The Pilgrimage
22. Al-Ḥajj
الحج

Page #333

22:15

مَن

كَانَ

يَظُنُّ

أَن

لَّن

يَنصُرَهُ

اللَّهُ

فِي

الدُّنْيَا

وَالْآخِرَةِ

فَلْيَمْدُدْ

بِسَبَبٍ

إِلَى

السَّمَاءِ

ثُمَّ

لْيَقْطَعْ

فَلْيَنظُرْ

هَلْ

يُذْهِبَنَّ

كَيْدُهُ

مَا

يَغِيظُ

man kāna yaẓunnu ʾan lan yanṣurahu llāhu d-dunyā wa-l-ʾākhirati fa-l-yamdud bi-sababin ʾilā s-samāʾi thumma l-yaqṭaʿ fa-l-yanẓur hal yudhhibanna kayduhū yaghīẓu

If any think that Allah will not help him (His Messenger) in this world and the Hereafter, let him stretch out a rope to the ceiling and cut (himself) off: then let him see whether his plan will remove that which enrages (him)!

Abdullah Yusufali

Whoever thinks that Allah will not help him in this world and the Hereafter, let him stretch a rope to the ceiling and hang himself, and see if his artifice would remove his rage.

Ali Quli Qarai