The Criterion
25. Al-Furqān
الفرقان

Page #360

25:8

أَوْ

يُلْقَى

إِلَيْهِ

كَنزٌ

أَوْ

تَكُونُ

لَهُ

جَنَّةٌ

يَأْكُلُ

مِنْهَا

وَقَالَ

الظَّالِمُونَ

إِن

تَتَّبِعُونَ

إِلَّا

رَجُلًا

مَّسْحُورًا

ʾaw yulqā ʾilayhi kanzun ʾaw takūnu lahū jannatun yaʾkulu minhā wa-qāla ẓ-ẓālimūna ʾin tattabiʿūna ʾillā rajulan masḥūran-i

Or, ‘[Why is not] a treasure thrown to him, or [why does] he [not] have a garden from which he may eat?’ And the wrongdoers say, ‘You are just following a bewitched man.’

Ali Quli Qarai

"Or (Why) has not a treasure been bestowed on him, or why has he (not) a garden for enjoyment?" The wicked say: "Ye follow none other than a man bewitched."

Abdullah Yusufali