The Light
24. An-Nūr
النور
Page #352
24:21
يَا أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُوا
لَا
تَتَّبِعُوا
خُطُوَاتِ
الشَّيْطَانِ
وَمَن
يَتَّبِعْ
خُطُوَاتِ
الشَّيْطَانِ
فَإِنَّهُ
يَأْمُرُ
بِالْفَحْشَاءِ
وَالْمُنكَرِ
وَلَوْلَا
فَضْلُ
اللَّهِ
عَلَيْكُمْ
وَرَحْمَتُهُ
مَا
زَكَى
مِنكُم
مِّنْ
أَحَدٍ
أَبَدًا
وَلَكِنَّ
اللَّهَ
يُزَكِّي
مَن
يَشَاءُ
وَاللَّهُ
سَمِيعٌ
عَلِيمٌ
yā-ʾayyuhā lladhīna ʾāmanū lā tattabiʿū khuṭuwāti sh-shayṭāni wa-man yattabiʿ khuṭuwāti sh-shayṭāni fa-ʾinnahū yaʾmuru bi-l-faḥshāʾi wa-l-munkari wa-law-lā faḍlu llāhi ʿalaykum wa-raḥmatuhū mā zakā minkum min ʾaḥadin ʾabadan wa-lākinna llāha yuzakkī man yashāʾu wa-llāhu samīʿun ʿalīmun
O you who have faith! Do not follow in Satan’s steps. Whoever follows in Satan’s steps [should know that] he indeed prompts [you to commit] indecent and wrongful acts. Were it not for Allah’s grace and His mercy upon you, not one of you would ever become pure. But Allah purifies whomever He wishes, and Allah is all-hearing, all-knowing.
— Ali Quli Qarai
O ye who believe! follow not Satan's footsteps: if any will follow the footsteps of Satan, he will (but) command what is shameful and wrong: and were it not for the grace and mercy of Allah on you, not one of you would ever have been pure: but Allah doth purify whom He pleases: and Allah is One Who hears and knows (all things).