Ya-Sin
36. Yā-Sīn
يس
Page #441
36:18
قَالُوا
إِنَّا
تَطَيَّرْنَا
بِكُمْ
لَئِن
لَّمْ
تَنتَهُوا
لَنَرْجُمَنَّكُمْ
وَلَيَمَسَّنَّكُم
مِّنَّا
عَذَابٌ
أَلِيمٌ
qālū ʾinnā taṭayyarnā bikum la-ʾin lam tantahū la-narjumannakum wa-la-yamassannakum minnā ʿadhābun ʾalīmun
They said, ‘Indeed we take you for a bad omen. If you do not desist we will stone you, and surely a painful punishment will visit you from us.’
— Ali Quli Qarai
The (people) said: "for us, we augur an evil omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us."