The Criterion
25. Al-Furqān
الفرقان
Page #360
25:8
أَوْ
يُلْقَى
إِلَيْهِ
كَنزٌ
أَوْ
تَكُونُ
لَهُ
جَنَّةٌ
يَأْكُلُ
مِنْهَا
وَقَالَ
الظَّالِمُونَ
إِن
تَتَّبِعُونَ
إِلَّا
رَجُلًا
مَّسْحُورًا
ʾaw yulqā ʾilayhi kanzun ʾaw takūnu lahū jannatun yaʾkulu minhā wa-qāla ẓ-ẓālimūna ʾin tattabiʿūna ʾillā rajulan masḥūran-i
Or, ‘[Why is not] a treasure thrown to him, or [why does] he [not] have a garden from which he may eat?’ And the wrongdoers say, ‘You are just following a bewitched man.’
— Ali Quli Qarai
"Or (Why) has not a treasure been bestowed on him, or why has he (not) a garden for enjoyment?" The wicked say: "Ye follow none other than a man bewitched."