The Light
24. An-Nūr
النور
al-Nūr (The Light)
ٱلنُّور
24:61
لَّيْسَ
عَلَى
الْأَعْمَى
حَرَجٌ
وَلَا
عَلَى
الْأَعْرَجِ
حَرَجٌ
وَلَا
عَلَى
الْمَرِيضِ
حَرَجٌ
وَلَا
عَلَى
أَنفُسِكُمْ
أَن
تَأْكُلُوا
مِن
بُيُوتِكُمْ
أَوْ
بُيُوتِ
آبَائِكُمْ
أَوْ
بُيُوتِ
أُمَّهَاتِكُمْ
أَوْ
بُيُوتِ
إِخْوَانِكُمْ
أَوْ
بُيُوتِ
أَخَوَاتِكُمْ
أَوْ
بُيُوتِ
أَعْمَامِكُمْ
أَوْ
بُيُوتِ
عَمَّاتِكُمْ
أَوْ
بُيُوتِ
أَخْوَالِكُمْ
أَوْ
بُيُوتِ
خَالَاتِكُمْ
أَوْ
مَا
مَلَكْتُم
مَّفَاتِحَهُ
أَوْ
صَدِيقِكُمْ
لَيْسَ
عَلَيْكُمْ
جُنَاحٌ
أَن
تَأْكُلُوا
جَمِيعًا
أَوْ
أَشْتَاتًا
فَإِذَا
دَخَلْتُم
بُيُوتًا
فَسَلِّمُوا
عَلَى
أَنفُسِكُمْ
تَحِيَّةً
مِّنْ
عِندِ
اللَّهِ
مُبَارَكَةً
طَيِّبَةً
كَذَلِكَ
يُبَيِّنُ
اللَّهُ
لَكُمُ
الْآيَاتِ
لَعَلَّكُمْ
تَعْقِلُونَ
laysa ʿalā l-ʾaʿmā ḥarajun wa-lā ʿalā l-ʾaʿraji ḥarajun wa-lā ʿalā l-marīḍi ḥarajun wa-lā ʿalā ʾanfusikum ʾan taʾkulū min buyūtikum ʾaw buyūti ʾābāʾikum ʾaw buyūti ʾummahātikum ʾaw buyūti ʾikhwānikum ʾaw buyūti ʾakhawātikum ʾaw buyūti ʾaʿmāmikum ʾaw buyūti ʿammātikum ʾaw buyūti ʾakhwālikum ʾaw buyūti khālātikum ʾaw mā malaktum mafātiḥahū ʾaw ṣadīqikum laysa ʿalaykum junāḥun ʾan taʾkulū jamīʿan ʾaw ʾashtātan fa-ʾidhā dakhaltum buyūtan fa-sallimū ʿalā ʾanfusikum taḥiyyatan min ʿindi llāhi mubārakatan ṭayyibatan ka-dhālika yubayyinu llāhu lakumu l-ʾāyāti laʿallakum taʿqilūna
It is no sin for the blind, the lame, the sick ones, and yourselves to eat at your own homes, or the homes of your father, mothers, brothers, sisters, your paternal and maternal uncles, aunts, or at the homes of your friend, and the homes with which you are entrusted. It makes no difference whether you eat all together or one person at a time. When you enter a house, say the blessed greeting which God has instructed you to say. Thus does God explain to you His revelations so that perhaps you will understand.