Ta-Ha
20. Ṭā-Hā
طه
Ṭāhā (Ta Ha)
طه
20:97
قَالَ
فَاذْهَبْ
فَإِنَّ
لَكَ
فِي
الْحَيَاةِ
أَن
تَقُولَ
لَا
مِسَاسَ
وَإِنَّ
لَكَ
مَوْعِدًا
لَّن
تُخْلَفَهُ
وَانظُرْ
إِلَى
إِلَهِكَ
الَّذِي
ظَلْتَ
عَلَيْهِ
عَاكِفًا
لَّنُحَرِّقَنَّهُ
ثُمَّ
لَنَنسِفَنَّهُ
فِي
الْيَمِّ
نَسْفًا
qāla fa-dhhab fa-ʾinna laka fī l-ḥayāti ʾan taqūla lā misāsa wa-ʾinna laka mawʿidan lan tukhlafahū wa-nẓur ʾilā ʾilāhika lladhī ẓalta ʿalayhi ʿākifan la-nuḥarriqannahū thumma la-nansifannahū fī l-yammi nasfan
Moses said, "Go away! Throughout your life you will not be able to let anyone touch you. This will be your punishment in this life. The time for your final punishment is inevitable. You will never be able to avoid it. Look at your god which you have been worshipping. We will burn it in the fire and scatter its ashes into the sea."