وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
We have not destroyed any town without its having warners,
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 26:208
[Pooya/Ali Commentary 26:208] (see commentary for verse 207)
We have not destroyed any town without its having warners,
— Ali Quli Qarai