The Family of Imran
3. Āl ʿImrān
آل عمران

Page #56

3:50

وَمُصَدِّقًا

لِّمَا

بَيْنَ

يَدَيَّ

مِنَ

التَّوْرَاةِ

وَلِأُحِلَّ

لَكُم

بَعْضَ

الَّذِي

حُرِّمَ

عَلَيْكُمْ

وَجِئْتُكُم

بِآيَةٍ

مِّن

رَّبِّكُمْ

فَاتَّقُوا

اللَّهَ

وَأَطِيعُونِ

wa-muṣaddiqan li-mā bayna yadayya mina t-tawrāti wa-li-ʾuḥilla lakum baʿḍa lladhī ḥurrima ʿalaykum wa-jiʾtukum bi-ʾāyatin min rabbikum fa-ttaqū llāha wa-ʾaṭīʿūni

And [I come] to confirm [the truth of] that which is before me of the Torah, and to make lawful for you some of the things that were forbidden you. I have brought you a sign from your Lord; so be wary of Allah and obey me.

Ali Quli Qarai

"'(I have come to you), to attest the Law which was before me. And to make lawful to you part of what was (Before) forbidden to you; I have come to you with a Sign from your Lord. So fear Allah, and obey me.

Abdullah Yusufali