Ta-Ha
20. Ṭā-Hā
طه
Page #318
20:98
إِنَّمَا
إِلَهُكُمُ
اللَّهُ
الَّذِي
لَا
إِلَهَ
إِلَّا
هُوَ
وَسِعَ
كُلَّ
شَيْءٍ
عِلْمًا
ʾinnamā ʾilāhukumu llāhu lladhī lā ʾilāha ʾillā huwa wasiʿa kulla shayʾin ʿilman
But the god of you all is the One Allah: there is no god but He: all things He comprehends in His knowledge.
— Abdullah Yusufali
Indeed your God is Allah. There is no god except Him. He embraces all things in [His] knowledge.’