ
فِيهِنَّ
وَمَا
يُتْلَى
عَلَيْكُمْ
فِي
الْكِتَابِ
فِي
يَتَامَى
النِّسَاءِ
اللَّاتِي
لَا
تُؤْتُونَهُنَّ
مَا
كُتِبَ
لَهُنَّ
وَتَرْغَبُونَ
أَن
تَنكِحُوهُنَّ
وَالْمُسْتَضْعَفِينَ
مِنَ
الْوِلْدَانِ
وَأَن
تَقُومُوا
لِلْيَتَامَى
بِالْقِسْطِ
وَمَا
تَفْعَلُوا
مِنْ
خَيْرٍ
فَإِنَّ
اللَّهَ
كَانَ
بِهِ
عَلِيمًا
wa-yastaftūnaka fī n-nisāʾi quli llāhu yuftīkum fīhinna wa-mā yutlā ʿalaykum fī l-kitābi fī yatāmā n-nisāʾi llātī lā tuʾtūnahunna mā kutiba lahunna wa-targhabūna ʾan tankiḥūhunna wa-l-mustaḍʿafīna mina l-wildāni wa-ʾan taqūmū li-l-yatāmā bi-l-qisṭi wa-mā tafʿalū min khayrin fa-ʾinna llāha kāna bihī ʿalīman
They ask thy instruction concerning the women say: Allah doth instruct you about them: And (remember) what hath been rehearsed unto you in the Book, concerning the orphans of women to whom ye give not the portions prescribed, and yet whom ye desire to marry, as also concerning the children who are weak and oppressed: that ye stand firm for justice to orphans. There is not a good deed which ye do, but Allah is well-acquainted therewith.
— Abdullah Yusufali
They seek your ruling concerning women. Say, ‘Allah gives you a ruling concerning them and what is announced to you in the Book concerning girl orphans—whom you do not give what has been prescribed for them, and yet you desire to marry them—and about the weak among children: that you should maintain the orphans with justice, and whatever good you do, indeed Allah knows it well.