Luqman
31. Luqmān
لقمان

Page #414

31:33

يَا أَيُّهَا

النَّاسُ

اتَّقُوا

رَبَّكُمْ

وَاخْشَوْا

يَوْمًا

لَّا

يَجْزِي

وَالِدٌ

عَن

وَلَدِهِ

وَلَا

مَوْلُودٌ

هُوَ

جَازٍ

عَن

وَالِدِهِ

شَيْئًا

إِنَّ

وَعْدَ

اللَّهِ

حَقٌّ

فَلَا

تَغُرَّنَّكُمُ

الْحَيَاةُ

الدُّنْيَا

وَلَا

يَغُرَّنَّكُم

بِاللَّهِ

الْغَرُورُ

yā-ʾayyuhā n-nāsu ttaqū rabbakum wa-khshaw yawman yajzī wālidun ʿan waladihī wa-lā mawlūdun huwa jāzin ʿan wālidihī shayʾan ʾinna waʿda llāhi ḥaqqun fa-lā taghurrannakumu l-ḥayātu d-dunyā wa-lā yaghurrannakum bi-llāhi l-gharūru

O mankind! Be wary of your Lord and fear the day when a father will not atone for his child, nor the child will atone for its father in any wise. Indeed Allah’s promise is true. So do not let the life of the world deceive you, nor let the Deceiver deceive you concerning Allah.

Ali Quli Qarai

O mankind! do your duty to your Lord, and fear (the coming of) a Day when no father can avail aught for his son, nor a son avail aught for his father. Verily, the promise of Allah is true: let not then this present life deceive you, nor let the chief Deceiver deceive you about Allah.

Abdullah Yusufali