Ta-Ha
20. Ṭā-Hā
طه

Page #318

20:98

إِنَّمَا

إِلَهُكُمُ

اللَّهُ

الَّذِي

لَا

إِلَهَ

إِلَّا

هُوَ

وَسِعَ

كُلَّ

شَيْءٍ

عِلْمًا

ʾinnamā ʾilāhukumu llāhu lladhī ʾilāha ʾillā huwa wasiʿa kulla shayʾin ʿilman

But the god of you all is the One Allah: there is no god but He: all things He comprehends in His knowledge.

Abdullah Yusufali

Indeed your God is Allah. There is no god except Him. He embraces all things in [His] knowledge.’

Ali Quli Qarai